Читаем В одну реку дважды полностью

— Коррупция похлеще, чем в России, — заключила Вилька. Мы сидели в кафе и поглощали дары моря. — Да нет худа без добра, ты вот хоть из дома вырвалась. А что ты Ромику сказала? — забеспокоилась она.

— Правду. Я всегда стараюсь говорить правду, так проще. Почему я не могу поехать в Стамбул или какой иной город? Тем более что лучшая подруга уехала в командировку, а мне стало скучно…

— Я люблю тебя, — проникновенно сказала Валька. — Давай выпьем за дружбу.

— Давай, тем более что красное вино мне полезно, в умеренных количествах, конечно.

— Как ты себя чувствуешь? — озаботилась вдруг Вилька. Я пожала плечами. — А тебя тошнит? — Я мотнула головой. — А как это, вообще, чувствуется, какие ощущения? — не унималась она.

— Никаких, — соврала я, — абсолютно. Да и срок-то у меня смешной — двенадцать недель.

— А ты вроде и не поправилась нисколько.

— Да рано еще, — махнула я рукой. — Погоди, погуляем еще. С мачо своим, что делать будешь?

— Не знаю, — Вилька задумалась. — Может, буду, а может, и нет. Может, мне ему благодарность объявить придется. За науку. Купилась, как последняя дура!

— Переживаешь?

— Немного. Знаешь, всегда обидно сознавать, что хватка уже не та. Старость, наверное.

Сказано это было с таким трагизмом, что я невольно рассмеялась. Хотя смеяться мне бы не следовало: зная Вилькино самолюбие, впереди нас могла ожидать долгая депрессия.

— Зря смеешься, — подтвердила она мои опасения. — Нам с тобой за тридцак перевалило, а это не шутки. А я даже замужем ни разу не была, — она горько вздохнула.

— Так ведь ты и не хотела, вроде, никогда.

— Дура, была, вот и не хотела. А теперь уж и не за кого. Сама знаешь, кто поприличней уже разобран, а те, кто остался — никуда не годятся…

— А Ромашка как же? — спросила я машинально, хотя знала ответ.

— Ромашка… — со вздохом ответила она, — ты же понимаешь. Ромашка — это Ромашка. Краснов дубль два. Для него первым делом самолеты, ну а девушки… А так хочется, чтобы я на первом и единственном…

Мои опасения подтверждались — у подруги начался очередной период стремления к оседлой жизни. К счастью Вилькин монолог прервал официант. Он принес бутылку красного вина.

— От хозяина ресторана, — пояснил он, ослепительно улыбаясь и кивая куда-то в сторону.

Мы обернулись. Вальяжный господин средних лет в неплохом костюме зазывно нам улыбался. Вилька скривилась, но все же кивнула ему в ответ.

— Ну что ты хнычешь, — пихнула я ее в бок, — смотри, мы пользуемся популярностью.

— А, — пренебрежительно хмыкнула она, — у них тут все пользуются популярностью, любая крокодилица. Я от них уже утомилась, а от этого суслика и подавно, он уже не первый раз ко мне подкатывает.

— Значит, пора домой, — заключила я. Действительно, пора домой. К Ромашке. Он ей мозги быстренько вправит.

— Давай за возвращение, — подняла Вилька бокал, подзывая кивком официанта. Тот подскочил и налил ей вина из презентованной бутылки.

— У меня еще есть, — отказалась я. Мы чокнулись.

— Неплохое вино, — сказала Вилька, чиркая зажигалкой, — да и, вообще, жизнь-то налаживается… Ой, — вдруг выдохнула она и выронила сигарету.

— Ты чего, — вскочила я, увидев, как она начала заваливаться набок. — Помогите! — крикнула я, пытаясь не дать сползти ей на пол.

— Мадам, мадам, — засуетился официант.

Подскочил хозяин ресторана.

— Мадам, такси, доктор, — запричитал он. — Я дам машина. Доктор, доктор!

— Пожалуйста, — закричала я. — Я заплачу.

— Нет деньги, нет деньги, такой красивый мадам, нет деньги! — суетился тот.

Втроем мы дотащили Вильку до машины у входа в ресторан, запихнули на заднее сиденье, я уселась рядом. Вилька была без сознания и вся в испарине.

— Далеко до больницы? — спросила я водителя.

— Нет, — обернулся он, протягивая мне бутылку. — Тут рядом. Дайте ей воды.

Я протянула руку и тут же почувствовала тонкий укол в плечо.

— Какого черта?! — вскрикнула я и отрубилась, успев увидеть, как машина тронулась с места и мимо проплыло лицо хозяина ресторана, спокойное и даже какое-то умиротворенное.

* * *

«Вот-те раз, — подумала я со вздохом, очнувшись в кромешной темноте, — ничего себе за хлебушком сходили» Я пошарила рукой вокруг себя. С одной стороны нашарила мешки, с другой какие-то ящики. И еще качка. Бог ты мой, я ж где-то на корабле, в трюме, надо полагать. Паника поднялась стремительно, пришлось зажать себе рот рукой. «Господи, сохрани и помилуй!» Ловко нас провели. Только зачем? Первая мысль, конечно, для борделя похитили. Лестно, конечно, но маловероятно. Почему? Да потому что слишком все сложно. Нас ведь искать будут. Мы ж не те дурочки, которые сами за легкими деньгами летят. Мои размышления прервал шум над головой. Сверху открылся квадрат света. Я поднялась на ноги, задрав голову к верху.

— Выходите, пожалуйста, — вежливо пригласили сверху. По-английски.

— Где моя подруга? — крикнула я в ответ, немного ободряясь. Если вежливо просят, может, все не так плохо.

— Не беспокойтесь, выходите, — опять попросили сверху.

Перейти на страницу:

Похожие книги