Читаем В объятиях смерти полностью

- Как видишь, - пояснила Джони, - цвет довольно бестолковый оранжевый, неровный и умеренно густой, с частицами, уменьшающими блеск, чтобы волокно выглядело матовым. Все равно, оранжевый - кричащий цвет, настоящий карнавальный оранжевый, который я нахожу странным для волокон одежды или ковров. Диаметр - средний.

- Что делает его скорее соответствующим ковру, - отважилась я, несмотря на странный цвет.

- Возможно.

Я начала вспоминать материалы ярко-оранжевого цвета, которые мне встречались.

- А как насчет дорожных жилетов? - спросила я. - Они ярко-оранжевые, и они хорошо согласуются с мусором автомобильного типа, который ты идентифицировала.

- Вряд ли, - ответила Джони. - Большинство дорожных жилетов, которое я видела, сделаны из нейлона, а не из акрила, причем ткань, как правило, очень плотная, гладкая, которая, скорее всего, не теряет волокна. То же самое - форма транспортной полиции.

Она помолчала, а затем задумчиво добавила:

- А еще мне кажется, что ты вряд ли найдешь в них частицы, уменьшающие блеск - ты же не хочешь, чтобы дорожный жилет был тусклым.

Я отодвинулась от микроскопа.

- В любом случае, мне кажется, это волокно настолько отличается от других, что должно быть запатентовано. Кто-то должен узнать его, даже если у нас нет известного материала для сравнения.

- Бог в помощь.

- Да, я знаю, промышленные секреты, - тяжело вздохнув, сказала я. Текстильный бизнес так же скрывает свои патенты, как люди свои любовные похождения.

Джони подняла руки и принялась сзади массировать себе шею.

- Меня всегда поражало, как нечто сверхъестественное, что агенты ФБР смогли заручиться такой могучей поддержкой в деле Уэйна Уильямса, - сказала она, имея в виду жуткий, двадцатидвухмесячный кошмар в Атланте, когда, по слухам, целых тридцать черных детей стали жертвами одного убийцы. Волокнистый мусор, обнаруженный на двенадцати телах жертв, был связан с жилищем и автомобилями, которыми пользовался Уильямс.

- Может быть, нам стоит связаться с Хейновэллом, чтобы он взглянул на эти волокна, особенно на оранжевые, - сказала я.

Рой Хейновэлл был специальным агентом ФБР в отделе микроанализа в Квантико. Он занимался исследованием волокон в деле Уильямса и с тех пор был завален просьбами следственных подразделений всего мира, которые жаждали, чтобы он посмотрел на все, от пуха до паутины.

- Бог в помощь, - снова шутливо повторила Джони.

- Ты позвонишь ему? - спросила я.

- Я сомневаюсь, что это что-нибудь даст. Он не любит смотреть материалы, которые уже прошли обследование, - сказала она и добавила: - Ты же знаешь этих федеральных агентов.

- Мы обе позвоним ему, - решила я.

Когда я вернулась в свое бюро, меня дожидались с полдюжины розовых телефонных сообщений. Одно бросилось мне в глаза. На нем был написан номер телефона с кодом Нью-Йорка и припиской: "Марк. Пожалуйста, перезвони так быстро, как только сможешь". Я могла придумать только одну причину, по которой он был в Нью-Йорке. Он встречался со Спарацино, адвокатом Берил. Почему "Орндорфф и Бергер" так сильно интересуется убийством Берил Медисон?

Очевидно, номер телефона был прямой линией Марка, потому что он взял трубку на первом же гудке.

- Когда ты последний раз была в Нью-Йорке? - спросил он небрежно.

- Не поняла?

- Самолет улетает из Ричмонда ровно через четыре часа. Рейс без промежуточной посадки. Ты можешь вылететь на нем?

- Чего это вдруг? - спросила я спокойно, чувствуя, как заколотилось в груди сердце.

- Мне не кажется разумным обсуждать детали по телефону, Кей, - сказал он.

- Мне не кажется разумным лететь в Нью-Йорк, Марк, - парировала я.

- Пожалуйста. Это важно. Ты же знаешь, иначе бы я не просил.

- Это невозможно...

- Я провел утро со Спарацино, - прервал он меня. Долго сдерживаемые эмоции боролись во мне с решимостью. - Есть пара новых обстоятельств, имеющих отношение к Берил Медисон и к твоему отделу.

- К моему отделу? - В моем голосе больше не было безразличия. - Что такого ты можешь мне сообщить, имеющего отношение к моему отделу?

- Пожалуйста, - сказал он снова. - Пожалуйста, приезжай.

Я колебалась.

- Я встречу тебя в "Ла Гуардиа". - Настойчивость Марка отрезала мне путь к отступлению. - Мы найдем какое-нибудь тихое место, чтобы поговорить. Билет уже заказан. Все, что от тебя требуется, это забрать его у стойки регистрации. Я зарезервировал тебе комнату, обо всем позаботился.

"Боже мой", - думала я, повесив трубку и направляясь затем в приемную к Розе.

- Мне нужно сегодня лететь в Нью-Йорк, - объяснила я тоном, исключающим вопросы. - Это касается дела Берил Медисон. Меня не будет в отделе по крайней мере до завтра.

Я избегала ее взгляда. Хотя моя секретарша ничего не знала о Марке, я боялась, что мои побуждения так же очевидны, как доска объявлений.

- Есть номер телефона, по которому с вами можно будет связаться? спросила Роза.

- Нет.

Открыв календарь и просматривая запланированные встречи, которые нужно было отменить, она сообщила:

- Звонили из "Таймс", что-то по поводу большой статьи - биографический очерк о вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры