- Ты маленькая негодяйка. Думаешь, кто-нибудь поверит этой глупой истории. Это же смешно!
- Да? - Шон продемонстрировала мини-юбку. - Думаете, это подойдет для вечеринки, миссис Си?
- Нет! - Изабелла с яростью вырвала юбку. - Ты не пойдешь никуда, кроме как на автобусную станцию.
- Даже несмотря на письмо, удостоверяющее ваше двоемужество?
- Эта бумажка ничего не доказывает, и ты знаешь это!
- А что скажут ваши драгоценные друзья, узнав, что вы прожили с Майклом Каванетти во грехе. И что ваш дорогой Френк ублюдок, настоящий ублюдок!
- Это не сработает, Шон.
- Да? Испытайте меня, миссис Си. - Она уперлась руками в бока. - Прогоните меня, и я пошлю письмо в "Сиэтл-тайме". Бедный Френк. Его сломит это, если он не унаследует виноградник. А этот его брат, как его Николо, получит все.
- Не получит. Он лишен наследства.
- Подумайте обо всем этом, миссис Си. И помните. Вы дурно обходились со мной, я поступлю также...
Изабелла вылетела из комнаты, хлопнув дверью.
Шон улыбнулась ей вслед и подошла к шкафу. Наконец она получит удовольствие и посмотрит на все это высшее общество, о котором так много говорил Френк. Изабелла теперь не сможет ее выгнать.
Глава 5
Роберт Ворд был спокоен, когда Джессика вернулась из госпиталя после обеда. Он встретил ее в дверях со стаканом в руке.
- Привет, Джесс, - проговорил он невнятно.
- Ты знаешь, что мистер Каванетти в больнице?
- Да. Старый пьяница. Сколько ему лет? Сто?
- Восемьдесят.
- Господи! Тогда мне шестьдесят восемь.
- Ты не видел монаха возле бунгало, папа?
- Монаха? Нет, Почему ты спрашиваешь? - удивился Роберт.
- О, просто так. - Она прошла на кухню, Роберт шел за ней. - А как с почтой? Ты занимался ею?
- Да, я ее нашел. Очень много, Я сложил все в кучу на кухонном столе.
- Как много? - Джессика взглянула на стол.
Конверты были разбросаны по всей его поверхности, несколько упало на пол. Она наклонилась, чтобы подобрать их. - Я просмотрю все это после, а сейчас приготовлю легкий обед.
- Джесс, я не настолько голоден, не надо.
- Тебе нужно есть, папа. Ты так похудел, - Она открыла буфет. - Что ты любишь?
Прежде чем он ответил, раздался дверной звонок.
- Оставайся здесь, - приказала дочь и пошла открывать. Пришла Мария с кастрюлей в одной руке и зонтиком в другой.
- Мария! Входи!
- Минутку, - улыбаясь, она передала кастрюлю Джессике, затем стряхнула воду с зонтика.
Джессика вдохнула аромат, поднимавшийся из-под стеклянной крышки.
- Ах, Мария. Что здесь? Запах бесподобный!
- Маникотти. Твои любимые. Я их приготовила только что, я помню, как ты их любишь.
- Маникотти! Не могу поверить. А я как раз собиралась готовить обед.
- Ну вот!
- Спасибо, Мария. Ты балуешь меня!
- Мне нужно назад. Миссис Каванетти - просто комок нервов сегодня. Думаю, жена Френка достала ее.
Джессика взглянула в окно, уже наступали ранние сумерки. Вспомнив о странном монахе, она подумала, что Марии будет небезопасно одной возвращаться домой.
- Я провожу тебя, Мария. - Джессика поставила кастрюлю на стол.
- Не нужно, бамбина. Не нужно.
- Тогда поговорим. А я заодно подышу свежим воздухом.
Джессика достала из шкафа пальто, нашла старый черный зонтик, который еще на что-то годился, застегнула пальто и вышла.
- Так говоришь, Френк привел в дом жену? Я даже не знала, что он женат.
- Многие не знают. Так захотела миссис Каванетти.
- Почему?
- Потому что Френк женился без ее согласия. И должна сказать, что и я считаю, что Френк должен был жениться на другой девушке.
- И что она собой представляет?
- Шон? Одна из тех смазливых девчонок, таких тощих и накрашенных. Как их называют? Панки, рокеры? У нее черные волосы с оранжевыми прядями.
- Не удивительно, что миссис Каванетти расстроена!
Мария согласно кивнула.
- Френк кажется счастливым с ней?
- Франко? - Мария махнула рукой. - Ты знаешь Франко. Он обращается с ней так же, как с ним обращалась мать. Он делает все, что хочет Шон. Иногда я желаю, чтобы Франко... Ах, я слишком много болтаю.
Они дошли до главной дороги и повернули к особняку Каванетти.
- Дом сильно изменился с тех пор, как я последний раз была здесь.
- Ах, этот дом. Ты можешь поверить? Я не знаю, сколько денег на него истратила миссис Каванетти. И где она достала их?!
- Думаю, что винный завод приносит достаточный доход.
- Не такой уж и большой! - Мария покачала головой. - Говорю тебе, Джессика, мистер Каванетти никогда бы не позволил этого, если бы был здоров. Никогда! Она тратит все деньги на дом, когда завод приходит в упадок. Она нанимает дешевую рабочую силу из эмигрантов. Я видела их на винограднике, они не разбираются в деле, а их общежитие полно грязи. А она не замечает. Ничего, кроме ее "исторического" дома, ее друзей и путешествий в Европу.
- Миссис Каванетти ездила в Европу?
- Да. Прошлым летом, с Франко.
- Когда мистер Каванетти был болен?
- Конечно. Она наняла ему сиделку. - Мария прошла через боковой вход в дом. - Говорю тебе, Джессика, так не может продолжаться. Я боюсь, что что-то случится.
- Может быть, Коул поможет.
- Может быть. - Мария взялась за дверную ручку.