Он не хотел, чтобы его, “спасали”, брали интервью — в его планы не, входило, чтобы, его видели. Кроме того, лучше, если О.X. Бейнс будет думать, что Римо, погиб.
Он поплыл в сторону от толпившихся на берегу людей, освещавших прожекторами гладь озера, на сотни ярдов; лучи выхватывали из темноты лица уцелевших счастливчиков. На твердую почву Римо выбрался, убедившись, что останется незамеченным и не попадет в луч прожектора.
И остолбенел от удивления, не веря своим глазам.
Перед ним стояла Айвори. Напряженное, взволнованное лицо, белый костюм измят.
— О, Римо, — только и сказала она, бросившись в его объятия. — Я так и знала, что найду тебя.
Поцеловав ее, он испытал непередаваемое чувство восторга. Вот почему я остался жив, думал он. Угрызения совести из-за того, что по его, пусть невольной, вине погибли люди, отошли на задний план. Он жив, и Айвори снова с ним.
— Как ты узнала, что я здесь, — спросил он.
— Не могу объяснить. Сначала просто надеялась, что нам повезет, и мы как-нибудь да встретимся, а потом самолет взорвался, и я прибежала сюда — ноги сами привели.
— Теперь я рад, что ты опоздала на самолет, — сказал Римо, крепко обнимая ее. — Пойдем отсюда, пока здесь не собрались толпы.
— Но ты весь мокрый. Еще простудишься.
— Об этом не беспокойся.
На стоянке Римо сел в первую попавшуюся машину. Водитель оставил ключи под передним сиденьем. Отъезжая от аэропорта и медленно минуя полицейские ограждения, контролирующие проезд туристов, он, повернувшись к ней, сказал:
— Мне нужно кое-что рассказать тебе о статуе.
— О какой статуе?
Ее удивление было неподдельным.
— О той, что ты разыскивала в Новом Орлеане. Я знаю, где она находится.
— Как? А почему ты?..
— Долгая история, — отмахнулся он. — Я еще раз побываю в том месте, и когда покончу с делами, ты сможешь ее забрать.
— А с владельцем разве не надо переговорить?
Римо хотел сказать, что никто не может владеть Кали, но вовремя одумался. Айвори и так много пережила, не зная, жив он или нет. Зачем еще больше усложнять ей жизнь?
Вместо ответа, он нежно коснулся ее колена.
— Ничего не понимаю, — проговорила она, и Римо понял, что она имеет в виду.
— Я тоже, — признался он. — Ведь я почти не знаю тебя и однако...
Он не закончил фразу.
— Может, мы знали друг друга в предыдущей жизни, — улыбнувшись, предположила Айвори.
— Не говори мне, что ты родом из Ньюарка, — сказал Римо.
— Нет, конечно. Я росла в Шри-Ланке. Все мои предки жили там. Но училась я в Швейцарии и Париже. А может ты?..
Римо покачал головой.
— Не думаю, что у нас было похожее окружение. Кстати, где находится Шри-Ланка?
— Недалеко от Индии. Раньше наша земля называлась Цейлон.
— Цейлон?
Он так долго не отрывал от нее взгляда, что чуть не съехал с дороги.
— Ты там бывал?
— Нет. Просто мне стало немного страшно. Я все-таки хочу сказать тебе, Айвори, одну вещь про эту статую.
— Скажи.
— Всякий раз, когда я смотрю на нее, за ней проступает еще одно лицо. Я уверен, что оно — твое. Но та женщина всегда печальна и плачет.
— Ты хочешь таким образом польстить мне? Сравнивая со статуей, которой две тысячи лет?
— Не со статуей, — возразил Римо. — За статуей или над статуей иногда возникает другое лицо, оно парит в воздухе. Твое лицо. Я... Нет, лучше забудь все, что я говорил.
Она погладила его по руке.
— Ты здоров, Римо?
— Прекрасно себя чувствую. Просто вычеркни из памяти всё, что я говорил тебе о статуе и том лице, хорошо?
— Хорошо, — шепнула она, нежно целуя его в щеку. Но сам-то он не мог ничего забыть. Лицо, проступающее над каменным ликом Кали, было лицом Айвори. Сомнений не было.
Айвори — Плачущая женщина.
Глава двадцать четвертая
В углу кабинета О.Х. Бейнса стояло нечто запакованное, пяти футов высотой, но Холли, с трудом дотащившаяся до ашрама, даже не посмотрела в его сторону. Слезы ручьем лились по ее лицу, голос срывался.
— Он ушел от нас, — проговорила она дрожащим от волнения голосом.
— Бен Сар Дин?
— Нет. Он мертв. Тот, которого Кали велела убить, человек с портфелем. Он ушел.
О.Х. Бейнс вопросительно глядел на нее, и девушка выдавила наконец из себя:
— Все наши люди погибли.
— И Джош? — спросил Бейнс. — Мой сын погиб тоже?
— Мне очень жаль, — ответила девушка. — Никто, кроме меня, не уцелел. Все было просто ужасно. Агенту помог страшный человек — азиат, он бросился ему на выручку. То, что он сделал с нашими людьми — просто неслыханно по своей жестокости.
Бейнс сидел за столом, держа в руке карандаш. При известии о смерти сына карандаш замер в его руке, но через минуту он бросил его на раскрытый справочник и встал.
— Пора сматываться, — сказал он. — Здесь нельзя больше оставаться.
— А куда нам идти? — спросила девушка плачущим голосом.
— Кали позаботилась, — ответил Бейнс. — У меня куча билетов на рейс “Эйр Эйша”. Что ты думаешь к примеру, о Гонконге?
Она силилась улыбнуться сквозь слезы.
— Гонконг? В самом деле?
— А почему бы и нет. Воспользуемся этими билетами, обоснуемся там, воздвигнем новый храм — больше этого. И начнем все сначала.
— А убивать будем? — нерешительно спросила девушка.
— А как же, — заверил ее Бейнс.