Читаем Въ огонь и въ воду полностью

— Я все разскажу, продолжала субретка, не поднимая глазъ и теребя конецъ ленты между пальцами. Я сошла въ садъ, чтобы поджидать кое-кого — я готова его и назвать, если прикажете — и съ нимъ вернулась въ отель черезъ маленькую дверь въ галлереѣ, отворивши ее вотъ этимъ ключомъ. Я едва смѣю просить о прощеньи, принцесса…

Все это было сказано съ такимъ смущеніемъ и такъ натурально, что невозможно было не повѣрить: обмануться впрочемъ тѣмъ легче, что и въ нашемъ дѣлѣ въ признаньяхъ служанки было на половину правды.

— Я прощаю, сказала принцесса, именно за полную откровенность вашей неожиданной исповѣди. Надѣюсь, теперь г. офицеръ самъ пойметъ, что его подозрѣніе было совершенно неосновательно: искали слѣдовъ бѣглеца, а нашли слѣды влюбленнаго. Сознайтесь, что въ эти дѣла правосудію нечего мѣшаться!

Принцесса улыбнулась и начинала шутить. Ужь она ясно показывала офицеру, что ему пора уйдти. Этотъ еще раздумывался, но вдругъ, спохватясь, сказалъ:

— Я не могу не повѣрить искренности этого разсказа, но, къ несчастью, на мнѣ лежитъ суровый долгъ и я обязавъ его выполнять. Садъ осмотренъ, но самый отель еще нѣтъ. Надо и его осмотрѣть.

— Пожалуй, отвѣчала принцесса хладнокровно и рѣшительно пошла прямо къ дверямъ, въ которыя скрылся за нѣсколько минутъ графъ де Монтестрюкъ, смѣло отворила ихъ и продолжала, взглянувъ прямо въ глаза офицеру:

— Здѣсь моя собственная комната. Можете войдти, но когда я вернусь на родину, во Флоренцію, я разскажу моимъ соотечественникамъ, какъ уважаютъ въ Парижѣ права гостепріимства, котораго ищутъ во Франціи знатныя дамы, и какую предупредительную вѣжливость здѣсь имъ оказываютъ.

Офицеръ призадумался.

— Что жь вы не входите? продолжала она. Вы сейчасъ застали меня за туалетомъ, который я готовлю для балета въ Луврѣ. Немного позднѣй, вы бы меня застали въ спальнѣ, гдѣ все приготовлено для меня на ночь.

Слабый свѣтъ лампы въ алебастровомъ шарѣ позволялъ поручику видѣть черезъ отворенную дверь поднятыя занавѣски алькова бѣлую постель и разложенный на мебели ночной туалетъ. Онъ отступилъ шагъ назадъ.

— И такъ, принцесса, вы никого не видѣли?

— Никого.

— Вы поклянетесь?

Принцессѣ показалось, что занавѣска алькова колыхнулась, какъ, будто невидимая рука готовилась приподнять ее.

— Клянусь! сказала онъ рѣшительно.

— Я ухожу, сказалъ офицеръ, кланяясь. Теперь принцесса сама подошла къ нему.

— Какъ васъ зовутъ? я хочу знать, покрайней мѣрѣ, кого должна благодарить за такой деликатный поступокъ.

— Мое имя совершенно неизвѣстно; изъ него вы ничего не узнаете: меня зовутъ Лоредонъ.

Онъ низко поклонился принцессѣ, подалъ знакъ своимъ людямъ идти за нимъ и вышелъ медленно, какъ бы оставляя неохотно домъ, гдѣ онъ надѣялся захватить убійцу своего отца.

Принцесса и Хлоя обѣ разомъ бросились къ дверямъ, черезъ которыя вышелъ поручикъ; наклонивъ голову впередъ, онѣ прислушивались къ шуму удалявшихся шаговъ, сперва въ передней, потомъ на лѣстницѣ. Не сводя глазъ другъ съ друга, безмолвно, онѣ считали сколько еще ему остается пройдти, чтобъ уйдти совершенно изъ дома. Шумъ слабѣлъ болѣе и болѣе. Убѣдившись, что всякая опасность миновала, онѣ облегчили грудь глубокимъ вздохомъ.

— Ахъ! сказала Хлоя, я до сихъ поръ еще дрожу. Я думала, что упаду, когда тотъ проклятый человѣкъ объявилъ, что станетъ осматривать весь домъ!

— Знаешь-ли, что безъ тебя онъ пропалъ-бы!… Ахъ! я тебя никогда ужь не отпущу, и выходи замужъ за кого хочешь!..

Какъ только она отворила дверь, изъ большихъ сѣней послышался смѣшанный шумъ голосовъ.

— Что тамъ еще? спросила принцесса, между тѣмъ какъ Хлоя цѣловала ей руки… кажется, опасности больше нѣтъ, а мнѣ очень страшно! пойди… посмотри, не задержало-ли тамъ что-нибудь этого офицера… Если бы они взяли графа де Монтестрюка, я бы не пережила этого, понимаешь-ли?

Хлоя быстро ушла. Оставшись одна, принцесса побѣжала въ комнату, гдѣ былъ спрятанъ Гуго. Онъ только что раздвинулъ занавѣски, за которыми скрывался, она коснулась къ нему.

— Ахъ! спасенъ! спасенъ! вскрикнула она.

Слезы текли ручьями по ея лицу.

— Признайтесь, вы хотѣли выйдти, когда я поклялась, что никого не видала?

— Посмотрите сами, я ужь вынулъ было шпагу! Они бы не взяли меня живымъ! Но подвергать васъ необходимости лгать, васъ и за меня!… О! эта мысль приводитъ меня въ отчаянье!

— А мнѣ что за дѣло? и какъ мало вы меня знаете! Я бы поклялась сто, тысячу разъ, во всемъ, чего бъ ни потребовали, на евангеліи, на распятіи… не блѣднѣя!… Развѣ я не могла отступить передъ чемъ бы то ни было, чтобъ только вырвать васъ у смерти?…

Въ порывѣ страсти, принцесса не помнила сама себя; глаза ея сверкали, восторгъ сіялъ въ ея улыбкѣ.

— Эта странная рѣчь васъ удивляетъ, продолжала она, и вы спрашиваете себя, быть можетъ, отчего во мнѣ столько усердія и столько огня?

— Да, отчего? спросилъ онъ, не сводя съ нея глазъ.

Она схватила его за руку и, увлекла въ большую комнату передъ спальней; при яркомъ огнѣ свѣчей, освѣщавшихъ ея прекрасное лицо, блѣдная, взволнованная, подавленная страстью, но не опуская глазъ, она сказала ему дрожащимъ голосомъ:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже