Люциус медленно развернулся, ожидая толчка в спину и уже смирившись с дальнейшим.
- Твою мать!
- Зак, успокойся.
- Твою ж мать, Тони!
- Зак, прекрати, ты пугаешь лорда, отдай.
На плечи Люциуса набросили мантию.
- Одевайтесь, ваша светлость. Зак, сиди здесь и не смей выходить. Я сейчас.
Миджен вышел.
- Как вы тут оказались? - спросил Люциус, потому что молчать рядом с готовым взорваться вулканом было неприятно.
- Искал Тони, узнал, что он отправился на допрос в Азкабан, сложил два и два…
- И примчались убедиться в измене?
- Да.
- Знаете, Меррит, у вас прекрасный друг. Наплюйте на жену, хватайте его в охапку и увозите из Англии куда-нибудь на острова.
- Я бы рад. - усмехнулся Меррит, - но у него слишком развито чувство долга… Люциус, вы покажете ваши воспоминания?
- Нет.
- Даю слово, что кроме судьи и нас двоих их никто не увидит. Вы же понимаете, что этого нельзя так оставлять. Вы ведь наверняка не первый, да и последним не станете.
Люциус вспомнил неизвестную Мегги.
- Знаете, однажды мне тоже пообещали, что никто ничего не узнает, а на следующий день журналисты уже спрашивали меня, каково это - спать с Темным Лордом. А уж тюремщик - это и вовсе вульгарно, вы не находите?
- Непреложный обет вас устроит? Или вы предпочитаете подождать, пока мы уйдем и продолжить изображать жертву?
Увидев, что Люциус вспыхнул, он продолжил извиняющимся тоном.
- Ваша светлость, я понимаю, как это все…больно. Но вы не виноваты, вы - жертва…
- Вы хотите оскорбить меня, аврор? - холодно спросил Люциус.
- Нет, я прошу вас помочь не только нам, но и себе тоже.
- Хорошо. - Люциус задумался. - Непреложный обет. И, предупреждаю, если вы его все же нарушите, я лично убью вашего Тони, хотя мне будет очень жаль.
- Согласен. - кажется, ему поверили: голос аврора дрогнул.
Вернувшийся Миджен с тревогой посмотрел на них и слегка успокоился.
- Я вызвал следователей и целителя. Ваша светлость, отдохните, пока есть время.
Люциус безропотно лег, по привычке сжимаясь в клубок, и закрыл глаза. Под охраной двух авроров можно было уснуть, ничего не опасаясь. Так он и поступил. Не то, чтобы он доверял этим двоим, просто запас прочности на сегодня, кажется закончился. И, если господа авроры решат вдруг побаловаться тройничком, им придется будить лорда долго и настойчиво. А, пока есть возможность, и правда, нужно отдохнуть.
11 глава
Люциуса разбудили через пару часов. К этому времени в тюрьме уже вовсю работала группа авроров, а пожилой целитель явно дожидался своего пациента. Похоже, его просто пожалели, дав отдохнуть подольше. Поднимаясь, Люциус едва не застонал и поспешно стиснул зубы, стараясь выглядеть не слишком жалким, но, похоже, никого из присутствующих ему обмануть не удалось: Миджен нахмурился, а целитель поддержал под руку, помогая сесть. Пока Люциус спал, в камеру принесли несколько стульев и одеяло, упавшее на пол, когда Малфой сел.
- Ну, давайте посмотрим…
Люциус посмотрел на Миджена, и тот поднялся и отошел к стене. Целитель знаком велел Люциусу снять мантию, долго рассматривал его, хмурясь и вздыхая. К счастью, это был незнакомый Малфою волшебник. Люциусу очень не хотелось, чтобы Волдеморту донесли, в каком плачевном состоянии сейчас пребывает сиятельный лорд.
- Рассказывайте…
Люциус мало что помнил: шок и ужас не оставили внятных воспоминаний. На память приходили, скорее, ощущения: звук трескающейся ткани, запах немытых тел, грязные руки, все казалось просто кошмаром, и отчаянно хотелось проснуться. Даже боль с трудом пробивалась сквозь это состояние, и только теперь Люциус задумался: что же с ним успели сделать? Он прислушался к себе: кажется, после отдыха ему стало только хуже. Сняв мантию, он почти испугался: столько синяков, царапин и даже укусов он еще не видел на человеческом теле, а уж на своем - тем более.
- Что вы хотите узнать? - прозвучало, кажется, слишком надменно: целитель потупился, а спина аврора дрогнула, выпрямляясь.
- Ваши ощущения, не более. Что у вас болит?
- Все. - честно ответил Люциус. - А, впрочем, ничего слишком опасного, я полагаю.
Целитель промолчал и принялся проверять, водя палочкой так же, как делал это аврор. Рядом в воздухе висел лист пергамента, по которому двигалось перо, записывая что-то за молчащим волшебником. Люциус следил за ним глазами и прислушивался к себе. Пожалуй, он не станет жаловаться на боль в поврежденных ребрах, а уж про ощущения в других, более интимных местах, и подавно упоминать не стоит. Люциус помнил, что почувствовал резкую боль, но был уверен, что это была только… прелюдия, ничего фатального с ним не произошло, они просто не успели, хотя, кажется, вчера на разорванной мантии он видел кровь, да и сидеть было больно.
Осмотр длился довольно долго, Люциуса подняли, поворачивали, дотрагивались, и он едва терпел, сдерживаясь, чтобы не нагрубить, но, наконец ему было позволено одеться и снова присесть.
- Так что, доктор?
- Вы можете повернуться, аврор, мы закончили… Вот список повреждений для протокола, лечение я пропишу позднее. Должен сказать, что все не так плохо, как кажется.