Читаем В объятиях камня полностью

Мама, вытирая слёзы руками, выбежала к фонтану в нижней рубашке и демонстративно легла на широкую деревянную скамью.

- Мам, все устали, не надо нагнетать ещё сильнее, - сказала я.

- Ты вся в отца, - с упрёком ответила она. – Такая же бесчувственная! Думаешь только о себе!

Чтобы не попадать под раздачу, я вернулась в свою комнату. Действительно, багаж ужасно перепачкался во время пути, но я, в отличие от мамы, не видела в этом повода для истерики. Дождавшись, когда горничные протрут и разложат вещи на туалетном столике, я скинула платье и улеглась на кровать.

Шёлковое покрывало приятно холодило кожу. Монотонный шум с улицы вгонял в сон. И здесь мне предстоит прожить целый год… Какая тоска…

Настроение было далеко не радостным, но разомлевшее от жары тело, напротив, не поддавалось моему унынию. В голове неотвязно мелькали мысли о том, что было бы неплохо найти себе тайного любовника, чтобы хоть как-то скрасить моё пребывание здесь. Они думают, я подчинюсь, если меня запереть? Как же! Я буду делать то, что захочу, и никто мне не помешает!

Глава 21. Мирелта

Задача, что я от безделья поставила перед собой, представлялась не самой простой. Лёжа на кровати, я блуждала взглядом по комнате, заодно прощупывая магическим чутьём стены.

Моё искусство владения стихией тверди позволяло проникнуть внутренним взглядом на несколько локтей вглубь любого камня, и те камни, что слагали стены дома, не стали исключением. Даже не требовалось выглядывать из окна, чтобы точно узнать: снизу нет ни одной зацепки. Залезть в окно, как и спуститься, можно будет только с помощью приставной лестницы. Вряд ли я найду здесь мага, придётся довольствоваться обычным человеком. К тому же взрослый здоровый мужчина не сможет пролезть через такое узкое окно, а в своих фантазиях карликов я как-то не рассматривала.

Должен быть другой путь… Но моё разыгравшееся воображение уже не сбавляло ход: вот через окно вваливается жгучий красавец, наподобие того, что проезжал мимо нас среди гариги, хватает меня своими крепкими загорелыми руками…

- Ваше платье, госпожа… - раздался голос моей горничной.

Вздрогнув, я перевела дух. Фантазия слишком захватила меня, и я не заметила, как Мирелта тихо проникла в комнату.

- Уф, ты меня напугала!

- Простите, - она улыбнулась. - Всё мечтаете… Прямо как в Хальторне!

Взглянув на Мирелту, я поняла, что она не шутит.

- Я вправду много вот так лежала в Хальторне?

- Да как ни зайду – всё в мыслях! А с чего бы не полежать? – Мирелта пожала плечами. – Оценки у вас всегда хорошие были, полное право имели поваляться! Я, может, лишнее говорю… Когда этот засранец уехал, вам на пользу пошло. Думала, будете целыми днями плакать, а нет – справились.

Я с удивлением смотрела на горничную. Мне казалось, Мирелта не обращает внимания на происходящее со мной, так старательно она заботилась о чистоте моей одежды. Но теперь стало понятно: она всё подмечала. Отец не зря отправил её со мной в академию – в отличие от остальных студентов, мне не приходилось думать о многих бытовых мелочах, и я всецело углубилась в учёбу.

Ладно, будем честны: не только учёба интересовала меня. Познакомившись в первый же вечер с однокурсником-огневиком, я отчаянно бросилась навстречу новому опыту, как вырвавшаяся на свободу птица, всю жизнь знавшая только клетку.

Несмотря на нелестную характеристику, озвученную Мирелтой, Орни был неплохим парнем. Я поняла это уже позднее, когда он на третьем курсе покинул Хальторн. Но мы были слишком молоды. Моя привычка вечно доказывать своё право находиться в Хальторне, его манера напускать на себя значимость там, где она не требовалась…

Всё было слишком сложным и запутанным. Мы сами зачем-то придумывали себе условности и ограничения, доходя до бурных ссор и затем ища примирения. Сейчас я бы уже не стала так себя вести. Да и Орни наверняка повзрослел. Жаль, что подобный опыт приходит, когда отношения уже закончились.

- Продолжай, мне интересно, что ты думаешь, - попросила я.

Лёгкое удивление скользнуло по лицу горничной, но она продолжила:

- Я так считаю: разошлись – значит, к лучшему. И потом ведь хорошо пожили с этим, как его, который молниями занимался!

- И он тоже уехал… – грустно заметила я.

- Ну и подумаешь! Зато не ссорились, разошлись по-человечески.

«Хорошо пожили» – вот, оказывается, как прислуга называет романтические увлечения хозяев. Улыбнувшись, я продолжила слушать. А Мирелту понесло: она то сравнивала моих любовников между собой, то приводила примеры из жизни подруг, то делилась советами. Впервые она так разоткровенничалась. Асхаинское жаркое солнце поистине творит чудеса!

И тут меня осенило: вот кто может посоветовать мне, как быть!

- Ты можешь рассказать мне, как простые смертные заводят отношения? – спросила я горничную.

- А госпожа кого хочет: любовника или жениха? – деловито уточнила Мирелта, присев на кровать рядом со мной и понизив голос до шёпота.

- А есть разница? – удивилась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги