Читаем В оковах мрака полностью

На третьем по счёту кладбище, куда прибыли вампиры, могилы явно видали лучшие дни. Многие были повреждены непогодой. Отделка на них искрошилась, металлические ограды проржавели. Надписи стёрлись.

Время уже давно перевалило за полночь. Ливень то затихал, что припускал снова. Несмотря на это среди беспорядочного нагромождения надгробий, образующих настоящий лабиринт, было людно.

Пьяные туристы, развлекающиеся посещением мест обитания призраков, хрипло хохотали, затягиваясь дешёвыми гвоздичными сигаретами и выводя крестики на фронтоне одной из гробниц.

— Это же даже не склеп Мари Лаво[124]! — пробормотал Николай. — Хотя Мист говорит, что колдунья всё равно приходит в бешенство от этого.

— Прочь отсюда! — рявкнул Конрад людишкам.

На мгновенье наступила оглушающая тишина, а затем, подталкивая один другого, туристы ринулись прочь по мокрой гравийной дорожке.

Как только братья остались одни, Николай заговорил:

— Конрад, ты должен быть готов к тому, что можешь не найти то, что ищешь. Или же что, отыскав могилу, ты обнаружишь там лишь то, чем эта женщина… в общем, лишь то, что от неё осталось.

Её останки, хотел сказать брат. Конрад сильно тряхнул головой.

— Я понимаю, — уронил он. А потом замер, задерживая дыхание и силясь расслышать сердцебиение Наоми. Если бы он мог заставить своё собственное сердце не колотиться так гулко и яростно в груди! Вокруг заливались стрекотом цикады, издалека доносился шум автотрассы. Конрад напряжённо прислушивался…

И вдруг дёрнул головой влево.

«Там».

Стук, едва различимый стук сердца.

— Я её слышу!

— Откуда ты знаешь, что это она? — спросил Николай.

— Я знаю её сердце.

Конрад сконцентрировался на звуке и проследил, откуда тот доносился.

От большого, выбеленного известью склепа, имеющего минимум семь ярусов в высоту.

Ужас сковал вены Конрада льдом. Неужели она действительно там? В одном из множества гробов в гигантском склепе? Она должна быть вне себя от страха.

«Я видел во сне, как она трясётся от ужаса…»

«Нет! Нельзя думать об этом сейчас, надо сохранить разум ясным».

Звук, влекущий Конрада, доносился из ниши на третьем ярусе сооружения. Мраморная табличка с именем была повреждена так, что прочитать надпись не представлялось возможным.

Тяжело сглотнув, Конрад ударил по мрамору кулаком, раскрошив плиту на мелкие куски. Внутри ниши стоял небольшой чёрный гроб.

Вампир вытянул его наружу и опустил на гравий дорожки.

— Конрад, — Николай сжал его плечо. — Просто будь готов.

Конрад кивнул, стиснул крышку гроба и сорвал её.

— Наоми! — надрывно вскрикнул он.

Её глаза были закрыты, тело выглядело так, словно было мёртвым. Остатки истлевших лент и кружев расползлись, обнажая девушку. Пыль осела на её бледном лице и длинных волосах. С воем Конрад подхватил её и прижал к груди.

— Мой Бог, — выдохнул Николай. — Ты не… но твоя женщина жива?

— Наоми, скажи что-нибудь! — взмолился вампир.

Она не отвечала. Конрад гладил кончиками пальцев её лицо. Никакой реакции. Но почему? Он слегка отодвинул её от себя. Наоми выглядела как само совершенство. Её кожа была тёплой и розовой. Встряхнув её в руках, он повторил:

— Прошу тебя, родная, что угодно…

Ресницы девушки затрепетали и поднялись. На него уставились глаза. Её прекрасные пронзительно голубые глаза.

Наоми закашлялась, с трудом хватая воздух:

— Знала… что ты найдёшь меня.

И разразилась слезами.

Николай отвёл взгляд и протянул Конраду куртку, чтобы накинуть на Наоми. Укрыв её наготу, Конрад обхватил рукой затылок девушки и прижал её лицо к своей груди. Может, даже слишком сильно, но он не мог сейчас быть мягче.

Содрогаясь в его руках, она шептала:

— Я з-знала… что ты п-придёшь за мной, Конрад.

— Я всегда за тобой приду, koeri, всегда, — бормотал он, мягко укачивая её в объятьях. — Моя храбрая, храбрая девочка.

Потом он поднял голову и встретил изумлённый взгляд Николая.

