А Бастиано только об этом и думал. Ему хотелось прекратить этот разговор и стянуть с Софи халат. Он не сомневался, что такого рода споры лучше всего решаются в постели.
Для него все было предельно простым.
– Но я хочу большего от семейной жизни. Я убежала от бывшего жениха, потому что между нами не было любви…
– Ты убежала от мужчины, который надеялся и дальше есть стряпню твоей матери. А теперь тебе придется довольствоваться достигшим половой зрелости миллиардером. Какой ужас!
Он поднялся, а Софи отвернулась и смотрела на море.
Кажется, они так ни к чему и не пришли.
Он прибегал к разным уловкам. Призывал здраво взглянуть на вещи, потом пытался затронуть религиозные чувства Софи. И наконец, решил воспользоваться старым методом.
– Может, поужинаем сегодня вечером?
– Ты ведь сказал, что будешь занят.
– Я все отменю. Мы сходим в какой-нибудь ресторан.
– Ты просишь или приказываешь? – спросила Софи, заметив, как он стиснул челюсти.
Она понимала, что ведет себя как капризная принцесса.
– Мы ни разу никуда не выходили.
– Ну, я ведь была занята кражей твоего кольца…
– Софи… – выдавил Бастиано. – Я знаю, что ты не брала его.
– Да ладно? И откуда же? – Ей отчаянно хотелось, чтобы Бастиано сказал, что он никогда не верил, что она способна на подобные вещи. Но она напрасно надеялась.
– Мы поговорим за ужином. Меня ждет много работы, но я постараюсь освободиться к пяти. Так что будь готова к этому времени. И пожалуйста, ничего не покупай на рынке! С нас хватит тряпок, которые у тебя есть!
Несмотря на испортившееся настроение, Софи улыбнулась.
Когда Бастиано ушел, она вызвала машину и поехала в деревню, чтобы немного прогуляться.
Она миновала школу и улыбнулась, услышав детский заливистый смех. Потом увидела вывеску больницы, против которой так решительно выступал Бастиано. Было здесь и старое здание суда, где, по его словам, зачитали завещание Марии.
Деревенька оказалась очень красивой, с повидавшей виды гостиницей и главной улицей, на которой гнездились магазинчики и кафе.
Софи испытывала восторг, потому что, зайдя в один из ресторанчиков, увидела парочку известных лиц, прячущихся за темными солнцезащитными очками.
– Вы здесь проездом? – радушно улыбнулся ей владелец ресторана.
– Нет, я остановилась в «Старом монастыре».
– А, так вы гостья синьора Конти. Тогда мы подыщем вам хорошее местечко.
Он подозвал официантку, и та проводила Софи вглубь ресторана.
– Это для вас, – сказал хозяин и поставил перед ней большой стакан горячего чая из черной смородины. – Наш фирменный напиток. К тому же очень полезный. И не беспокойтесь, здесь вас никто не побеспокоит.
Бастиано творил чудеса. В отличие от того места, где выросла Софи, эта деревенька благодаря его усилиям стала оживленным и очень приятным местом.
Отдохнув, Софи отправилась в церковь, которую заметила, когда Бастиано вез ее к себе домой.
Она обошла старинное здание и оказалась на кладбище. Наверное, это здесь Бастиано подрался со своим другом. Она медленно шла между могилами и читала имена на надгробиях.
Джино Ди Саво.
Отец Рауля умер почти десять лет назад.
Рядом с ним лежала Мария. Интересно, что творилось в голове у женщины, которая соблазнила семнадцатилетнего парня.
А потом Софи нашла то, что искала.
Филомена Конти. Мать Бастиано.
Софи чуть не расплакалась, когда увидела этот простой могильный холмик. Но, увидев дату смерти, она не сдержала слез.
Филомена умерла в тот день, когда родился Бастиано.
Если бы Кармела не проговорилась, что вчера был день его рождения, Софи так бы никогда и не узнала. Теперь она чуть лучше понимала этого мужчину. Он оказался еще добрее, чем она считала. Потому что в их спорах по поводу ребенка Бастиано не стал пугать ее тем, что его мать умерла при родах.
И эта мысль отрезвляла.
Софи подумала, что пора прислушаться к нему и перестать сопротивляться.
Она надела красивое нижнее белье, которое появилось у нее благодаря Розе, и то самое серебристое платье.
Теперь оно плотно облегало ее фигуру, вместе с тем оставаясь максимально закрытым и в то же время невероятно соблазнительным.
Впервые за несколько месяцев Софи надела туфли на каблуках и чуть подкрасилась.
Вскоре к дому подъехала машина Бастиано, и Софи вдруг занервничала. Ей показалось, что она слишком нарядилась и будет выглядеть нелепо в этой небольшой простенькой деревеньке с ее маленькими ресторанчиками.
Черт подери, даже в Риме она бы посчитала себя слишком расфуфыренной для пяти часов вечера.
– Софи! – позвал ее Бастиано.
Он ожидал, что Софи откажется от его приглашения под предлогом головной боли, но она уверенно вышла из дома и направилась к нему.
В тот день, когда они встретились впервые, Софи показалась ему похожей на солнце.
Но сейчас, на фоне сумеречного неба, перед ним появилась сверкающая звезда.
Платье обтягивало живот, в котором находился их ребенок, а ноги Софи казались слишком неустойчивыми.
– Куда поедем?
– Мы прогуляемся.
Чтобы удержаться на высоких каблуках на мощенной камнем дорожке, Софи пришлось взять Бастиано под руку.