Читаем В объятиях смерти полностью

- Спарацино не известно, что я осведомлен насчет Патина, - ответил. Марк. - Увидев Патина в ресторане, я понял, что его послал Спарацино. Он хотел убедиться, действительно ли я встречаюсь с тобой, и выяснить, что я собираюсь делать. Точно так же он послал так называемого Джеба Прайса обыскать твой кабинет.

- Ты хочешь сказать, что Джеб Прайс - тоже актер, умирающий с голоду?

- Нет. Мы арестовали его на прошлой неделе в Нью-Джерси. Какое-то время он никого не будет беспокоить.

- Я надеюсь, ты в курсе, что Дизнер в Чикаго также был ложью?

- Это легендарная личность. Но я никогда не встречался с ним.

- И я полагаю, ты точно так же неспроста заезжал навестить меня в Ричмонде, не так ли? - Я пыталась справиться с подступавшими слезами.

Снова наполнив наши бокалы вином, он ответил:

- На самом деле я ехал не из округа Колумбия. Я как раз прилетел из Нью-Йорка. Спарацино послал меня как следует выпотрошить твои мозги и выяснить все что ты знаешь об убийстве Берил.

Я пригубила вино и некоторое время молча пыталась взять себя в руки. Затем я спросила:

- Он как-то замешан в ее убийстве, Марк?

- Поначалу меня тоже беспокоил этот вопрос, - ответил он. - Пока не было другого убийства, я спрашивал себя, не зашли ли игры Спарацино с Харпером слишком далеко, не потерял ли Харпер голову настолько, чтобы убить Берил? Но затем был убит сам Харпер, а я так и не нашел ничего, что дало бы мне основания предполагать связь Спарацино с этими смертями. Я думаю, он хотел, чтобы я выяснил все, что смогу, об убийстве Берил, потому что он параноик.

- А он не боялся, что полиция может обыскать ее кабинет, и при этом, возможно, всплывут его махинации с формулировками в ее авторском договоре? - спросила я.

- Возможно. Я только знаю, что ему была нужна ее рукопись. Неважно, во что это обойдется. А насчет всего остального я не уверен.

- А как насчет его иска, его вендетты против главного прокурора?

- Это наделало много шума, - ответил Марк. - Спарацино презирает Итриджа и будет в восторге, если сможет его унизить или даже отправить в отставку.

- Скотт Патин был здесь, - сообщила я Марку. - Он был здесь не так давно и задавал вопросы о Берил.

- Интересно. - Это единственное, что он произнес, отрезая очередной кусок бифштекса.

- Сколько времени ты был связан со Спарацино?

- Больше двух лет.

- О господи! - воскликнула я.

- ФБР очень тщательно подстроило все это. Я был заслан как адвокат по имени Пол Баркер, ищущий работу и жаждущий быстро разбогатеть. Я прошел через необходимые перемещения, чтобы он на меня клюнул. Конечно, он все проверил, и когда конкретные детали не сошлись, предъявил это мне. Я признался, что жил под вымышленным именем, что я часть Федеральной программы защиты свидетелей. Это долго и трудно объяснять, но, короче говоря, Спарацино поверил, что в своей прежней жизни в Таллахасси я был замешан в нелегальной деятельности, меня арестовали, и ФБР вознаградило меня за показания, предоставив мне новое имя и новое прошлое.

- Ты был замешан в нелегальную деятельность? - спросила я.

- Нет.

- А Итридж считает, что да, - сказала я, - и что ты какое-то время провел в тюрьме.

- Меня это не удивляет. Федеральные власти, как правило, очень тесно сотрудничают с ФБР, а по документам тот Марк Джеймс, которого ты знала, выглядит довольно неприглядно - адвокат, который перешел на другую сторону, был лишен права заниматься адвокатской деятельностью и провел два года в тюрьме.

- Должна ли я предположить, что связь Спарацино с "Орндорфф и Бергер", только фасад?

- Да.

- Фасад для чего, Марк? Наверное, для чего-то большего, чем для его махинаций с публичными скандалами?

- Мы убеждены, что он отмывает деньги для организованной преступности, Кей. Деньги, полученные от торговли наркотиками. Кроме того, мы считаем, что он связан с мафией в казино. Здесь замешаны политики, судьи, другие адвокаты. Сеть невероятная. Нам было известно об этом довольно давно, но это очень опасное дело, когда одна часть системы правосудия атакует другую. У нас должны быть твердые доказательства вины. За этим меня и заслали. Чем больше я раскапывал, тем дольше застревал там. Три месяца превратились в шесть, а потом стали годами.

- Я не понимаю. Его фирма законна, Марк.

- Нью-Йорк - это собственная маленькая страна Спарацино. У него есть власть. В "Орндорфф и Бергер" очень мало знают о том, чем он на самом деле занимается. Я никогда не работал на фирму. Они даже не знают моего имени.

- Но Спарацино знает, - нажимала я на него. - Я слышала, как он называл тебя Марком.

- Да, он знает мое настоящее имя. Как я уже сказал, операция ФБР была дотошно продумана. Там очень тщательно поработали, переписывая мою жизнь, создавая "бумажный след", делающий Марка Джеймса, которого ты когда-то знала, кем-то, кого бы ты никогда не узнала, если не сказать больше. - Его лицо помрачнело. - Мы со Спарацино договорились, что он будет называть меня Марк в твоем присутствии, все остальное время я был Полом. Я работал на него. Какое-то время я жил вместе с его семьей. Я был его преданным сыном, или, по крайней мере, он так думал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры