узнавал с каждым проходящим днем. Причина, по которой он был так открыт, так свободен с
самим собой, и настолько невероятно добрый и преданный. Это все было здесь. Сердце
Дилана сейчас стояло здесь перед нами с теплотой в глазах и, как я знал, с искренним
счастьем из–за нас в своем сердце.
– Ааах! Я так рада, что вы здесь, – сказала Солнышко, когда спустилась с лестницы.
Она переводила между нами взгляд, и ее улыбка была настолько полна любви, что клянусь я
мог почувствовать, как она исходит от нее, когда Солнышко подошла к нам с распахнутыми
объятиями. Ее длинные, светлые волосы были распущены, за исключением двух косичек по
обе стороны головы, которые скреплялись на затылке, а ее загорелая кожа делала образ,
несомненно, сияющим.
Солнышко Прескот была именно такой, как я ее представлял, и когда она закончила
обнимать своего сына и шагнула ко мне, я не мог не вернуть ей ответную теплую улыбку.
– Геркулес, – произнесла она, прежде чем сцепить руки на моей талии, чтобы обнять
меня в знак приветствия. Когда я вернул ей этот жест, я посмотрел поверх ее головы на
Дилана, который подмигивал мне. И в тот момент, как она ослабила объятия и отступила
назад, к нам вышел высокий мужчина в измазанной грязью майке и поношенных, джинсовый
шортах с потрепанными краями, вытирая ладони об свои ноги. Он был в шлепках и
широкополой шляпе, под которой красовались его длинные, черные волосы, и
соответствующие Фрэнку Заппа усы, – все это подтверждало, что этот мужчина – Зигги
Прескот.
– Мой мальчик, – сказал он, когда подошел ближе и потянулся к Дилану, заключая его
в медвежьи объятия. Когда он похлопал его по спине, я заметил, как Дилан усилил свою
хватку вокруг этого мужчины, и понял, что он нуждался в этом так же сильно, как и они
сами. Эта семья была близка, что было нечто…новое для меня, и пускай Дилан уже взрослый
мужчина, эта инъекция семейной любви уже обладала успокаивающим эффектом, если то,
как он устроился в объятиях отца, было хоть каким–то признаком.
Когда Зигги отпустил его и обхватил Дилана по обе стороны шеи, он спросил:
– Ты в порядке? Ты же знаешь, что мы с Солнышко не смотрим телевизор и весь тот
мусор, но у нас есть ноутбук, который ты купил для нас, и после твоего звонка мы
посмотрели кое–что.
Мой желудок стянуло в узлы от этих слов, когда я подумал, что они могли затаить
что–то вроде обиды на меня за то, что втянул их сына во все это. Но когда Дилан кивнул и
посмотрел в мою сторону, чтобы сказать: «Мне плевать на все это. Эйс полностью стоит
того», мое сердце снова заколотилось. А когда оба, Зигги и Солнышко, последовали его
примеру, я почувствовал, как покраснели мои щеки.
– Ты только посмотри, – сказал Зигги, когда его взгляд опустился на меня, и все еще
обнимая Дилана за плечо, он сжал своего сына. – А я–то думал, ты говорил, что не по
симпатичным мальчикам.
– Симпатичным мальчикам? – повторил я. – Кажется, я ни разу такого не слышал.
Зигги притянул меня в объятия и рассмеялся, похлопывая по спине. Когда он
отклонился назад, его ладони перешли на мои плечи, и он произнес:
– Вот это да. У симпатичного мальчика симпатичные большие руки. Ты разводишь
сад?
Мои губы дрогнули от резкой смены разговора.
– Сад? Эм, нет, но я ходил на занятия по сельскому хозяйству в старших классах.
– Нужно было продолжить изучать, – сказал Зигги, его рука обхватила меня за плечо,
и затем он начал уводить нас прямо на задний двор. – Ты должен увидеть мой сад. Ты
можешь развести себе такой же. У меня растет ревень и цукини, грибы…
– Вы выращиваете грибы? – переспросил я, мои глаза расширились.
– Естественно, да. Какой сад без грибов, – затем он наклонился, будто собирался
сообщить мне тайну, и прошептал. – У нас могла бы расти настоящая «Мэри Джейн»2 здесь,
если бы у правительства не торчала огромная, старая палка из задницы. Я был всегда хорош в
стрижке кустов.
Я закашлялся, а затем оглянулся через плечо, чтобы узнать, куда запропал Дилан, но
он и Солнышко шли следом за нами, а на его лице играла улыбка. Вынуждая меня
задуматься, с каким «садоводством» он имел дело, когда жил со своими родителями.
***
2
Мэри Джейн – на жаргоне означает марихуана.
Эйс одарил меня взглядом
в ответ ему улыбнулся. Создавалось такое ощущение, что мне доставляло удовольствие
наблюдать за Эйсом слишком не в своей тарелке сегодня.
Зигги показал на квадрат из четырех ровных грядок, заросших растениями.
– Вот здесь вот перец, или как я люблю его называть, «фрукт, который выжигает
волосы на моей заднице»
– Ох, Зигги, – произнесла Солнышко, прикрывая хихиканье.
Он ответил ей подмигиванием, а затем слегка толкнул Эйса локтем.
– Готов поспорить, ты не знал, что перец чили – фрукт, ага?
– Нет, сэр. Не знал, – ответил Эйс.