Читаем В огне (ЛП) полностью

Верно, но она не собиралась всерьез плавать, ей просто хотелось охладиться. Дженнер так и сказала, хотя не ожидала, что надсмотрщик сдастся. К ее удивлению, он вздохнул и поднялся, тоже сбросив сандалии на палубу. И, держа ее за руку, увлек к бассейну.

– Собираешься намочить волосы? – спросил Кэйл.

– Я похожа на женщину, которая боится их намочить? – огрызнулась Дженнер, взъерошив короткие пряди, едва прикрывавшие уши. – В свободное время я занимаюсь подводным плаванием и парасейлингом.

– Тогда задержи дыхание, – сказал Кэйл и шагнул с бортика в воду, все еще сжимая ее пальцы.

Бассейн не предназначался для ныряния и потому не был глубоким — где-то около шести футов в самой глубокой части, — но Дженнер все равно накрыло с головой. Кэйл потянул ее и вытащил на поверхность, потом обнял одной рукой, удерживая возле себя.

Прохладная вода была великолепна, но еще более потрясало крепкое мускулистое тело рядом. Дженнер помедлила, вытирая воду с лица, чтобы скрыть свою реакцию на прикосновение к его влажной коже. Мускулы и вода, должно быть, одна из самых мощных комбинаций, сводящих с ума женщин. Она спятила? О чем, черт возьми, думает? Она же не собиралась плескаться в бассейне вместе с Кэйлом, наоборот, хотела залезть в прохладную воду подальше от него. Увы, план не сработал.

– Положи руки мне на плечи, – сказал он.

Лицо мужчины было так близко, что она видела слипшиеся черные ресницы, которые делали синий цвет его глаз еще ярче. Машинально – мозг совсем размяк от его феромонов – она выполнила команду и оказалась прижатой к нему от груди до бедер. Идея окунуться сейчас в бассейн оказалась одной из самых опрометчивых, осенявших ее за всю жизнь, но, определенно, и самой результативной. Да, она – дура и кретинка, раз возжелала своего захватчика, хотя, по ее мнению, любая настоящая женщина воспламенится от одного его вида, скорее грубоватого, чем красивого, и крутого настолько, что большинство мужчин о таком даже не помышляют.

Движение воды заставляло ее ноги скользить по его ногам. Упершись руками в загорелые плечи Кэйла, Дженнер попыталась найти опору, прижимая ступни к бортику, но в воду то и дело прыгали люди, и поднимаемые ими взвихрения постоянно толкали ее к нему. Толкали взад и вперед, напоминая о других движениях, которые ничего общего не имели с водой, но очень многое с обнаженными телами.

– Это была плохая идея, – сказала Дженнер, опасаясь, что дела пойдут еще хуже и вдруг окажется, что она уже обвивает его ногами.

На лице Кэйла было написано: «Я же тебе говорил», но эту мысль он не озвучил.

– Готова вылезать? – спросил он.

– Да.

Он подтянулся и вымахнул из бассейна на бортик, потом наклонился и, обхватив Дженнер за талию, вытащил из воды. Это небрежное проявление силы снова заставило ее глупый желудок сжаться. Да, она худая, но совсем не скелет, и в действительности весила больше, чем выглядела, из-за накачанных благодаря активному образу жизни мышц. А он так легко поднял ее… Нельзя на него смотреть. Если она взглянет на Кэйла, то не факт, что сумеет оторвать взгляд.

Они вернулись к столику и обтерлись полотенцами. Дженнер пальцами привела в порядок волосы. Они быстро высохнут на ветерке, а стрижка выполнена так, чтобы вихры выглядели слегка растрепанными, если их не пригладить. Она проглотила немного чая, потом чуть повернула свой стул, чтобы смотреть на океан, а не на Кэйла. Солнце никогда не мешало ей, даже при жизни во Флориде, так что всегда приходилось напоминать себе надевать темные очки. Теперь для очков было самое время, и она шустро схватила их со стола. Спрятать глаза – чертовски хорошая идея.

Некоторое время Дженнер и Кэйл сидели, не разговаривая. С ее купальника перестало капать, а бриз ерошил подсохшие волосы. Мягкое покачивание судна нагоняло сон, и она подумала, что хорошо бы растянуться на одном из шезлонгов и подремать.

– Идем, – скомандовал Кэйл, отодвигая стул и вставая.

– Привет, соседи! – раздался веселый голос, и, оглянувшись, они увидели двух женщин из каюты напротив. Линда Вэйл и Нина Филлипс с улыбками шли к ним. Дженнер несколько раз замечала их в отдалении, но не разговаривала с соседками со времени учебной тревоги.

– Привет, – сказала она, улыбаясь в ответ: они ей нравились. Ее Джерри-радар не издавал никаких предупреждающих сигналов. – Наслаждаетесь круизом?

– Да, – кивнула Линда. – Присоединяйтесь к нам за обедом, и мы вам расскажем о своих похождениях.

– С удовольствием, – быстро среагировала Дженнер, прежде чем Кэйл успел придумать предлог для отказа. Меньше всего ей хотелось оказаться сейчас в каюте с ним наедине. Нужно время, чтобы успокоить взбесившиеся гормоны.

Кэйл мог извиниться и пообедать со своим приятелем-сообщником Райаном, но он, конечно, этого не сделал. Не решился оставить ее без присмотра даже с двумя совершенно безобидными пожилыми женщинами. Дженнер признавала, что у нее имеются некоторые проблемы с доверием, но Кэйл в этом отношении перещеголял всех.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы