Уин невольно восхищался тем, как умело ложь слетала с губ Чапмена. Ему стало интересно, придумал ли сыщик все сам или это был плод фантазии Эйдриана. Как бы там ни было, Миранда знала, что это ложь. Ему она признаться в этом не могла, потому что в таком случае ей пришлось бы раскрыть собственный обман. Мало радости приносило виконту и то, что граф Уоттерстоун ошибался, говоря о возможной реакции своей сестры на встречу лицом к лицу с «архитектором», которого сам же и придумал. Леди Гаррет слишком умна, чтобы сразу назвать Чапмена обманщиком. Она явно хочет сделать это лишь после того, как выяснит его мотивы.
– Я вас понимаю, – произнесла Миранда.
– Одно время я считал, что никогда не оправлюсь настолько, чтобы занять свое место в мире за пределами своего дома, не говоря уже о том, чтобы взять на себя руководство фирмой «Гаррет и Темпест». Но последние лекарства оказались весьма эффективными. – Мужчина глубоко вздохнул, словно хотел почерпнуть силы из воздуха. – И вот я здесь.
– Да, я вижу. – Леди Гаррет внимательно на него смотрела. – Но почему вы приехали сюда? Я имею в виду в Миллуорт-Мэнор?
– Сначала я заглянул в ваш дом в Лондоне, мне это казалось самым разумным, но там сказали, что вы в настоящее время живете за городом. Вот я и подумал, почему бы не приехать сюда и своими глазами не взглянуть на ход работ, а заодно и не навестить лорда Стилуэлла? В конце концов, это же его дом мы восстанавливаем. – Чапмен кивнул Миранде. – Я счел необходимым узнать у него, доволен ли он моей работой и тем, как продвигаются дела в Фейрборо-Холле.
При словах «моей работой» подбородок леди Гаррет напрягся. Этого и следовало ожидать. Перед ней стоит абсолютно незнакомый человек, который присваивает себе ее заслуги и готовится возглавить ее фирму. Уин вынужден был отдать должное ее брату. Его идея очень умна, хоть и запутанна. Возможно, когда-то младшая сестра графа и дрогнула бы, столкнувшись лицом к лицу с выдуманным ею самою персонажем. Но нынешняя Миранда была сделана из куда более прочного материала.
– Ничто не доставило бы мне большего удовольствия, – быстро вставил виконт.
Леди Гаррет бросила на него благодарный, но немного рассеянный взгляд. Было понятно, что в этот момент она меньше всего думала о нем. Черт бы все это побрал! Если бы Чапмен не пришел к нему, Миранда уже была в его объятиях и они по-своему решили бы возникшие между ними проблемы. И вот теперь глупые действия ее брата, имеющего самые лучшие намерения, создали новые препятствия на их пути.
– Насколько я понимаю, вы хотите своими глазами увидеть, как продвигаются дела в Фейрборо? – спросила леди Гаррет. – Может быть, лорд Стилуэлл согласится составить нам компанию?
– Боюсь, лорд Стилуэлл прав. – Гость покачал головой. – Я плохо рассчитал время, отправляясь в Миллуорт, и поэтому мне нужно как можно скорее вернуться в Лондон.
– Не станем вас задерживать.
Виконт вновь попытался подтолкнуть сыщика к двери.
– В таком случае увидимся в Лондоне.
Чапмен приветливо улыбнулся. Миранда кивнула.
– Уверен, что в будущем мы сможем многое обсудить, поговорить о работе фирмы, – сказал он.
– Конечно, сможем, мистер Темпест. – Леди Гаррет замолчала, пытаясь тщательно подобрать слова. – На следующей неделе я собиралась в столицу. Мы могли бы встретиться в четверг днем?
– Отлично, я буду с нетерпением ждать встречи.
Сыщик направился к двери.
Уинфилд облегченно вздохнул, хотя не стоило расслабляться. Он собирался сказать Миранде правду… обо всем. О том, почему Чапмен притворился мистером Темпестом. Что сыщик о ней узнал. Но в первую очередь о том, зачем он нанял его. Само собой, все это приведет ее в ярость. Признаться, ее ложь о работе меркнет по сравнению с тем, что виконт от нее скрывал. Но если он хочет доверия между ними, ему необходимо во всем признаться и надеяться на лучшее. И надо это сделать до следующего четверга.
– Всего доброго, леди Гаррет, лорд Стилуэлл, – попрощался Чапмен и протянул руку к двери. Внезапно она распахнулась.
– Скажи, что рад видеть меня, кузен! – Грей вошел в библиотеку с широкой улыбкой на лице. – Не могу сказать, что когда-либо хотел, чтобы поездка в Америку и обратно завершилась так быстро, однако во всем это есть что-то радостное… – Он осекся, переводя взгляд с леди Гаррет на сыщика. – Я помешал?
– Стучать больше не принято? – раздраженно проговорил Уин.
Чапмен бросил на него предупреждающий взгляд.
– Как хорошо вернуться домой! – осторожно произнес кузен.
– Грей! – Уин встретил любопытный взгляд двоюродного брата. – Кажется, ты не знаком с моим архитектором, мистером Темпестом. – Он повернулся к сыщику. – Мистер Темпест, это мой кузен, мистер Грей Эллиот.
– Для меня большая честь познакомиться с вами, мистер Темпест, – настолько холодным тоном произнес он, будто каждый день знакомился с воображаемыми архитекторами. – Я большой поклонник ваших трудов.
– Благодарю вас, мистер Эллиот. Но мне пора идти. – Чапмен улыбнулся Миранде и виконту. – Всего доброго!
С этими словами сыщик наконец ушел.
– Какое неожиданное… удовольствие.