Читаем В Начале. Сотворение мира и наука полностью

ОБРАБОТКА МЕТАЛЛОВ И МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ

Древнейшие признаки обработки металлов, найденные при раскопках, относятся к так называемому Медному веку, наступившему после Сельскохозяйственной Революции.6 В то время человек ковал и обрабатывал самородные металлы - в основном, медь.

Древнейшее изображение струнного музыкального инструмента - лютни - найдено было на двух цилиндрических глиняных печатях, относящихся к Аккадской династии в Мессопотамии (ок. 5000 лет назад).7

Хотя духовые инструменты появились очень давно, первые флейты были очень примитивны и представляли собой попросту полую трубку. Со временем в них начали делать отверстия для пальцев, позволявшие извлекать из инструмента различные ноты. Такие усовершенствованные флейты появились впервые после Сельскохозяйственной Революции.8

Иными словами, и обработка металлов, и изобретение струнных инструментов, и появление менее примитивных духовых инструментов - все это относится к одному и тому же времени, а именно, после начала Сельскохозяйственной Революции.

БИБЛЕЙСКИЙ ТЕКСТ

Итак, мы описали некоторые из новейших открытий в археологии. Теперь мы имеем возможность сопоставить библейский текст с данными современной науки.

Сельскохозяйственная Революция выражалась в том, что человек начал выращивать съедобные растения и, одновременно, разводить домашних животных. ("Земледелие и скотоводство появились примерно в одно время."9) Одной из самых поразительных черт этой революции была быстрота, с которой происходили эти коренные культурные изменения. ("Нельзя не поражаться тому, как быстро совершился переход."10) Эти события вполне сопоставимы с библейским описанием (Бытие, 4:2) семьи Адама, занимавшейся как земледелием, так и скотоводством ("И был Авель пастырь овец; а Каин был земледелец").

Вслед за Сельскохозяйственной Революцией чрезвычайно быстро, одно за другим, появились многочисленные важнейшие технологические нововведения. Среди них и обработка металлов, и изготовление музыкальных инструментов, струнных и духовых. Нетрудно увидеть соответствие этих новых изобретений и приемов, выработанных почти в одно и то же время, библейскому описанию (4:21-22) семьи Ламеха, которая ввела в употребление струнные и духовые музыкальные инструменты ("...Иувал... был отец всех играющих на гуслях и свирели") и обработку металлов ("Цилла также родила Тувалкаина, который был кузнецом всех орудий из меди и железа").

ПРИМЕЧАНИЯ

1. R.J. Braidwood, Scientific American, т. 203, сентябрь 1960,стр. 130-148.

2. В. Gunda, Tools and Tillage, т. 5, 1986, стр. 156.

3. H.H. Lamb, Climate, History and the Modem World (London:Methuen, 1982), стр. 112.

4. R. Pearson, Anthropology (New York: Holt, Rinehart & Winston,1974), стр. 348.

5. J. Troels-Smith, Tools and Tillage, т. 5, 1984, стр. 14.

6. S.L. Semiatin and G.D. Lahoti, Scientific American, т. 245, август 1981, стр. 82; A. Shen-att, ed., The Cambridge Encyclopedia of Archaeology (Cambridge University Press, 1980), стр. 11; J. Dayton, Minerals, Metals, Glaring and Man (London: George Harrap, 1978), стр. 136; N.H. Gale and Z. Stos-Gale, Scientific American, т. 244, июнь 1981, стр.142.

7. D. Collon and A. D. Kilmer, in Music and Civilisation, ed. by T.C. MitcheU (British Museum Publications, 1980), стр. 13.

8. К. Geiringer, Instruments in the History of Western Music (London: George Alien & Unwin, 1978), стр. 29-30.

9. S.L. Washbum, Scientific American, т. 239, сентябрь 1978,стр. 154.

10. E.A. Hoebel and T. Weaver, Anthropology and the Human Experience (New York: McGraw-Hill, 1979), стр. 195.


РАЗМЫШЛЕНИЯ

В этой главе, заключающей книгу, мы рассмотрим несколько тем, связанных с нашим анализом первой главы Книги Бытия.

НАУКА И КНИГА БЫТИЯ

Целью настоящей книги было показать соответствие, которое существует между современной наукой и буквальным прочтением первой главы Книги Бытия. Приведенный здесь анализ наглядно демонстрирует, что многие строфы Библии могут быть поняты в контексте современной научной мысли. Разумеется, мы не беремся утверждать, что всему уже дано объяснение. Мы скорее рассматриваем данную работу как еще один шаг к пониманию той гармонии, что существует между библейским текстом и наукой двадцатого века. Хотя сделать остается еще очень много, результаты этого шага обнадеживают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
История Греко-восточной церкви под властью турок
История Греко-восточной церкви под властью турок

История Греко-Восточной Церкви под властью турокОт падения Константинополя (в 1453 году) до настоящего времениИздательство Олега Абышко Санкт-Петербург 2004Продолжая публикацию собрания церковно-исторических сочинений выдающегося церковного историка, профессора Московской Духовной академии и заслуженного профессора Московского университета Алексея Петровича Лебедева (1845-1908), мы подошли к изданию одного из его самых капитальных научных трудов, до сих пор не имеющего аналогов в русской церковно-исторической науке.Один из критических отзывов о книге профессора А. П. Лебедева «История Греко-Восточной церкви под властью турок» напечатан в известном научном журнале «Византийский Временник». Приведем заключительные слова из этого отзыва: «Книга проф. А. П. Лебедева заслуживает внимания по одному тому, что представляет первый в русской литературе серьезный опыт подробного изучения судьбы Православной Греческой церкви после завоевания Византии турками. Автор воспользовался для своей цели многочисленной иностранной литературой вопроса, весьма тщательно и критически изучил ее и воспроизводит в своем исследовании эту литературу всю сполна, до мелочей включительно. При этом книга написана ясным и простым языком и вполне пригодна для популярного чтения. Проф. А. П. Лебедев настоящим исследованием удачно пополнил целую серию своих работ по истории Греко-Восточной церкви» (1896. Т. III. С. 680).Заново отредактированная и снабженная необходимыми пояснениями для современного читателя, книга адресована всем интересующимся историей Церкви и историческими путями Православия.

Алексей Петрович Лебедев

Религиоведение