Рассмеявшись, он открыл дверцу и выбрался из машины. Виктория последовала его примеру.
– Что тут смешного? Я шикарная женщина.
– Исходя из собственного опыта, могу сказать, что человек, который утверждает, что обладает определенными качествами, на самом деле ими не обладает. – Он окинул ее оценивающим взглядом, словно она была дорогой машиной. – Знаешь, что отличает тебя от моих обычных любовниц? Они не кичатся своей красотой.
– Пресса наверняка ожидает увидеть рядом с тобой женщину, обладающую боевым духом. Возможно, она считает, что женщина, которой ты сделал предложение руки и сердца, должна чем-то отличаться от твоих обычных любовниц.
– Возможно. – Обойдя капот, Дмитрий постучался в водительское окошко. Шофер опустил его, и он, наклонившись, сказал: – Позовите носильщика. Пусть он займется нашим багажом. Мне нужно поскорее отвести мисс Колдер в отель, а то жаркий южный климат плохо действует на хрупкую английскую розу.
– Значит, я хрупкая английская роза? – усмехнулась она. – Ты родом из России. Я думала, что к этому моменту ты уже растаешь на жаре.
– От меня не так легко избавиться, – парировал он и, повернувшись, направился ко входу в здание.
Дмитрий обнаружил, что очарован Викторией. Это открытие возмутило его. Она холодная и язвительная. Можно сказать, что она женская версия его самого.
Она с ним всегда одинаковая. Похоже, она не способна притворяться. Ему следовало беспокоиться о том, что это может подвергнуть риску весь их план, но он почему-то был уверен, что она его не подведет.
Когда они оказались внутри отеля, Виктория сразу пошла принимать душ. Дмитрий немного расстроился. Это даст ей передышку, возможность восстановить внутренние защитные барьеры, в которых, как ему показалось, он смог пробить небольшую брешь. Он думал, что они сначала вместе выпьют в гостиной их многокомнатного номера, который им придется делить, чтобы никто ничего не заподозрил. Когда она дала ему понять, что хочет немного побыть одна, он не пошел в номер, а остался внизу.
Похоже, Виктория не горела желанием его видеть. Они договорились встретиться в вестибюле, и она опаздывала.
Ему не следовало желать эту женщину, но всякий раз, когда он оказывался рядом с ней, кровь закипала в его жилах. Наверное, его тело думает, что, раз он купил ей обручальное кольцо, он имеет полное право с ней спать.
Дмитрий обвел взглядом роскошное помещение с мраморными стенами и полами и хрустальными люстрами на потолке. Он повидал много подобных зданий с шикарными интерьерами, где все сверкало позолотой. В Лондоне их полно, но это не мешает ему ими любоваться. Он обнаружил, что не может оставаться равнодушным к подобной красоте, как не может оставаться равнодушным к красоте Виктории.
С тех пор как он стал богатым и знаменитым, у него было множество красивых женщин. Наверное, ему следовало воспринимать Викторию всего лишь как одну из них, но он не мог. В ней чувствовался особый шик. Она была как самая ценная картина в музее, которой можно было любоваться только стоя за бархатным канатом. Одним словом, она была недосягаема, и это делало ее еще более привлекательной. Запретный плод сладок.
Обычно Дмитрий не любил говорить о своем тяжелом прошлом, но Виктории он все рассказал. Он не мог понять, почему у него возникла такая потребность. В любом случае он нисколько не жалел о том, что сделал. Пусть эта женщина знает, как для него важен этот благотворительный проект.
Он почувствовал ее присутствие еще до того, как повернулся и увидел ее. Она бесшумно спускалась по лестнице в элегантных лодочках на плоской подошве. Ее светлые волосы рассыпались по плечам. На ней были укороченные узкие брюки и синевато-серый топ свободного покроя. Ее наряд был более чем скромным, но почему-то он показался ему более соблазнительным, чем платье с глубоким декольте или мини-юбка, которые он часто видел на своих подружках.
До сих пор он был доволен своей сексуальной жизнью и выбором любовниц. Теперь, когда он познакомился с Викторией, все они стали казаться ему однотипными. Он понял, что больше не сможет удовлетворяться женщинами вроде них. Что он хочет Викторию Колдер. Она для него словно редкий деликатес, который он еще не пробовал.
– Итак, – произнесла она невозмутимым тоном, – ты угостишь меня напитком, как обещал?
– Я подумал, что мы могли бы провести вместе какое-то время хотя бы для того, чтобы согласовать все детали предстоящего мероприятия.
– По-моему, это неплохая идея.
– Однако я по-прежнему тебя раздражаю.
Виктория махнула рукой, и желтый бриллиант сверкнул у нее на пальце.
– Не больше чем обычно. Я бы, конечно, предпочла остаться в номере, перекусить и лечь спать, но со мной не случится ничего страшного, если я ненадолго выйду.
– В таком случае ты, наверное, будешь рада узнать, что мы будем ужинать на балконе отеля.
– Ты собираешься угостить меня ужином? Вообще-то я рассчитывала только на напиток.
– Знай, что я никогда ничего не делаю наполовину.
– Это обещание? – произнесла она холодным тоном, но порозовевшие щеки выдали ее волнение.