Читаем В объятиях пламени зари (СИ) полностью

Король вновь отхлебнул из стакана. Его тяжелый взгляд уперся в Лиса. Князь ощутил, как это могущественное существо проверяет его на малейшие признаки лжи.

— Вы недооцениваете своё могущество, — наконец произнес Шах’Нарги, — Чтец вашего уровня вполне мог бы убить старшего вампира без дополнительных средств.

Князь Девлиан спокойно выдержал взгляд своего господина. Король продолжил:

— Но я вижу, что вы не врёте. Будет вам известно: Дети Ночи устроены таким образом, что убийца старшего или высшего будет носить особую метку в ауре. Об этом факте ничего неизвестно в среде Чтецов.

— Однако прочие факты, Ваше Величество недвусмысленно указывают на меня.

— Вы правы Князь, — Король кивнул, и вновь отпив из стакана поставил его на тумбу рядом со шлемом.

— Это даёт мне понять, — продолжил Король, — что некто затеял интригу против вас, либо вы стали случайной жертвой стечения обстоятельств. В любом случае с этим делом нужно разработаться.

Король Шах’Нарги одел шлем. Металлические пластины сошлись, закрыв его лицо.

— Я сделаю всё возможное Ваше Величество, — ответил Лизарс.

Железный Рыцарь поднялся со своего места. Раствор струился с его брони поднимая клубы сизого пара.

— Не сомневаюсь, Князь, — ответил Король с высоты своего роста, — но я не уверен понимаете ли вы всю серьезность ситуации. Поэтому я придумал для вас стимул.

Король протянул руку в сторону Лиса. Инстинктивно Лизарс сдвинул свои ментальные щиты. Потоки силы ударили в него со всех сторон. Кресло под Лисом разлетелось вдребезги, его отбросило к стене. Но он устоял на ногах. Собственная сила выстроила непроницаемый барьер против вторжения чужой воли.

Сознание наполнилось шепотом тысяч голосов.

— А вы действительно очень сильны, Князь — сквозь царившее вокруг безумие силы услышал Лис.

Нет, не ему тягаться с Королем в прямом противостоянии. Что бы не задумал повелитель Скальдии, Лизарс не желал быть безропотным участником.

Давление нарастало. Камни вокруг Лиса потекли от сил, которые сейчас сошлись в битве в этой комнате.

Но голого могущества Лиса было недостаточно, тем более что часть его уходила на поддержание жизненной силы в отправленном воздухе переговорной.

Лис устремил своё внимание в соседние помещение. Он сдвинул щиты ещё плотнее, делая вид, что сейчас дрогнет. Воля Чтеца потянулась за грань восприятия.

Щиты схлопнулись под напором чужой силы.

Шаг в Тень.

Лизарс увидел вокруг себя просторное помещение тронного зала. Он приготовился к бегству, но не успел даже вдохнуть.

Рука в чёрном доспехе схватила его за горло и подняла над полом.

— Князь Девлиан, — произнес Король, — ваша сила и навыки сражения вызывают уважение. Я ценю ваше упорство: сражаться даже без надежды победить. Это достойное качество для аглаш.

Лис почувствовал, как Король одним усилием снёс всю его защиты и вторгся в пределы личности. Ледяные оковы опутали всё его тело. Грудь зажгло от невыносимой боли. Океан силы омыл его существо и отступил.

Лис упал на пол тронного зала.

Хриплое дыхание вырвалось из груди. Он ждал добивающего удара.

— Князь Девлиан, встаньте! — произнес Король Скальдии.

Лизарс поднялся на ноги. Его пошатывало, но он решил принять смерть с достоинством.

Взять себя в руки.

Умереть стоя.

— Благородство истинного воина не оставляет вас, даже перед лицом смертельной опасности. Я ещё раз убеждаюсь, что вы, несомненно, подойдёте для миссии, которую на вас возложат.

Взгляд Лиса слегка прояснился.

Король сделал два шага назад разглядывая Лизарса.

— Ударьте меня, — приказал Шах’Нарги.

Лис решил порадовать своего господина, задумав ударить со всей доступной ему мощью.

Но собственная сила ему отказала. Там, где воля привыкла черпать силу способную кроить реальность была непроницаемая стена.

— Не стоит удивляться, Князь, — ответил Король, — я наложил на вас Печать Молчания.

Лизарсу захотелось упасть в обморок. Но он лишь произнес:

— Я не понимаю.

— Князь Девлиан, — ответил Король, — я даю вам неделю на то, чтобы найти тех, кто убил Лагаса и подставил вас. Через неделю вас ждет либо смерть от моей руки, либо возвращение силы. Теперь можете идти.


— Проклятые отродья Кутха! — выругался Лис лишь ступив в портальный зал своего замка.

Но тут же насторожился. Что-то было не так, в портальном зале он был не один.

— Князь Девлиан, — из тени вышел дородный мужчина в кричаще дорогом костюме, — добро пожаловать домой.

В портальном зале Князя Девлиан приветствовал Декад Шторм — выходец из островных пиратов, ныне хозяин острова Клондас.

Лизарс Н'Карду прищурился.

— Барон Де’Купэм не помню, чтобы я послал вам приглашение, — ответил Лис.

— Мы с соседями решили нанести вам визит вежливости, — оскалился Чтец.

Из теней колоннады вышли ещё двое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература