Читаем В огне (ЛП) полностью

Всем им придется соблюдать некий баланс, поскольку ни одна из сторон не хочет вынудить другую к каким-то резким действиям, пришла к выводу Дженнер, шагнув на балкон.

Ее окутал теплый, влажный воздух. Движение лайнера создавало легкий бриз, благодаря которому температура оставалась комфортной. Подойдя к ограждению, Дженнер взялась за перила и немного высунулась, наблюдая, как исчезает слева вдали залитое солнечным светом побережье Калифорнии и Мексики, по мере того как «Серебряный туман» держит курс на юго-запад – больше на запад, чем на юг – к Гавайям. Даже легкий наклон вызвал головокружение, потому Дженнер ретировалась к шезлонгам, присела на тот, что стоял дальше всего от дверей, вытянула ноги и откинулась на высокую спинку.

Фэйт последовала за ней на балкон, прихватив книгу, и присела на шезлонг у самых дверей, так, что пленнице пришлось бы пробираться в каюту мимо тюремщицы. Дженнер уже обдумала расстановку сил и намеренно выбрала дальнее место, чтобы дать Фэйт понять, что не собирается делать глупостей.

Пребывание на воздухе между морем и небом успокаивало. Дженнер сбросила туфли, чувствуя, как ослабевает напряжение в теле. Пол балкона был собран из тика, между досками оставили зазоры для стока вода. Помимо верхней планки перил, балкон закрывали лишь панели из прозрачного оргстекла, не загораживающие вид. Рядом с лайнером кружили и парили белые чайки, наполняя воздух пронзительными криками, словно приветствуя серебристого гиганта, который уверенно рассекал пенные вершины волн всевозможных оттенков голубого и зеленого. В иных обстоятельствах зрелище было бы восхитительным.

Дженнер предположила, что соседние балконы пустуют, хотя кто-нибудь вполне мог, как Фэйт, молча читать там или даже дремать. Но учитывая, что круиз только начинался, большинство пассажиров, скорее всего, гуляли по лайнеру или встречались с друзьями, а может, делали и то и другое.

– Расскажите мне о нем, – попросила Дженнер, подразумевая незнакомца, с которым должна была закрутить роман.

Фэйт оторвалась от книги, слегка нахмурившись, посмотрела по сторонам и покачала головой. Хотя относительно возможного подслушивания она явно пришла к тем же выводам, что и Дженнер, но полагаться на случай все равно не собиралась.

Повысив голос Дженнер крикнула:

– Эй, соседи! Есть здесь кто-нибудь?

Фэйт встревоженно выпрямилась, будто изготовилась заткнуть Дженнер рот и утянуть ее обратно в номер. Но никто слева-справа не отозвался, равно как и сверху-снизу, хотя Дженнер не думала, чтобы звук туда долетал. Лайнер оказался гораздо тише, чем она ожидала от плавучего людского муравейника. Не считая шума набегающих волн, слышался лишь отдаленный гул мощных двигателей.

Дженнер беспечно двинула плечом.

– Видите? Никого. Можно поговорить.

– Нет, – не сдавалась Фэйт. – Нельзя. Очень скоро вы все узнаете.

Никакие убеждения на нее не подействовали, хотя Дженнер из кожи вон лезла, чтобы вовлечь надсмотрщицу в беседу. В конце концов у Фэйт лопнуло терпение и она затащила пленницу обратно в номер.

«Очень скоро» оказалось немногим позже девяти вечера. В семь Фэйт отвела Дженнер в открытое кафе на пляжной палубе, где с улыбкой представила высокого темноволосого мужчину с тростью, слегка прихрамывающего при ходьбе, как своего мужа Райана. Тот любезно пожал Дженнер руку, всячески показывая, как счастлив познакомиться, хотя, скорее всего, тоже был одним из притворщиков. Так, теперь их насчитывалось уже пятеро.

Затем Фэйт и Райан оставили Дженнер ужинать в одиночестве. Она прошлась вдоль буфета и заполнила поднос, не раздумывая над выбором. Потом села за маленький столик рядом с ограждением. Не отпускало отчетливое чувство, что за ней следят по меньшей мере двое.

За ней постоянно будут наблюдать, предупреждала Бриджит, но Дженнер не будет знать, кто именно.

Из-за напряжения было трудно глотать, но она упорно продолжала ковыряться в тарелке. Чем дольше удастся откладывать поход в бар, тем лучше. Хоть она и достала Фэйт расспросами по поводу Кэйла, встречаться с этим типом совсем не хотелось. Глаза б его не видели. Поэтому Дженнер, как могла, растягивала процесс поглощения пищи, а затем взяла десерт – лимонный мусс, оказавшийся таким воздушным, что она почти не чувствовала, что глотает. В иных обстоятельствах она с удовольствием посмаковала бы лакомство, но сейчас это был просто еще один повод отложить неизбежное.

Когда тянуть время дальше стало уже невозможно, она спросила у одного из официантов, как найти бар «Туманная завеса». Тот оказался прямо у нее за спиной, сразу за вращающимися дверями. Дженнер миновала вход и обнаружила, что обстановка бара мало отличалась от кафе: сама стойка находилась под крышей, а большинство столиков располагались на открытом воздухе. Музыканты играли танцевальную мелодию, но не слишком громко, так что посетителям не приходилось кричать, чтобы поддерживать беседу, и это приятно порадовало. Танцплощадка уже переполнилась людьми. Кто-то танцевал в одиночку, кто-то в паре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы