Читаем В ночь на Хэллоуин полностью

– Пусть первым и идет. – Ирина, стоявшая бок о бок с Галей, безмятежно смотрела на Игоря Ивановича, и тот содрогнулся, увидев ее глаза. – Пусть идет, а мы посмотрим. Может, больше никому и идти не придется. Ведь у него есть грехи? Конечно, есть, как не быть. Вот и посмотрим, да-да, посмотрим…

Галя отпрянула от Ирины. А затем шагнула к Игорю Ивановичу.

– Я пошла. Один фиг, тут ловить нечего. Да и компания… – она дернула плечиком, – протухла. Воняет почище этих.

Галя глубоко вздохнула, сжала кулачки и, сделав еще один шаг вперед, оказалась нос к носу с ходячим трупом.

Игорь Иванович, кусая губы, боролся с искушением закрыть глаза: не смотреть, не смотреть, не увидеть, как…

Подергиваясь, как барахлящая детская игрушка-робот, мертвец отодвинулся в сторону. Через пару секунд дорогу уступил еще один. Дальше дело пошло быстрее – словно ходячие трупы убедились в том, что девушка не собирается нападать или брать с собой попутчиков.

Вскоре Галя исчезла из вида, без ущерба для себя скрывшись в толпе тех, кто совсем недавно разорвал на части трех человек.

Игорь Иванович вслушивался в обволакивавшую его тишину, отчаянно надеясь на то, что так ничего и не услышит. Секундная стрелка часов на левой руке совершала оборот за оборотом: один, другой, третий… Тихо. Но успокоенности мужчина так и не ощутил. Как знать, может, ее сожрали там, дальше? У самого выхода, когда девушка уже поверила в то, что вырвалась. Схватили за горло, она и пискнуть не успела.

С другой стороны… что, и дальше здесь сидеть?

Игорь Иванович сделал первый шаг. На мертвецов он старался не смотреть – глядел поверх голов, в распахнутые двери. Хотел рассмотреть станцию, но перед глазами все прыгало, цвета перемешивались и мельтешили в безумной пляске.

Скорее почувствовав, чем увидев, как ходячий труп освобождает путь, Игорь Иванович двинулся дальше.

Шаг, еще один. И еще. Вагон остался позади. Дикий танец, который под взглядом бывшего дипломата исполняла станция, постепенно стихал. И тогда Игорь Иванович остановился. Ему привиделось, что впереди…

Он затряс головой – нет, не может быть! Посмотрел снова и перевел дух: так и есть, показалось. Шагнул, остановился перед очередным мертвецом. А из-за его плеча выглядывал…

Игорь Иванович отшатнулся с придушенным воплем, и морок тут же рассеялся. Ходячий труп сдвинулся вправо, но мужчина медлил.

Там, в толпе, ему уже два раза померещились давние знакомые – из тех, кого он в свое время оставил за бортом. Игорь Иванович узнал шляпу, которую когда-то носил Владимир. А потом заметил и Кирилла: его вечная полуулыбка смотрелась дико на безобразно распухшем лице с вытекшими глазами.

Игорь Иванович ощутил слабость в ногах и, наклонившись, уперся ладонями в колени. Только бы не упасть! С вмиг заледеневшего лба сорвалась и упала на пол большая капля пота.

Спустя какое-то время дрожь прошла, и мужчина выпрямился. Мертвец все еще ждал в стороне. Собравшись с силами, Игорь Иванович двинулся вперед, и эта маленькая победа придала ему сил. К тому же там, за спинами ходячих трупов, уже виднелся выход с платформы – кажется, с эскалаторами. На ступенях одного из них кто-то сидел. Это привлекло внимание Игоря Ивановича: сидящих мертвецов он еще не видел. Мужчина вытянул шею, привстал на цыпочки – и тут же, обессиленный, опустился на пол.

Витька. Будь он проклят, если это не Витька! Игорь Иванович готов был поклясться, что разглядел даже сигарету между средним и безымянным пальцем левой руки – так курил только его товарищ.

Бывший товарищ.

Витька был первым, кого он бросил в сложных обстоятельствах на произвол судьбы, чтобы начать работать в МИДе. Одногруппник, весельчак и балагур… казалось, они будут вместе всегда.

И вот теперь путь к свободе лежал мимо него.

Игорь Иванович лег на бок, подтянул ноги к груди и обнял их руками. А когда его шеи коснулись холодные склизкие пальцы, тоненько, по-девчачьи, заскулил…

Саша и Вадим, оставшиеся в вагоне вместе с Ириной, вздрогнули и переглянулись, когда со станции донесся напоенный мукой вопль. Женщина, улыбаясь, закивала.

– Еще одна жертва, еще один шанс. Скоро все зерна отделят от плевел, скоро все узнают, кто чист. Еще одна жертва, еще один шанс.

Вадим почувствовал, как ее бормотание начинает сводить его с ума. Он взглянул в сторону выхода из вагона, возле которого толпились мертвецы, и поджилки у него затряслись. Да, девчонка вроде спаслась, но старик-то явно ласты склеил. То есть одного пропускают, другого жрут? Тогда что, он проскочит, если сейчас пойдет? Или нет?.. Вадим вдруг хмыкнул: сюда бы преподшу по терверу, пусть бы вычислила правильно вероятность его выживания.

«Все бы тебе на других перекладывать, – услышал он голос девчонки. – Так и есть, тварь бесхребетная».

Не отдавая себе в том отчета, Вадим коснулся пальцами правого надбровья. А потом встал и пошел к мертвецам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Раскаты грома
Раскаты грома

Авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств, и мирный, добросердечный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Однажды эти братья стали врагами – и с тех пор их соперничество не прекращалось ни на день…Но теперь им придется хотя бы на время забыть о распрях. Потому что над их домом нависла грозовая туча войны. Англичане вторглись на мирные земли поселенцев-буров – и не щадят ни старых, ни малых.Под угрозой оказывается не только благосостояние Шона, но и жизнь его сына и единственной женщины, которую он любил. Южная Африка – в огне. И каждый настоящий мужчина должен сражаться за себя и своих близких!..

Евгений Адгурович Капба , Искандер Лин , Искандер Лин , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Детективы / Попаданцы / Ужасы / Фантастика: прочее / Триллеры