Читаем В одну реку полностью

Адвоката Люциусу не дали, поэтому он уже приготовился защищать себя сам, но поднявшийся на трибуну аврор Меррит вверг его в легкий шок и недоумение. Впрочем, как и остальных.

- Как следователь, ведущий дело лорда Малфоя, хочу пояснить: у суда нет ни одного доказательства, что обвиняемый общался с Пожирателями по собственной воле, напротив, вот протокол медицинского освидетельствования, подтверждающий, что его светлость неоднократно подвергался пыткам и наказаниям за попытки отказаться от участия в делах Волдеморта. Лорд был лишен палочки и под угрозой расправы над близкими вынужден был делать вид, что лоялен к узурпатору и поддерживает его методы. Есть множество свидетелей, что лорд, как правило, находился под конвоем: ему не доверяли, за ним следили, ему постоянно угрожали.

Люциус едва не прослезился. Да, мысль потребовать охрану была на редкость удачной. Судьи переговаривались, явно вспоминая помятую и несчастную физиономию лорда, которую он «случайно» показал им однажды. Главный судья прекратил обсуждения:

- Второе обвинение, пожалуйста.

- Участие в перевороте.

- Не доказано. Сами Пожиратели утверждают, что Темный Лорд, решив обезопасить лорда Малфоя, оставил его дома, под предлогом отсутствия палочки.

- Он так заботился о вас? - поинтересовались с трибуны. - Неужели слухи все же правдивы?

Судья ударил молоточком, призывая к порядку:

- Это к делу не относится! Дальше.

Заседание проходило в невиданном темпе, и Люциус все боялся пропустить что-нибудь, поэтому напряженно слушал.

- Захват заложников.

- Возражаю, ваша честь. - Меррит незаметно взял на себя функции адвоката. - В захвате обвиняемый не участвовал.

- Но держали их в его доме.

- Да, но лорд не мог ничего сделать. Тем не менее, его светлость, насколько мог, пытался смягчить положение заложников. Вот показания мисс Лавгуд и мистера Олливандера, тут всё есть.

Судья кивнул. С показаниями он, как видно, уже ознакомился.

- Что еще?

- Участие в нападении на школу магии Хогвардс.

- Лорд Малфой вынужден был явиться на вызов Волдеморта, побуждаемый к этому вассальной клятвой. Не смотря на то, что обвиняемый не имел палочки, его вынудили участвовать в боевых действиях, подвергая таким образом смертельной опасности вполне намеренно. Вот показания мистера Роули. Он утверждает, что Темный Лорд неоднократно угрожал обвиняемому смертью, а так же - показания домовых эльфов Малфоя и протокол отдела невыразимцев: здесь говорится, что магия Родового гнезда была вынуждена защищать хозяев от смертельной угрозы. Лорда и его семью пытались убить прямо в их доме.

Кроме того, не могу не добавить, что мистер Малфой отдал своему эльфу приказ спасти жизнь пленному магглу и, использовав зелья, инсценировал его смерть, чтобы не вызывать подозрений у Волдеморта. Юноша найден, слепок его памяти прилагается.

Люциус едва сдержался, чтобы не выказать изумления: за три дня Меррит проделал работу, на которую не хватило бы и месяца. Как все-таки полезно иногда интересоваться изобретениями своего любовника, ваша светлость.

- Все это замечательно! - послышался голос с трибуны. - Но свидетели утверждают, что во время битвы палочка у лорда все-таки была.

- Он подобрал ее на поле боя. Палочку нашли, она принадлежит студенту третьего курса факультета Райвенкло Эбенейзеру Скромби. Он уклонился от эвакуации, попытался участвовать в битве, потерял палочку и едва не был убит. Закрывая его собой, пострадал аврор Миджен. Будучи на освидетельствовании в Мунго, лорд Малфой по ошибке оказался в палате аврора, определил тип проклятья, и исцелил умирающего исключительно по собственной инициативе. Прошу отметить при принятии решения, что аврор Миджен был при смерти, и целители от него отказались.

Факты были фальсифицированы так изящно, что Малфою захотелось поаплодировать.

Кроме того, вот показания мистера Дамблдора… - по рядам прошел гул. - Аберфорда, я имею в виду. Лорд Малфой спас его от пущенного в спину заклятья Пиро.

- Поясните, лорд Малфой, что заставило вас применить магию против соратников?

- Я давно не считаю их соратниками, ваша честь. - вежливо ответил Люциус. - И, в любом случае, нападение со спины и столь опасное заклятье… Я просто не мог поступить иначе.

Похоже, он нашел правильные слова: судьи одобрительно зашептались. Наконец, трибуны Визенгамота накрыли заглушающим, и судьи принялись изучать показания, обмениваться мнениями, спорить. Люциус с тревогой смотрел на эту пантомиму: в Азкабан не хотелось. Подошедший неслышно Меррит, спросил:

- Нервничаете, ваша светлость?

- Что, так заметно? - вздохнул Люциус. - Позор.

- Не огорчайтесь так.

- И как вам удалось собрать все эти показания?

- Вы не поверите: почти все свидетели явились ко мне сами, да еще и очередь устроили.

- И Аберфорт? - засомневался Люциус.

- Его привел мистер Поттер. Похоже, вы произвели впечатление на Избранного?

Меррит смотрел, прищурившись, и Люциус фыркнул:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже