Читаем В отражении неба (СИ) полностью

Словно по сигналу в этот момент дверь в комнату тихо приоткрылась, и перед моими глазами предстала Мириам, кажется, проснувшаяся довольно давно, если судить по её свежему состоянию. Встретившись со мной взглядом, женщина легко улыбнулась, очень нежно и аккуратно, и я попыталась ответить ей тем же. Жаль, не смогла.

В голове вновь пронеслись страшные моменты прошедшего дня, и я не сдержалась, отвернулась к окну, закрыв рот рукой и чувствуя, как глаза наполнились слезами. Мириам так была похожа на свою сестру и своего племянника. Я не могла этого видеть сейчас. Это лицо. Поэтому я решила отвлечься.

За окном была узкая дорога, по другую сторону которой стояли соседские дома. Мимо проехал велосипедист, пару раз воспользовавшись звонком, чтобы серая кошка, спустившаяся с тротуара на проезжую часть и лениво потягивающаяся, встрепенулась и рванула с места на другую сторону.

Пожилой мужчина в сером пиджаке и такого же цвета волосами, вышедший из дома напротив, поправил воротник и, обернувшись назад, поцеловал жену в щёку. Бросив короткий взгляд на наручные часы, он ужаснулся и припустил вперёд по дороге, на прощание помахав супруге.

Созерцание картин, творившихся по ту сторону окна, привели меня в более спокойное состояние. Главное, что мысли о Тео немного отступили. Я вдохнула поглубже, выдохнула и нерешительно повернулась к Мириам и спавшему Джоэлу.

Заметив, что я пришла в себя, сестра миссис Флетли понимающе кивнула головой и сделала шаг навстречу моему брату. Легонько потрясся его за плечи, Мириам тихо проговорила:

— Джо, пора в школу.

В ответ послышалось тихое бормотание, и только потом мой братец стал медленно открывать глаза, в конце концов, произнеся:

— Только не это.

Мне не удалось подавить смешок, который коротко вырвался из моей груди. И потом вновь наступило молчание и практически абсолютная тишина, сквозь которую еле слышно прорезались звуки голоса Мириам — такого мягкого, но одновременно какого-то серого, грустного. В воздухе будто повисла какая-то меланхолия, двойную силу которой придавали мысли о Тео. Мне казалось, каждый из нас сейчас о нём думал. По крайней мере, мне хотелось верить, что не я одна так страдала.

Утро прошло довольно быстро, почти незаметно пролетев мимо меня. Наверное, дело было в том, что я впервые в жизни шла в школу, как на виселицу, будто видя всё в последний раз. Стараясь запомнить очертания окружающего мира, я только делала себе хуже, забывая, растворяя их в потоке своих тяжёлых мыслей. Ничто вокруг не имело сейчас значения.

Тео, ты нужен мне.

Мы с Джоэлом добирались до школы на автобусе, где мой братец умудрился сразу же познакомиться со своими ровесниками. Я же, как какая-то скучная девица, отвернулась к окну, стараясь забыться. Только это не помогало, ведь я только ворошила воспоминания о путешествии, о том, как так же глядела в окно, впитывая в себя настроение дальней поездки. Поэтому в этот раз я решила смотреть в пол недвижимым взглядом, не замечая остальных школьников. Наверное, на меня многие смотрели, стараясь разгадать, что это была за статуя и как она оказалась среди весёлых и не очень учеников. По крайней мере, никто не зависал на одном месте, глядя в одну точку, как это делала я.

В школе время тоже пролетело незаметно. Я со вздохом уселась за последнюю парту, где и просидела остаток дня (в том числе, и на других уроках), даже не попрощавшись перед этим с Джоэлом, который пошёл к своему классу. Я решила не докучать ему своим настроением, потому как видела, что он куда легче переносил случившуюся ситуацию. Нет, он не вёл себя, как эгоист, это можно было сказать сразу. Скорее, он абстрагировался от плохих мыслей, понимая, что нельзя было весь день ходить, словно это твой последний день. Тем не менее, я была уверена в том, что в глубине души моего братца тоже беспокоило состояние Тео, тем более что вчера вечером я видела истинные эмоции Джоэла. Жаль, у меня так не получалось, и ничто не могло заставить меня ни улыбнуться, ни просто переключиться на более позитивные мысли, чтобы, по крайней мере, не тратить нервы зря. Я уже устала от своей беспомощности, поэтому, вспомнив о том, что у меня будет немного свободного времени после школы, я решила посвятить его визиту в больницу. Всё-таки это могло хоть как-то успокоить меня, а заодно это была отличная возможность поинтересоваться, как обстояли дела у Тео. Да, пожалуй, это было лучшее решение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература