Читаем В объятиях смерти полностью

- Я так и полагал, - удивил он меня. - Ты чертовски сосредоточена, Кей. Это как раз и была одна из причин, по которой я твердо поддерживал твое назначение. Ты обладаешь замечательным качеством ничего не пропускать, ты - чертовски хороший патологоанатом, и это в дополнение к тому, что ты прекрасный администратор. А твоей отрицательной стороной является склонность при случае подвергать себя опасности. Например, эти удушения около года назад. Если бы не ты, возможно, эти преступления так никогда и не были бы раскрыты, и погибло бы еще немало женщин. Но твой энтузиазм чуть не стоил тебе жизни.

Итридж немного помолчал и продолжил:

- Теперь этот вчерашний инцидент. - Он покачал головой и засмеялся. Хотя, должен признать, ты произвела на меня сильное впечатление. Я сегодня утром слышал по радио, что ты "свалила его с ног". Это действительно так?

- Ну, не совсем, - ответила я неловко.

- Вы знаете, кто он? Чего искал?

- Мы не уверены, - сказала я, - но он забрался в холодильник морга и сделал несколько снимков - фотографии тел Стерлинг и Кери Харперов. Дела, в которых он копался, когда я его застукала, ни о чем мне не говорят.

- Они разложены по алфавиту?

- Он рылся в ящике М - Н, - сказала я.

- М, например, Медисон?

- Возможно, - согласилась я, - но ее дело заперто в другом помещении. В моих архивных шкафчиках о ней ничего нет.

После длительного молчания он постучал указательным пальцем по стопке бумаги и сказал:

- Я выписал все, что знаю об этих последних смертях: Берил Медисон, Кери Харпер, Стерлинг Харпер. В них есть все внешние атрибуты таинственного романа, не так ли? А теперь еще эта интрига с пропавшей рукописью, в которую, якобы, замешан отдел медицинской экспертизы. Я хочу кое-что сказать тебе, Кей. Во-первых, если кто-нибудь еще позвонит по поводу рукописи, то ты значительно облегчишь себе жизнь, переадресовав заинтересованную сторону ко мне. Я вполне могу ожидать, что последуют кое-какие сфабрикованные судебные разбирательства. Теперь я подключу свой аппарат, посмотрим, сможем ли мы в столь критическом положении отвлечь внимание толпы. Во-вторых - и я очень тщательно взвесил эту мысль, - ты должна быть похожа на айсберг.

- Что ты имеешь в виду? - тревожно спросила я.

- Над поверхностью должна выступать всего лишь малая часть того, что есть на самом деле, - ответил он. - Это совсем не то же самое, что "не вылезать", хотя именно этим ты и будешь заниматься, то есть - минимум заявлений для прессы. И постарайся выдавать как можно меньше информации. Он снова начал крутить цепочку часов. - А уровень твоей активности, или, если хочешь, вовлеченности, пусть будет обратно пропорционален твоей "незаметности".

- Моей вовлеченности? - воскликнула я протестующе. - Таким витиеватым способом ты хочешь сказать, чтобы я занималась только своей работой ничем, кроме своей работы, - и поменьше привлекала внимание к своему отделу?

- И да, и нет. Да - в смысле "занимайся своей работой". А вот что касается "поменьше привлекать внимание к отделу медицинской экспертизы", то, боюсь, ты не сможешь это контролировать. - Он замолчал, сложив руки на столе. - Я в достаточной мере знаком с Робертом Спарацино.

- Ты встречался с ним? - спросила я.

- Я имел несчастье познакомиться с ним на юридическом факультете, ответил Итридж.

Я недоверчиво взглянула на него.

- В Колумбийском университете, - продолжал Итридж. - Тучный, заносчивый молодой человек с серьезным дефектом характера. Притом, он был очень способным, мог бы окончить лучше всех в выпуске и получить должность секретаря главного юриста, если бы не я. - Итридж помолчал. - Я поехал в Вашингтон, довольный тем, что мне повезло работать на Хьюго Блека, а Роберт остался в Нью-Йорке.

- Он простил тебе это? - во мне зашевелились смутные подозрения. Полагаю, тогда имела место серьезная конкуренция? Он когда-нибудь простил тебя за то, что ты обскакал его?

- Он никогда не забывал послать мне рождественскую открытку, - ответил Итридж бесстрастно, - компьютерную распечатку с факсимиле его подписи и без указания моего имени, достаточно безличную, чтобы быть оскорбительной.

Теперь стало более понятно, почему Итридж хотел, чтобы сражениями со Спарацино занимался офис главного прокурора.

- Ты не допускаешь, что он устроил мне все эти неприятности с единственной целью - достать тебя? - предположила я нерешительно.

- То есть? Ты хочешь сказать, что потерянная рукопись это только уловка? И он поднимает шум на весь штат, чтобы таким образом косвенно повредить моему престижу и добавить мне головной боли? - Итридж мрачно улыбнулся. - Маловероятно, что все дело только в этом.

- Но дополнительным стимулом это вполне может быть. Он должен знать, что любые юридические недоразумения и возможные тяжбы, в которых окажется замешан мой отдел, станут предметом разбирательства главного прокурора штата, а мне помнится, ты говорил, что он мстительный человек.

Пальцы Итриджа забарабанили по столу. Он заговорил глядя в сторону:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры