Читаем В огне полностью

После очередного звонка от папы, я решаюсь выбросить к чертям этот телефон, но останавливаюсь прямо у мусорного бака. Это Лиза. Мое сердце екает, абсолютно без причины. Либо же она звонит просто поболтать и напившись, рассказать о том, какой чудесный Адриан, либо же она хочет сказать мне что-то по истине дерьмовое.

<p>24</p>

– Я попросила не звони..

– Алина! Алина, о Господи. Где ты? – Голос Лизы сотрясает мои внутренности, и все вокруг, она так орет, что слышно на другом конце земли.

– Что случилось?

– Послушай, мне нужно, чтобы ты прямо сейчас сказала где ты. – Она задыхается и, слова путаются меж собой, такое ощущение, словно она рыдала последние несколько часов.

– Говори внятнее. Что происходит? Ты в порядке?

– Нет! Я не в порядке! Скажи мне, где ты!

– Я не могу тебе сказать, мы же договорились.

– Раковска. – Шепчет она, всхлипывая, и я вообще не помню, чтобы когда-либо видела хоть намек на слезинку у этой девушки. Тревога не прекращает нарастать. – Он не в своем уме! Пожалуйста, ты должна помочь мне.

– Хорошо. Успокойся. – Громко вздыхаю. – Скажи, о чем ты говоришь.

– Адриан, он убьет меня, если не узнает, где ты.

– Не говори глупости, Кудрина! Что за цирк ты устроила?

Говорит она вполне серьезно, и кажется сама верит в то, что мелет. Я не знаю этого придурка достаточно хорошо, но убивать он уж точно не способен.

– Пожалуйста. – Пищит она. – Я связана, он держит меня в какой-то морозильной камере для скота, я звонила маме, какие-то люди пришли в наш дом и забрали мою младшую сестру.

– Ты издеваешься надо мной? – Мой голос еле слышен даже мне самой. Все это звучит, как какой-то абсурд. – Лиза, послушай, все будет в порядке, поняла?

– Привет, любовь моя. – Меня простреливает сотней горящих стрел, когда я слышу его голос. Спокойный, без капли злости, но при этом наводящий ужас. Он манящий, и словно на грани полного безумия.

– Что ты творишь, Адриан? – Тихо спрашиваю я.

– Тебе не нужно было уходить.

– Но я ушла. Поверь, это лучшее что я сделала за все годы своей жизни.

– Вернись обратно, иначе тебе все равно придется. Ты ведь придешь на похороны своей милой подруги?

– Ты же не сделаешь этого. – Я то ли просто говорю, то ли спрашиваю. Я не знаю. Потому что все внутри меня дрожит, и я не понимаю, где правда, а где ложь.

– Конечно, нет, но я оставлю ее здесь, в этом холодильнике, одну, без еды и воды. Посмотрим, сколько она проживет. Как думаешь, от чего умрет раньше? Обморожение, обезвоживание?

– Ты больной. Оставь ее в покое. Что ты сделал с ее сестрой?

– Ничего, похитил на время. Не волнуйся, я разрешаю тебе решить судьбу обеих. Ты возвращаешься – я оставляю в покое твоих друзей и, все возвращается на свои места.

– Чего ты от меня хочешь? – Я буквально сдаюсь, и мой сорванный голос, тому доказательство.

– Чтобы ты вернулась.

– Я не могу.. – Слезы поступают к глазам, я стараюсь не выдать своего отчаяния. Действительно ли он может причинить Лизе вред? Вообще кому-либо?

Я слышу внезапный раздирающий Лизкин крик в трубке, и меня всю передергивает.

– Хорошо. Хорошо, ублюдок!

– Я рад, что ты как всегда идешь мне навстречу, mana mīlestība. Скажи, где ты, я заберу тебя.

– Нет. – Вытираю рукавом, скатившуюся по щеке слезу. – Я сама. Оставь Лизу в покое.

– До шести, Алина. У тебя есть время до шести.

Он отключается, и я понятия не имею, что происходит на другом конце провода. Да и хочу ли я знать? До шести. Что если я опоздаю? Что если я вообще не приду? Это не может быть правдой. На что способен этот человек? Кто он? Я никогда прежде не боялась его, именно, как того, кто может причинить физический вред. И самое ужасное, что я и сейчас не боюсь, и это не может быть нормальным.

<p>25</p>

Три дня. Три дня назад я покинула квартиру Адриана. Я хотела сбежать, как тогда четыре года назад, чтобы все изменилось к лучшему, но ни тогда, ни сейчас не вышло.

Неохотно тащу за собой чемодан, медленно опускаю ручку двери, набираю в легкие воздух. Открыто. Прямиком иду в комнату, с которой уже попрощалась, и понимаю – мне не сбежать. Останавливаюсь, расслабляю руку, чемодан с грохотом падает на пол, Адриан даже не шевелится, он сидит на краю кровати, скрыв ладонями свое лицо, я опускаюсь рядом с ним. Мне хочется избить его, уничтожить, и так было всегда, но ни на что подобное я не способна.

Мы сидим так еще несколько минут, затем Вестардо проводит руками по лицу и уставляется в пол, словно не замечая меня, как будто и нет меня вовсе. Я пытаюсь подобрать слова, сделать все, как лучше, желая достучаться.

– Она в порядке. – Внезапно говорит он низким голосом, я даже слегка вздрагиваю от неожиданности. Я почему-то была уверена. Он сдержит обещание. Всю дорогу накручивала себе, что несмотря на все животное отношение ко мне, он не навредит Лизе.

– Я.. не буду задавать одни и те же вопросы. – Говорю я, сглатывая ком.

– Ты все еще любишь меня? – Он, наконец, поворачивается ко мне, я отчаянно хлопаю глазами. Не верю, что слышу, не хочу верить тому, что слышу. Не уверена, что этот человек даже слово такое знает.

– Что? – Это все, что я смогла выдавить из себя.

– Ответь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература