Читаем В огне полностью

Я дико нервничала, то ли потому что чувствовала опасность, то ли потому что чувствовала себя неловко в этом наряде рядом с мужчиной, который выглядел сегодня, кажется привлекательнее, чем я сама. Его белая укороченная рубашка под горло заканчивалась чуть ниже, где начинались его штаны и, все это было приправлено фраком с черными атласными полями. На лице пристроилась черная плотная маска, похожая на кованный металл.

Девил вышел из машины и протянул мне руку, я взяла ее. Мы переступили на тротуар и, пошли в сторону входа на само мероприятие. Уже издалека я увидела двоих мужчин, в похожих одеждах, что была на Девиле, а еще людей, которых вероятно всего, сверяли по спискам.

– Не бойся. – Шепнул Девил.

– Я не боюсь.

– Ты сейчас раздробишь мне руку.

– Извини.

Я на самом деле сжала ее сильнее, чем того хотела. Да меня трясло изнутри, и надеюсь, этого не было видно снаружи.

– Как мы войдем? Ты в списках?

– Меня решили не приглашать. Знаешь, не всех нас любят на работе.

– Это своего рода вечеринка наемников?

– Что-то вроде того. Нас иногда приглашают на светские мероприятия.

– Так как мы войдем?

– Мне пришлось взять задание, чтобы войти.

По телу пробежал холодок.

– Ты должен убить кого-то сегодня?

– Ага.

– Черт. Вот черт!

– Тише. Не волнуйся, я не делаю этого на людях.

– Будто это должно успокоить меня.

Дерьмо, я иду под руку с убийцей. А еще у меня пистолет в сумке.

Подошла наша очередь на вход, я так нервничала, что почти не слышала, о чем говорил с охранниками Девил. Мою маленькую черную сумку на серебряной цепочке, на удивление, не проверили, и я выдохнула. Возможно, это было одним из поводов моего волнения.

В зале царил полумрак и, музыка играла легкая классическая, никто не обернулся посмотреть на нас когда мы вошли. Слишком много людей. Мужчин в дорогих костюмах, хихикающих женщин, на всех были маски, элегантные платья и смокинги, все улыбались и смех тонким отголоском разносился по залу, кажется, одна я была напряжена. Мы прошли вглубь, я схватила бокал шампанского с подноса официанта, и поднесла его к губам, так и хотелось осушить его с одного глотка, но Девил одним движением руки, сказал мне: нельзя.

– Что мне делать? – Спросила я.

– Подожди, сейчас я осмотрюсь.

Он осторожно оглядывался по сторонам, задерживая на каждом свое внимание, словно сканируя. Я, было, хотела спросить, как он узнает здесь вообще кого-либо, но промолчала. Он узнает.

– Вот он.

– Где?

– Смотри левее. – Девил наклонился к моему уху, от его дыхания стало щекотно. Мой взгляд остановился на здоровенном мужике в маске Зорро, он стоял, опершись на высокий круглый столик и также, как и мы разглядывал все вокруг. По телосложению похож. Но я не могу быть уверенной, не увидев лица, ни тогда, ни сейчас.

– Что мне делать? – Я спросила снова.

Девил схватил у проходящего мимо официанта еще бокал шампанского и протянул мне.

– Иди к нему. Предложи выпить, заведи разговор, ну что вы там девушки обычно делаете, чтобы задурманить нам голову.

– Я не дурманю головы.

На самом деле. Лиза Кудрина, та да, она была королевой в этом, я никогда даже не пробовала. Может пару раз флиртовала по пьяни, да и только.

– В любом случае, затащи его наверх, в одну из комнат.

Я посмотрела на здоровенную витиеватую лестницу, отполированную золотом, и ненароком вспомнила дом Петерсона, в котором жила несколько месяцев. Это проскользнуло секундным кошмаром в моей голове.

– Что? Ты хочешь, чтобы я соблазнила его?

– Да. Именно это я и хочу.

– А что если он узнает меня?

– Прекрасно. То, что нам и нужно. Нам интересно, как он поведет себя.

– То есть ты хочешь посмотреть, пристрелит он меня или нет.

– Он не сделает этого без приказа. В любом случае, я появлюсь вовремя.

Я смотрела на него, сквозь края маски и понимала, что с самого начала знала, куда иду.

– Он понятия не имеет, что ты будешь здесь, Алина, он не готов. Иди.

Его тон был успокаивающим, легким, приятным, но мне от этого не становилось менее страшно. Я сделала шаг назад, затем развернулась и пошла к моему преследователю.

<p>61</p>

Ноги стали ватными, и я секунда за секундой боролась с желанием развернуться и побежать обратно. Поздно. Он заметил меня. Я натянуто улыбнулась и пошла более уверенно. Спасибо, что моя маска закрывала половину лица.

– Привет. – Протянула я, сделав более писклявый голос, чем он был на самом деле. – Скучаешь?

– Привет. – Подозрительно ответил тот, и я с силой сжала бокалы в своей руке, затем протянула один мужчине.

– Ты один? Меня пригласили, а я так и не смогла найти подходящую компанию для вечера, но думаю, что уже нашла. – Я снова улыбнулась, как дура и, заметила небольшой проблеск улыбки на лице мужчины. Меня все еще колотило изнутри.

– Мы знакомы? – Спросил он, и я потянула руку, чтобы чокнуться с ним бокалами.

– Эм.. неет. Я Вероника, а Вас как зовут, мистер Зорро? – Идиотская улыбка не сходила с моего лица, уже скулы начало сводить, но это, кажется, начало работать, потому что громила вроде как расслабился и отпил немного шампанского, взгляд его не покидал моего лица, затем он взял мою руку и легонько коснулся ее губами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература