— В чем дело, Работяжка? Я занят. — Я собираюсь протиснуться мимо него, но он останавливает меня, хлопнув ладонью по дверному косяку. Вот тогда я понимаю, что всё плохо, что ему есть что скрывать. — Убирайся отсюда, Марни. — Тристан поднимает голову, видит стоящего там Зейда и шипит себе под нос. — Ты должен был держать её сегодня подальше отсюда. Неужели ты слишком глуп даже для такой простой задачи?
Я низко пригибаюсь и смотрю мимо Тристана только для того, чтобы увидеть Лиззи, стоящую там в синем купальном халате.
Я отпихиваю Тристана с дороги и врываюсь в квартиру, приближаясь к Лиззи и всерьёз подумывая о том, чтобы влепить ей пощёчину по её глупому удивлённому лицу.
— Я сказала, никаких издевательств в моей школе, а то, что ты сделала со мной, было актом издевательства.
— Ты заслуживала того, чтобы знать…
— Чушь собачья! — я кричу, и она съёживается. В конце концов, она действительно слабая, Лиззи Уолтон. — Чушь собачья.
— Марни, убирайся отсюда и сходи на свидание с Зейдом или ещё куда-нибудь, — говорит Тристан, останавливаясь рядом со мной. Я не могу смотреть на него. Я не могу. Я просто не могу.
— Ты рассказала мне о пари, так что у тебя есть рычаги воздействия на Тристана. Просто признай это. Ты не можешь смириться с тем, что проиграла. — Лиззи отворачивается и закрывает свои янтарные глаза. Её волосы выглядят взъерошенными, и кажется, что под халатом она обнажена. Неужели я пришла слишком поздно? Неужели всё уже закончилось?
— Марни, нам пора идти, — говорит Зейд, но я тоже игнорирую его.
— Вы… уже спали вместе? — спрашивает Миранда, указывая между Тристаном и Лиззи. Похоже, она слишком расстроена из-за этого. Я понимаю, что она на моей стороне, но как будто в этом есть что-то большее. — Вы, ребята, только что закончили трахаться?
— Это к лучшему, Марни, — произносит Тристан, но его лицо такое пустое. Я вижу это даже под его жестокой маской. Он закрывается.
— Ты. Блядь. Трахнул. Её? — шепчу я, ненавидя себя за то, что он мне не отвечает. Почему он, блядь, мне не отвечает?
Виндзор, Зак и Крид врываются в дверь мгновение спустя, и Тристан тихо ругается, отворачиваясь и проводя пальцами по своим тёмным волосам.
— Чёрт возьми, — бормочет Винд, когда видит меня, и всё моё тело напрягается. Он знал. Зейд знал. Они все знали. Они тоже хорошо постарались, скрывая это от меня.
— Тристан, посмотри на меня, — говорю я, но когда он это делает, на его лице отражается гнев.
— Я трахнул Лиззи, — произносит он холодным голосом.
— Ты лжёшь, — говорю я, а затем громче. — Ты лжёшь.
— Я тоже хотел это сделать. Ты думаешь, я когда-нибудь был бы счастлив с таким благотворительным делом, как ты?
Вау.
Он действительно старается изо всех сил, это дерьмовый спектакль. Но он забывает, что я видела его насквозь в уборной, и тем более, когда мы заснули в объятиях друг друга той ночью.
Я на это не куплюсь.
Я подхожу к нему и кладу руки ему на грудь.
— Ты думаешь, ложь, чтобы защитить меня, сработает? Этого не произойдёт. Я не хочу, чтобы твоя ложь служила щитом от плохого. Я хочу только тебя. — Я приподнимаюсь на цыпочки и
Тристан пристально смотрит на меня, в его серых глазах борются эмоции.
— Ещё нет, — наконец шепчет он, и я чувствую огромный прилив облегчения, когда обвиваю руками его шею.
И вот тогда я узнаю неоспоримую истину: я не смогу отказаться от Тристана Вандербильта в конце этого года.
Я не знаю точно, что это значит в целом, только то, что я не могу не быть с ним.
Я не могу.
— Но я должен, Марни. Я сделаю всё, чтобы ты была в безопасности. Даже засуну свой член в какого-нибудь жалкого отброса жизни, который не может понять намёка. Я покончил с тобой, Лиззи. Всё. Я покончил с тобой в тот самый момент, когда впервые увидел Марни.
— Остановись, — шепчу я, прикладывая руку к его губам — губам, которые, бесспорно, принадлежат мне — и поворачиваюсь, чтобы посмотреть через плечо. Лиззи сейчас рыдает, опускается на пол в своём халате, а потом просто сидит там, в полном одиночестве, в то время как остальные из нас смотрят на это.
Мне жаль её в этот момент, правда, очень жаль.
Миранда опускается рядом с ней на колени и кладёт руку на плечо Лиззи. Её лицо всё ещё напряжённое и сердитое, но, возможно, как и я, она видит, насколько на самом деле слаба Лиззи Уолтон внутри.
— Какого хрена ты её утешаешь? — требует Крид, подходя и становясь рядом со своей сестрой. Его голубые глаза холодны и жестоки, они полуприкрыты. — Она была против нас с самого начала. Нахуй эту сучку.