— Я больше не желаю мести, — сказал Конрад, и его голос дрогнул. — Я благодарю тебя, брат.

— Извини, что сомневался в тебе, — искренне ответил Николай. И спустя мгновение добавил: — Ты что, только что назвал свою женщину «наживкой»? Это ты так выражаешь нежность, Конрад? — Правда, встретив раздосадованный взгляд брата, тут же ретировался, поднимая руки: — Ладно, это не моё дело. — И уже обращаясь к Наоми, закончил: — Добро пожаловать в семью.

А потом переместился восвояси.

Конрад тоже решил убираться с этого кладбища как можно скорее и переместил Наоми прямо в ванную комнату в Эланкуре. Не выпуская Наоми из рук ни на секунду, он наполнил ванну и погрузил девушку в горячую воду.

Всё то время, пока он смывал пыль с её лица и отмывал её волосы, она сидела с потерянным взглядом и продолжала плакать.

— Ты согрелась? — Она кивнула. — Наоми, у тебя… есть раны на теле?

— Н-нет, это просто шок. Почему-то не могу перестать плакать.

— Это убивает меня, koeri. Скажи, что мне сделать, чтобы помочь тебе?

— Прости. Это просто… даже зная, что ты найдёшь меня, быть в гробу… там… это было тяжело.

Он завёл прядь волос ей за ухо.

— Я понимаю. Могу представить, как было ужасно.

Наоми нахмурилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные с приходом темноты

Военачальник хочет вечности
Военачальник хочет вечности

Давным-давно, в 1700-ых, Николай Рос был еще человеком, безжалостным полководцем, теперь же, он генерал повстанческой армии вампиров. Единственная, кто может его оживить — это его Невеста, та самая женщина, предначертанная ему судьбой. Как обращенный человек, он намного слабее, чем рожденные вампиры, и, следовательно, не может наслаждаться ни биением своего сердца, ни собственным дыханием. Он жаждет найти свою Невесту, ведь она должна стать источником его силы. Но каково же ему было, при встрече с Мист, так же известной, как «Та, Которую Желают» — необузданным, взбалмошным, мифическим существом, услышать биение собственного сердца.Мист известна во всем мире, как самая красивая Валькирия — бессердечная и жестокая воительница, но, все же, невероятно обольстительная соблазнительница. Говорят, что она может «заставить вас хотеть ее, даже когда отнимает вашу жизнь.» Всю свою жизнь она посвятила истреблению вампиров. И теперь она может помучить одного из них — так как вместе с сердцебиением, у Роса возникло всепоглощающее вожделение, которое может утолить только она.Целых пять лет Мист удавалось избегать Николая, но, наконец, судьба улыбается ему. Украв ее украшение, которое дает ему неограниченную власть над Мист, он может делать с ней все, что угодно. А в его план входит заставить Валькирию на собственном опыте испытать то мучительное, бесконечное желание, на которое, она преднамеренно обрекала его в течение половины десятилетия. Но когда Николай начинает понимать, что хочет от нее гораздо большего, он возвращает ей свободу. Вернется ли она к нему?Перевод: www.lady.webnice.ru 2009 г.

Кресли Коул , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика
Нет голода неистовей
Нет голода неистовей

Аннотация (не официальная)Где-то глубоко под Парижем в катакомбах, прикованный цепями к стене, ждет своего смертного часа предводитель Ликанов — Лаклейн Макрив. Ждет смерти, которая не наступит, так как его бессмертие оказывает ему плохую услугу, заживляя раны, наносимые ему огнем преисподни, у врат которой, он томится. Лаклейн не РїРѕРјРЅРёС', сколько времени прошло с тех пор, как орда вампиров заточило его в этом месте, но каждый день полон жажды мести и ярости, разрывающей его сердце и распаляющей огонь, что обжигает его тело, еще сильнее.Временами, слыша отделенные голоса и ощущая смену сезонов, он даже не надеялся ни на что, и особенно почувствовать ЕЕ. Отдаленное присутствие, слабое, но безошибочно близкое. Его Пару. Что делать СѓР·нику, словно свет во тьме, ощутившему свою половинку, ту самую женщину, которую ждал уже тысячу лет? Когда та, что он желает и жаждет так близко, СЃРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ ли цепи удержать Ликана?!Она уникальна даже для мистичного мира. Ведь она наполовину вампир / наполовину валькирия. Эммалин РўСЂРѕР№. Р'СЃСЋ жизнь она жила под бдительным оком СЃРІРѕРёС… тетушек. Р

Кресли Коул

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы