Читаем В ночь на Хэллоуин полностью

Она приснилась Толику. Он уснул за столом, у компьютера. Ему снилась старуха с оплывшим лицом, только в гробу она не лежала. Она сидела в кресле у двери, за его спиной. Он знал, что она там сидит, но страх не давал ему повернуться к ней. Толик знал, что старуха улыбается и только правая сторона лица остается без движения, остается обвисшей. Потом она встала. Он все-таки смог оторвать голову от стола и хотя бы выпрямить спину, но повернуться так и не удалось. Слабый шелест. Толик чувствовал запах смерти. Нет, это наверняка был запах чего-то из мира живых – формалина, например, но этот сладковато-приторный запах принадлежал мертвецам. Толик задрожал всем телом. Он хотел если не повернуться к опасности лицом, то попробовать убежать хотя бы. Он рывком поднялся на трясущихся ногах, вращающийся стул откатился назад и остановился у ног старухи. Новенькие мокасины врезались в кожу распухших старческих ступней. Платье, сшитое на спине покойницы, как-то странно шевельнулось и само по себе начало опадать к мокасинам. Толик видел это, знал об этом, несмотря на то, что он стоял спиной к старухе. Он не знал только одного, что может остановить ее. Толик нашел в себе силы, чтобы обернуться, а возможно, и прекратить этот кошмар. То, что он увидел, повернувшись к старухе, было в разы ужасней обнажения трупа. Вместе с платьем на пол упала и ведьма. Будто в один миг из ее тела вынули все кости. Старуха, словно затасканная до мышиного цвета тряпка, накрыла освободившиеся от натиска распухших ног мокасины. Лицо мертвеца оказалось сверху.

Когда веки с редкими ресницами задрожали и обнажили черные дыры вместо глаз, Толик проснулся. С криком оторвал голову от стола и развернулся на стуле к двери. Что-то лежало у кресла. Какая-то тряпка, но она была реальна и ничего общего с мертвой старухой даже без костей не имела. Толик встал со стула и поморщился – рука затекла и теперь неприятно покалывала. Но это говорило о том, что он проснулся окончательно.

Толик подошел к креслу, потирая руку, поднял штору и бросил на кресло. На какое-то время ткань приобрела форму лица… оплывшего лица старухи, но тут же скомкалась и стала не чем иным, как занавеской. Но Толику от увиденного все равно было не по себе. Он, не выпуская из вида кресло, вышел из комнаты. Очень хотелось пить.

<p>5</p>

Рита вошла в комнату и села в кресло. В руке она держала тест. Наташа не видела, сколько полосок на нем, но знала наверняка – подруга беременна. В обычной ситуации подобное известие могло принести только радость, но в случае Риты – наоборот. Вся плачевность ее положения была у нее на лице.

– Я беременна, – произнесла Рита, просто чтобы заполнить тишину.

– Да ладно? – улыбнулся Леша. – Неожиданно, да?

Наташа взяла его за руку и легонько сдавила. Она не успела ему ничего рассказать.

– Неожиданно, – как-то вяло ответила Рита. – Очень неожиданно. Я не знаю, что делать. – Она впервые с того момента, как вошла в комнату, подняла глаза на друзей.

Наташа отвернулась, так и не найдя подходящих слов.

– Рит, – начал Алексей, – это, конечно, дело твое, но это же ребенок. Плевать на твоего друга, ребенок – это…

– Ребенок – это мое желание, – перебила Лешу Рита.

– Это понятно, – отмахнулся Одинцов. – Каждая девушка мечтает…

– Ты не понял, – вставила свое слово Наташа. – Это ее желание в случае выигрыша…

Алексей некоторое время молчал, переваривая услышанное и ожидая дополнения, но девушки молчали. Он снова улыбнулся. Теперь скорее нервно, потому как весело ему не было совершенно.

– Так, девоньки, вы мне что-то недорассказали?

Наташа рассказывала, а Рита поддакивала.

– Ну, в общем-то, ничего нового. Вы верите в то, что мертвый пацан сначала исполняет желания, а потом приходит и убивает? Надо признать, вчера утром в кафе я был на стороне Анатолия. Он прав, понимаете? Не может кто-то исполнить желание. К тому же Катюшка – единственная погибшая…

– Не единственная, – вырвалось у Наташи.

Не хотела же расстраивать Риту. Молчала все утро, а к обеду вырвалось. Черт!

– Кто? – спросила Рита.

Теперь молчать смысла не было. Наташа, потупив взор, едва слышно произнесла:

– Никита.

– Черт! – Рита вскочила с места. – Я следующая! Мне надо… – Она начала бегать по комнате, хватать вещи, не заботясь о том, кому они принадлежат. – Мне надо сделать аборт. Срочно!

– Это может не сработать, – спокойно сказала Наташа.

– Почему? – не поняла Рита, но остановилась и отбросила футболку Леши.

– Сегодня ночью Никита решил избавиться от выигрыша, – пересохшими губами произнесла Копылова.

Рита села, Леша привстал, а потом снова сел. Весь их вид говорил о том, что они ждут продолжения. И Наташа продолжила. Не щадя ни Риту, ни зарождающуюся внутри подруги жизнь. Она рассказала все, что узнала от Егора.

– Подлец, – произнесла Рита сквозь слезы. – Поделом ему.

– На минутку, – сказал Леша, – он мертв. Даже если он отъявленный мерзавец нельзя вот так радоваться его смерти.

– Лешенька, – язвительно сказала Рита, – ты тоже готов отдать бабу, чтобы сохранить собственную шкуру?

– Нет, конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Раскаты грома
Раскаты грома

Авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств, и мирный, добросердечный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Однажды эти братья стали врагами – и с тех пор их соперничество не прекращалось ни на день…Но теперь им придется хотя бы на время забыть о распрях. Потому что над их домом нависла грозовая туча войны. Англичане вторглись на мирные земли поселенцев-буров – и не щадят ни старых, ни малых.Под угрозой оказывается не только благосостояние Шона, но и жизнь его сына и единственной женщины, которую он любил. Южная Африка – в огне. И каждый настоящий мужчина должен сражаться за себя и своих близких!..

Евгений Адгурович Капба , Искандер Лин , Искандер Лин , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Детективы / Попаданцы / Ужасы / Фантастика: прочее / Триллеры