Читаем В огне (ЛП) полностью

– Нет, с «Гусем» все в порядке. Я выиграла в лотерею, – повторила Дженнер. – По-крупному. Двести девяносто пять миллионов долларов, хотя я только что встречалась с финансовым консультантом, и та объяснила, что после налогов останется каких-то сто пятьдесят миллионов.

Последовало долгое молчание. Наконец Мишель еле слышно прошептала:

– Ты серьезно.

– Как сердечный приступ.

Ответом стал закладывающий уши визг. Дженнер рассмеялась и закричала вместе с Мишель. Она сидела в «Гусе», прижимая телефон к уху, и хохотала, пока из глаз не полились слезы. Да, ее жизнь изменилась, но, по крайней мере, с ней осталась Мишель.

– Если ты вешаешь мне лапшу на уши, я тебя прибью, – в конце концов выдавила подруга.

– Знаю. В это трудно поверить. Я только вчера вечером проверила билет и с тех пор мечусь, чтобы утрясти все дела. Ты первая, кому я рассказала – ну, не считая финансового консультанта. Никому пока не говори.

– Молчу как рыба. Боже ж ты мой! Не могу поверить. Ты богачка!

– Почти. Скоро. Может, на следующей неделе.

– Ну, это совсем скоро! – снова воскликнула Мишель. – Подружка, мы сегодня знатно погуляем в «Птичке», и с тебя причитается!


Глава 3

СТРАННОЕ ДЕЛО – ПРИВЫЧКА.

Или может, Дженнер просто до сих пор не могла поверить, что такое происходит именно с ней. Так или иначе, в тот день она отправилась на работу в «Харвест» как обычно в свою смену. Мишель и празднование подождут до вечера. Дженнер так и не позвонила, чтобы начать процесс востребования выигрыша, выжидая, пока Эл Смит выправит все бумаги. Дженнер чувствовала себя так, будто тормошит спящего тигра, и, едва тот проснется, события полностью вырвутся из-под контроля, и она окажется во власти хищника.

Пока Дженнер была не готова объявиться всему миру. Не готова отказаться от своей привычной жизни. Поэтому она надела уродливую рубашку из полиэстера, пошла на работу и нацепила робу и колпак. Шутила с Марго, ела надоевшие бутерброды, трудилась, как обычно. И все это время ее не покидало ощущение пребывания в двух мирах одновременно и внезапно накатывали острые приступы горечи. Наверное, она никогда больше не увидит этих людей, и хотя никто из них не являлся близким другом, все они были огромнейшей частью ее каждодневной жизни. Как только новость выйдет на свет, Дженнер, скорее всего, не сможет заниматься обыденными делами, по крайней мере какое-то время. И если уж быть до конца честной, разве она собирается и дальше вкалывать на мясокомбинате, получив все эти деньжищи? Да ни одной лишней минуты. Хотя сейчас, в данный конкретный момент, денег у нее еще не было, но привычные вещи уже казались особенными, достойными смакования и  запоминания.

Тем не менее после работы Дженнер переоделась и вместе с Мишель отправилась в «Птичку», где безропотно платила за всю выпивку. Они с подругой танцевали до упада, хохоча по поводу и без повода.

Радость бурлила в крови, как имбирный эль. Она молода и богата! Может ли жизнь быть еще прекраснее? Что с того, что она потратила почти все наличные, а до зарплаты еще три дня? В «Гусе» залит бензин, в доме есть пища, а отметить событие с Мишель куда важнее, нежели волноваться по поводу денег. Через несколько дней ей больше никогда не придется о них беспокоиться.

Вместе с утром вернулось ощущение реальности. Необходимо позвонить и сделать все, что следует.

Дженнер глубоко вздохнула и набрала заветный номер. Когда на том конце ответили, она снова сделала глубокий вдох.

– У меня выигрышный билет, – просто сказала она. – Что мне нужно делать?

– Вы единоличная владелица билета?

Голос ответившего мужчины звучал почти безразлично. Должно быть, он принимает кучу звонков от претендентов на выигрыш. Может, она уже пятидесятая позвонившая. Дженнер уныло представила всех этих прочих, разинувших рот на ее кусок. Она почти видела, как мошенники сидят дома и пытаются изготовить фальшивый билет, стараясь подделать покачественнее, в надежде, что успеют получить деньги и смыться раньше, чем объявится настоящий победитель.

– Ага. Да.

– Вы должны принести выигрышный билет, разумеется, а также удостоверение личности с фотографией и документ с номером социального страхования – если не саму карточку, то хотя бы зарплатную квитанцию или еще что-то, где указан этот номер.

Дженнер попыталась припомнить, где может находиться ее карточка социального страхования, но тщетно. Бог знает, когда в последний раз ее видела. Может, получится отыскать одну из зарплатных квитанций. Куда же, интересно, подевалась последняя? Нахлынула паника. Как быть, если бумажка не найдется?

Ждать следующей зарплаты, вот как. Здравый ответ ослабил внезапное стеснение в груди, и Дженнер снова задышала.

– Хорошо, а что еще?

– Все. Билет, удостоверение, номер социального страхования. Когда вы приедете?

– Пока не знаю.

Зависит от того, как быстро она отыщет проклятую бумажонку – если вообще найдет.

– Возможно, завтра утром. Абсолютно точно до вечера пятницы. Нужно ли мне записаться на прием?

Собеседник хмыкнул.

– Нет, записываться нет необходимости. Наш офис работает с восьми тридцати до четырех тридцати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы