Читаем В неурочное время полностью

— Просто ты разделяешь типичное журналистское предубеждение против всех издателей сразу, — перебил ее Алекс. — Ты считаешь нас бухгалтерами или рекламными агентами и чем дальше мы отстоим от производства газеты, тем лучше. Мы только путаемся у вас под ногами, верно?

Сгорая от смущения, Кейси рассмеялась напряженным смехом.

— Верно, — призналась она, думая, что тем самым подписывает себе увольнение.

Алекс взглянул на медную вешалку у двери и увидел на одном из крюков черную кожаную куртку.

— Твоя? — спросил он.

— Да, но...

— Не спорь со мной, Кейси, — Алекс снял куртку и подал ей. — На сегодня бал окончен и более того, я не хочу, чтобы ты вновь работала здесь одна.

Мисс Макинтайр нахмурилась, не очень радуясь такому распоряжению. Она приехала из Оттавы в Ванкувер и сделала хотя и временный, но большой шаг назад в своей карьере ради того, чтобы выяснить вещи, которые ей пригодятся в будущем, определиться, как она собиралась жить, как достичь конечных целей, которые она перед собой поставила, узнать побольше о той стране, где она выросла, но о которой так мало знала. Вовсе не для того, чтобы научиться исполнять команды, как трусливый новобранец.

— Ты любишь отдавать распоряжения, — заметила Кейси, упираясь руками в бока и не двигаясь с места.

— Это мое право. — Алекс продолжал улыбаться. — Я ведь здесь начальник. Я босс.

— Рон сказал мне, что ты не вмешиваешься в повседневные дела газеты. Ведь он главный редактор и именно он поручил мне эту работу. Я думаю, что останусь и закончу.

Охваченный безумным желанием подойти к Кейси, схватить ее в объятия и показать, к чему может привести ее упрямство, Алекс сумел сдержаться.

— Верно, я не вмешиваюсь в то, что делается в дневное время, — подтвердил он и затем добавил с нарочитой нежностью в голосе. — Но то, что происходит ночью, — другое дело. — Довольный тем, что глаза Кейси потемнели, а лицо залилось краской, Алекс перешел на более деловой тон, — кроме того, хотя я и стараюсь не мешать главному редактору, но новый помощник редактора, не имеющий никакого опыта, это совсем другое дело. А теперь пошли. У меня уже кончается терпение.

— Ладно, — порывисто сказала Кейси, понимая, что ей придется сдаться. Складывая бумаги на столе резкими сердитыми движениями, она поняла: Алекс Маклин глубоко взволновал ее — как мужчина, и как издатель — ее осознание этого было ей почти также неприятно, как и его излишне властная манера поведения. — В конце концов здесь вы хозяин. — Она решительно подошла к Алексу, повернулась и сунула руки в рукава куртки.

Маклину с трудом, но все же удалось удержаться, чтобы не обнять порывистую блондинку, не повернуть ее лицом к себе, не окунуться в душистое облако соломенных волос, или не потереться носом о маленькое ухо. Усилием воли он заставил себя отступить в сторону и пропустил Кейси перед собой, затем пошел за ней, быстро заперев дверь.

Алекс не винил Кейси за то, что она обиделась на него. Он вел себя с ней слишком высокомерно. Но мужчина настоял на уходе женщины исключительно в целях самообороны. Зеленоглазая блондинка была неотразима, но, по-видимому, не знала об этом, что делало ее еще больше привлекательной. Черная кожаная куртка не уменьшала, а скорее подчеркивала женственность Кейси, и когда она шла впереди него, он поразился тому, насколько кокетливо может выглядеть женщина в джинсах, даже если они плотно не обтягивали ее ног. Алекс не осмеливался провести с ней еще и минуты. В его перенасыщенной повестке дня не оставалось места для женщины, к тому же из числа его собственных сотрудников.

Через парадную дверь они вышли на свежий ночной воздух. Алекс остановился, чтобы запереть дверь.

— Ты живешь неподалеку, Кейси, или тебя подвезти? Моя машина стоит за домом, — предложил мужчина.

— Я могу пойти пешком, — обронила Кейси ледяным тоном. — Мой дом всего лишь в нескольких кварталах отсюда, у Парка Стенли. Я думала, что ваша квартира наверху, над редакцией. Зачем вы закрыли дверь?

— Я хочу проводить тебя домой, — Алекс миролюбиво улыбнулся.

— Но моя квартира находится всего лишь в пяти минутах ходьбы отсюда, — настаивала мисс Макинтайр, спускаясь по ступеням. — Нет никакой надобности провожать меня.

Алекс старался идти с ней рядом.

— Кейси, я уже говорил, чтобы ты не пыталась спорить со мной. Если я решил проводить тебя, будь уверена: доведу до дверей. — И немного смягчив тон, он добавил: — Говорят, и не без оснований, что я немного упрям. А также бескомпромиссен, эгоцентричен и нереалистичен, — добавил он про себя. В одной из его официальных характеристик говорилось именно так.

— У тебя действительно есть диктаторские наклонности, — пробормотала Кейси, стараясь изо всех сил, чтобы голос ее звучал недовольно. Алекс взял ее под руку. Ее обрадовало, что и теперь он проявил свое упрямство, хотя она не собиралась признаться себе в этом. — Но я не позволю себе восстать. — Театрально добавила длинноногая блондинка. — Я знаю свое место.

Алекс рассмеялся.

— Вот ты и подыгрываешь мне. Может быть, мы с тобой и поладим, в конце концов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кармен

Похожие книги