Читаем В одну реку полностью

- Не беспокойся, Люци, никто не узнает. Я просто сложил два и два. Если бы это был маг, вы бы не смогли так долго прятаться. Но, ты не ответил.

Люциус уже проклял себя за затеянный глупый обмен: пора знать, что любопытство обходится дороже всего. Но притворяться и выкручиваться не хотелось - Снейп уйдет через полчаса, пусть…

- Он мне действительно очень дорог. Был. Я потратил на него столько, что ему хватит до конца жизни. Не думаю, что я еще что-то должен.

- И чем он так поразил вашу светлость? - прищурился Снейп.

- Он был очень похож на тебя. Особенно со спины.

Снейп, кажется, решил, что лорд издевается.

- Вот как? Но, видимо, много моложе и сговорчивее? - выплюнул он.

- Уж сговорчивее - точно! - рассмеялся Люциус. - Не думаю, что это сложно - быть сговорчивее тебя, мой ядовитый… Снейп, прекрати шипеть и скалиться, я, кажется, позволил тебе сегодня искусать меня вдосталь, а тебе все мало? Лорд Малфой открыто признается, что много лет таскался к проститутке только потому, что он напоминал бросившего любовника, а ты даже ради приличия не восхищаешься моим постоянством?

Кажется, до Снейпа дошло только сейчас. Он сел на постель, с которой вскочил, и растерял всю свою язвительность.

- Люци…

- Не волнуйся, моя радость, от тебя я этого не потребую. Пока. Найди себе красивого мальчика и весело проведи этот год. Потому что, когда я отсюда выйду, у тебя не останется времени ни на кого другого.

- Значит, благословляешь? - усмехнулся Снейп.

- Позволяю. Временно.

- Слушаю и повинуюсь, мой лорд. А у вас уже есть на примете какой-нибудь смазливый охранник?

- Снейп, а когда меня похоронят, ты выкинешь из фамильного склепа всех Малфоев, умерших раньше сорока?

- Раньше восьмидесяти, мой лорд. Я не люблю рисковать.

Заклятие отметило полчаса.

- Одевайся. И постарайся не выглядеть таким довольным. Нарцисса - леди. Даже я никогда не видел у нее такого сытого взгляда.

Они привели себя в порядок, насколько это было возможно после целого дня в постели, Снейп поцеловал Люциуса напоследок, не давая ни шанса на победу в поединке губ.

- Бунт? - задыхаясь спросил Люциус.

- Печать. - усмехнулся Снейп. - На память.

- Я запомню. - угрожающе протянул лорд.

Снейп выпил оборотное и, когда Люциус обернулся, перед ним снова стояла Нарцисса, но теперь Малфой ни за что не спутал бы её с собственной женой: взгляд леди был до неприличия жарок, а губы - зацелованы.

- Нарси тебя убьет.

- Оно того стоило.

Кажется, Северус ждал еще чего-то, но Люциус крепко прикусил язык, чтобы, даже случайно, не попросить: пусть решает сам. И, если это было прощанием - он все равно будет благодарен.

- Спасибо, что навестил. - улыбнулся Люциус.

- Спасибо, что не выгнали. - ответили ему.

Темпус отметил последний час, и в дверь постучали, предупреждая. Заскрежетал засов.

- До свидания? - непроизвольно прозвучало вопросом.

- До свидания. - слишком хотелось принять за ответ, но Люциус не любил напрасно надеяться.

Комендант явился лично, чтобы проводить леди к камину, он тактично не торопил медленно идущую Нарциссу и дождался, пока она, оглянувшись в последний раз, пошлет мужу расстроенную улыбку и увидит, как лорд кивает в ответ. Едва она вышла, в камеру просочился Тед, сгреб с постели измочаленные простыни и пузырьки из-под лекарств, краснея, сунул в руки смущенному лорду стопку чистого белья и, пробормотав что-то про ужин, поспешно удалился. Люциус застелил постель, спрятал под подушку кошелек, не замеченный Тедом, лег, закрыл глаза и попытался различить знакомый запах, все еще витающий в воздухе. Когда Тед принес ужин, его светлость спал, не проснувшись даже от скрипа засова и стука двери. Тед осторожно поставил тарелку и кружку на стол, посмотрел на улыбающегося во сне Малфоя, и оглянувшись на дверь, быстро наложил на еду подогревающие чары. Дверь он закрыл очень тихо, не желая прогонять хороший сон: в Азкабане спящие редко улыбались во сне и совсем не улыбались наяву, а Теду нравилось видеть улыбки.

А утром Люциус едва поднялся с постели. Стараясь не показывать своей слабости, при охраннике он держался спокойно и чинно, но, едва дверь захлопнулась, осел на нары, охнул и неловко улегся на бок. Прелестно, ваша светлость! Словно вас толпой насиловали. Люциус представил себе свои ощущения, если бы Миджен не явился так кстати, и передернулся, проглотив имя Мерлина, едва не вылетевшее в запале: нет, грех ругаться, тут впору сооружать алтарь и курить ладан. Мерлин его просто на руках носил. Люциус снова растянулся на нарах. Несмотря на слабость и некоторое неудобство, он ощущал себя довольным и почти счастливым, и, даже мысль, что месяц - это очень долго, не портила пока его настроения. Люциус потянулся было за подаренным кошельком, но скрежет засова заставил его запихнуть предмет обратно под подушку. Люциус подумал, что напрасно боялся тюремной скуки: ему бы сейчас пару суток просто полежать. Однако, его мнения никто не спрашивал, и пришлось встать, так как принимать гостей лежа лорд Малфой считал допустимым только при смерти.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже