Читаем В нейтральной стране полностью

– Ни малейшего представления, – сказала она. – Мои инструкции строжайше запрещали мне приходить сюда.

Юбер чувствовал себя неловко. Через несколько минут он, наконец, узнает, предала его Мюриель или нет. Он старался не думать о том, что должен будет сделать, если военный советник посольства США в Стокгольме не подтвердит версию молодой женщины.

Неожиданно дверь резко распахнулась.

– Хелло! – бросил голос с четкостью, оставлявшей желать много лучшего. – Как поживают влюбленные?

Юбер понял, кто это. Он встал и с радостным лицом направился навстречу вошедшему:

– Хелло, Баг, старая перечница! Какого черта ты тут делаешь?

Они добросовестно стиснули друг другу руки. Не переставая жевать свою вечную жвачку, Баг объявил:

– Я слышал, что у тебя возникли трудности, и приехал на подмогу.

Он отстранил Юбера, подошел к неподвижно сидевшей Мюриель и, согнувшись пополам, пылко поцеловал ее руку.

– Дорогая, – прошептал он, – кладу к вашим ногам мое восхищение.

Юбер рассмеялся:

– Подбирай свое восхищение и садись. Нам надо серьезно поговорить.

Баг сузил глаза за стеклами очков и сказал Мюриель:

– Он все такой же ревнивый.

Затем обошел стол и сел за него. Он не изменился: то же худое вытянутое лицо с резкими чертами, те же коротко подстриженные бобриком светлые волосы. Он поправил на носу очки и заговорил деловым тоном:

– Приступим... Я вас слушаю.

Юбер остался стоять. Он положил руки на спинку кресла, в котором сидела Мюриель, и сказал, указав на нее кивком:

– Сначала я хотел бы узнать правду о поведении вот этой. С самого моего приезда...

Баг явно сдерживался, чтобы не расхохотаться. Мюриель энергично вмешалась:

– Одну секунду, Юбер. Я не могу слышать, когда ты так говоришь обо мне... Я все расскажу сама.

Она посмотрела на Бага и объяснила:

– Он не хочет верить, что, выдав его команде «Ландснорра», я выполняла инструкции мистера Смита.

Баг откинулся на спинку и начал фыркать. Он хлопнул себя по ляжкам, потом, чтобы не подавиться, выплюнул жвачку, приземлившуюся в двух метрах от стола в корзину для бумаг, наконец, положив ладони на стол, ответил с куда более четким произношением:

– Настоящий святой Фома. Понимаю, старина, что ты обижен... Я предупреждал Смита, но это был единственный способ провести дело успешно... Если бы ты приехал сюда незаметно, установление контакта заняло бы у тебя безумно много времени. А получив наше предупреждение, те взяли бы организацию встречи на себя, что и произошло, да?

У него был такой простодушный вид, что Юберу захотелось швырнуть ему что-нибудь в физиономию. Мюриель продолжила:

– Мне приказали не только предупредить их о твоем приезде, но и полностью вести игру на стороне противника. Поэтому я сочла нужным отдать им трофей, присланный тобой. После этого они уже не могли во мне сомневаться.

Юбер перевел дыхание. Он был взбешен, как и всякий раз, когда мистер Смит с легкостью распоряжался его жизнью, но факт, что Мюриель не предала по-настоящему, наполнил его радостью. Он великодушно махнул рукой и сказал:

– Ладно, не будем об этом больше. Дело закрыто.

Он подтвердил эту фразу шлепком по макушке Мюриель, голова которой невольно качнулась вперед, и продолжил:

– Итак, рапорт... Проделанная работа кажется мне вполне успешной... Агентство «Ландснорр», служившее руководящим центром шпионажа противника в Северной Европе, ликвидировано. Их главная база – поместье, расположенное между Энкопингом и Лохьей на берегу Малара, уничтожено. Я лично убил пятерых их людей. Капитан Мераак из норвежской секретной службы убил примерно столько же, в том числе директора агентства «Ландснорр», который, по нашим предположениям, одновременно был руководителем сети.

Мюриель подскочила в своем кресле и, повернувшись, взглянула на Юбера.

– Что ты говоришь? – спросила она. – Директора «Ландснорра» там не было...

Юбер замер с открытым ртом, потом, придя в себя, спросил:

– Это был не Густав Францен?

– Да нет, дурачок! Я же тебе сказала еще при первой встрече, что директор агентства некий Жорж Мазель, ничего общего с Густавом Франценом не имеющий. Густав был его помощником.

Оставив пораженного Юбера, она обратилась к Багу:

– Я послала мистеру Смиту фотографию этого Мазеля и его антропометрические данные. Вы сумели что-нибудь найти?

Баг продолжал веселиться. Он открыл ящик, вынул из него фотографию и подтолкнул ее по столу к подошедшему Юберу.

– Юбер его хорошо знает, – сказал он.

Юбер взял фотографию, изменился в лице и взорвался:

– Черт побери!.. Это Грегори.

Баг искренне рассмеялся.

– Да, Грегори! – подтвердил он. – Мы его легко узнали... Почему я сюда и приехал. Я думал, что, имея дело с таким противником, ты будешь нуждаться в помощи... Но он струсил.

Он взял себя в руки и продолжил более серьезным тоном:

– По крайней мере, я так полагаю. Я приказал провести расследование и могу тебя уверить, что он спешно уехал из страны через несколько часов после твоего ареста шведской полицией. За этим скрывается какой-то маневр. Мы должны его понять...

Перейти на страницу:

Все книги серии ОСС 117

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман