Читаем В объятиях бодигарда полностью

— Не волнуйтесь, — с легкой издевкой в голосе обратилась я к ошеломленному моим наглым напором коммерческому директору, — я просто хочу выяснить обстоятельства дела.

— Какова эще дэла? — окончательно вскипел задетый моим не терпящим возражений тоном Варази.

— Дэла, знаэшь, гдэ, мылачка?

Он угрожающе сдвинул брови на переносице и, забыв о своем недавнем бесславном фиаско, поднялся с кресла и сделал шаг по направлению ко мне.

Ну что, опять тебе неймется?

— Сядь на место, Дил, успокойся. Что это сегодня с тобой? Ты, я вижу, разучился себя в руках держать, — громко, с металлом в голосе рявкнул на него Лепилин.

— Ой, нэ знаю, Алэг, куда тэба эта.., жэнщин привэдет, — Варази с притворным горьким сочувствием покачал головой, — нэ цэнищ ты вэрных друзэй, Алег, нэ уважяэщ. У нас в Грузыы…

— Ты не в Грузии, — бесцеремонно перебил его Лепилин, решив продемонстрировать и мне, и Автандилу, кто здесь хозяин, — и порядков, пожалуйста, своих не устанавливай.

— А вот Валэрий Никалаэвич, — уважительно произнес имя Олегова отца Варази, — умээт с лудми гаварит.

Пообщавшись разок с Лепилиным-старшим, я была склонна поставить под сомнение утверждение Варази, который в своем понятном, но таком жалком и тщетном стремлении досадить своему молодому шефу готов был выдумать и процитировать любую ересь, привести самые фантастические примеры и наделить ангельскими чертами самое уродливое и страшное чудовище.

Наблюдая за Лепилиным-младшим и Варази, я все больше проникалась уверенностью, что их обоюдная, но до поры до времени тщательно скрываемая ненависть дождалась своего часа. Но гроза, которую ничто, казалось, уже не могло предотвратить или обуздать, прошла все-таки стороной.

Олег не стал продолжать ссору, грозившую перерасти в жуткий скандал. На мой взгляд, он поступил мудро и очень дипломатично. Со свойственной ему высокомерно-пренебрежительной манерой он перевел разговор на другую тему.

— Ровно в два отправляемся в Чардым. Скажи ребятам.

— Харащо, — фальшиво-спокойным голосом отозвался Автандил.

Представляю, какой вулкан пылал в его широкой волосатой груди!

— И на будущее хочу тебя серьезно предупредить: ты должен спокойно и обстоятельно, не перебрасываясь на личности, отвечать на вопросы Евгении Максимовны по мере того, как они будут у нее возникать, ибо хвалимый и почитаемый тобой Валерий Николаевич нанял ее для расследования обстоятельств исчезновения нашего секретаря, понятно?

Лепилин чуть заметно мне улыбнулся, а Варази приоткрыл от неожиданности рот.

— Да появица наща Катя, куда эй дэваца? — для убедительности всплеснув руками, уже вполне миролюбиво сказал Варази. — Загулала гдэ-нибуд.

Я не верила, что Варази так быстро остыл. А еще меньше мне верилось в то, что в его голове не осталось места для плана изощренной мести — и мне, и Лепилину.

— Я настроен не так оптимистично, — задумчиво проговорил Лепилин, и на его лице снова возникло знакомое мне выражение беспомощной грусти. — Ладно, считай, что поговорили, — устало бросил Олег, поднимая на Варази ничего не выражающий взгляд.

— Ты вот в чем-та абвыныт мэна хатэл, — опять завелся Варази, — а эсли я тэбэ скажу, щто ка мнэ сэводна ночью в дом кто-та залазыл, что тагда?

— Что-что? — недоверчиво посмотрел на него Лепилин и заинтересованно скосил глаза в мою сторону.

— Косту и Пашку отклучил…

С большим трудом я сдержала насмешливую улыбку, которая в этот момент едва не появилась на моих слишком подвижных и чувствительных губах.

Для верности я опустила глаза и отвела взгляд в сторону.

— Кто же это мог быть? — невинно спросил Олег.

— Эсли б я знал — отправыл бы к прэдкам, — в приступе искреннего возмущения воскликнул Автандил, подняв правую руку и сделав красноречивый жест, провел ладонью по шее.

— А что же твои охранники? — усмехнулся Лепилин.

— Ны щища нэ помнат, мат ыху! — со злобной досадой выругался Автандил.

— Ладно, и с этим разберемся, — Лепилин кинул на меня выразительный взгляд, давая понять, что он догадывается, кто посещал резиденцию Варази.

— Ну, тагда я пащол? — Автандил встал и некоторое время выжидающе смотрел на умолкшего Олега.

— Да-да, — спохватился задумавшийся о чем-то Лепилин, — если что — я свистну.

Варази подошел к двери, но прежде чем покинуть кабинет, подобно молнии, метнул в меня горящий свирепой ненавистью взгляд. Я ответила ему ледяным бесстрастным взором и брезгливой усмешкой, затаившейся в углах моего рта.

Глава 7

Колонна из четырех машин выехала за город и взяла направление на Чардым — поселок на берегу Волги, расположенный в живописном месте, в котором сам губернатор построил себе резиденцию. Больше того, для самых высокопоставленных гостей там были оборудованы три огромные вертолетные площадки. Вертолет мог опуститься на них так же легко, как стрекоза на плоский лист кувшинок, плавающих в бесчисленных протоках Волги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель Евгения Охотникова

Я подарю тебе все…
Я подарю тебе все…

Телохранителю Жене Охотниковой досталось пустяковое задание – съездить в Голландию и привезти препарат, из которого впоследствии приготовят новое лекарство. Но попутчики Жени, сотрудники фармакологического предприятия, ведут себя более чем странно: заместитель директора встречается в Амстердаме с сомнительными личностями, начальник службы безопасности впутывается в неприятности с наркотиками. А к тому же вместо заявленных в документах трех пробирок с препаратом в полученном контейнере их находится уже пять. Женя понимает, что с медикаментами не все так чисто. Похоже, новым препаратом заинтересовались не только представители отечественной медицины – и за ним явно тянется криминальный след. Теперь только от Охотниковой зависит, в чьи руки попадет злополучное лекарство и с какими целями его будут в дальнейшем использовать…

Марина Серова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы