Читаем В Новый Свет полностью

— Да! — Мерседес подняла глаза и сверкнула ими.

Граф сморщился. Вот она скромность, вся сразу слетела, словно шелуха с лука.

— Ясно, а сам Гарсия готов жениться на тебе?

— Он не говорил об этом напрямую, но по его глазам, и не только, чувствуется, что готов.

— То есть, ты даже не знаешь, возьмёт ли он тебя в жёны? — удивлённо спросил граф.

— Возьмёт, он просто пока занят немного, — с железной уверенностью произнесла Мерседес.

— То есть, Мерседес, ты предлагаешь мне ещё и уговаривать его? У тебя что, совсем уже от любви затуманилась голова, дочь? Зачем он нам такой нужен?

Но Мерседес было уже не переубедить, она, что называется, «закусила удила».

— Папа, нас связала судьба ещё тогда, на острове. Я была к нему жестока, признаю, но он выдержал все испытания и вырос над собой. Он сильный, и я хочу всегда стоять с ним рядом. Мне не нужен слабый, он был слабым, но не сейчас. Его боятся, он очень сильный маг, спроси об этом у декана артефакторики.

— Спрошу обязательно, но тогда ты сама разбирайся с ним, и чтобы не оказалось так, что он откажется от помолвки и унизит нас тем самым.

— Я поняла папа, спасибо! — и Мерседес, словно маленькая девочка, отбросив все условности, бросилась на шею отцу. Она прижалась к нему, как когда-то в детстве. Суровое мужское сердце растаяло от проявлений дочерней любви, и граф сдался.

— Хорошо, я согласен, если твой избранник тоже согласен.

— Спасибо, папа! Ты самый лучший! — и Мерседес снова обняла отца. Поспрашивав ещё немного о делах дома, она ушла, оставив отца в глубокой задумчивости.

Встряхнувшись, он направился к ректору, которого немного знал. Застав того на месте, он тепло поприветствовал Родриго де Кордона, после чего завязал с ним светский разговор, расспрашивая ректора об успехах дочери.

Через некоторое время он решил спросить и о Гарсии.

— Я слышал, что к вам в академию приезжал Эрнандо Гарсия, а моя дочь прожужжала мне все уши и утверждает, что он очень сильный маг.

— Да, она права, — и ректор, поднявшись, подошёл к шкафу, порывшись в котором, достал два листа пергамента и один из них положил перед графом. — Вот, посмотрите его результат.

— Ого, — только и сказал де Сильва. У него самый высокий уровень владения магией воды, о котором я когда-либо слышал.

— Как видите.

— А разве так бывает?

— Теоретически да, а практически — он первый на моей памяти. Очень интересный юноша и очень перспективный. Но вы, очевидно, хотели бы узнать и про свою дочь.

— Да, очень хотел бы.

Ректор, забрав одну бумагу, положил перед графом другую, с данными Мерседес де Сильвы.

— Вот, ознакомьтесь.

Граф взял тесты магической силы Мерседес и стал внимательно их изучать.

— Весьма неплохо, моя дочь сильный маг огня.

— Да, Гарсия сильный маг воды, а ваша дочь сильный маг огня.

— Да-да, — машинально ответил Себастьян де Сильва. Ректор же решил пофилософствовать.

— Интересная штука жизнь. Огонь может сжечь землю, воздух его только раздувает, и лишь против одной стихии он полностью бессилен.

— Да-да, — снова повторил граф, и тут до него дошёл скрытый смысл слов ректора. Взгляд его переместился на лицо ректора, который иронично улыбался, одними глазами давая понять, что граф правильно догадался.

— Вы думаете?

— Я уверен. Очень перспективный юноша, а святая инквизиция хочет видеть в нём своего воина, вследствие чего и поддерживает. И, насколько я знаю, если он сможет купить себе боевой корабль, то сразу поднимет над ним флаг святой инквизиции, со всеми вытекающими последствиями.

Юноша ещё молод, у него всё впереди, и его корабль, возможно, станет флагманом первой антипиратской флотилии. Так что, любая девушка, которая свяжет с ним свою судьбу, не пожалеет об этом.

— Я понял вас, герцог, благодарю за ваше участие и за столь важную для меня информацию. Всегда буду рад вас видеть у себя дома.

— Не стоит благодарности, мы по возможности всегда стараемся помочь своим воспитанникам.

— Благодарю, — ещё раз повторил граф и, поклонившись, ушёл.

Спустя время, уже прощаясь с дочерью, он сказал ей лишь одну фразу.

— Мерседес, если ты любишь, то мы поддержим тебя, — и, обнявшись с ней на прощание, граф ушёл, чтобы отбыть обратно домой.

***

Вернувшись от ювелира в гостиницу, я задумался о том, как мне дальше быть. То ли плыть, то ли ехать обратно тем же путём. Дилемма, однако. Мне нужно было вернуться в Гамбург, чтобы продать ещё драгоценностей. Здесь, в городах Ганзейского союза, было очень выгодно продавать камни. Ещё более выгодным было бы ехать в сторону России, но не судьба.

Тут я вспомнил о сестре Элеоноры де Тораль, она ведь училась в магической академии Киля. Но если первоначально меня мучило любопытство, то сейчас оно изрядно потускнело. Да и зачем? Что, я приду и спрошу: «А где здесь маркиза де Тораль?»

— А вы, собственно, кто? — спросят у меня. А я что отвечу? А я тут мимо пробегал, имею собачий, то есть кобелиный, интерес к неизвестной красотке… Пустите меня скорее к ней. Глупость, одним словом, и я откинул мысль о неудавшихся любовных приключениях, как неосуществимых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морская инквизиция

Похожие книги