Читаем В отражении зеркал полностью

– Как я могу все исправить? Помогите мне. Я не позволю причинить зло друзьям, – произнесла я всхлипывая.

– Хотите, я отдам вам ваш кристалл, – сказал я, протягивая руки к цепочке на шее.

Хранительница отрицательно покачала головой и ответила:

– У меня нет силы, чтобы им воспользоваться.

– Получается, что кто-то из моих друзей принц Виктор? Но кто?

– А как ты думаешь, Алина?

– Неужели, Томас, – воскликнула я. – Да, конечно, это он. А он это знает?

– Нет, – ответила Хранительница, отрицательно покачав головой. – Он ничего не помнит и не знает о своих настоящих родителях.

– А принцесса София знает о существовании брата?

– Нет. Это было опасно для них обоих.

– Получается, ректор Колд специально сюда нас направил, чтобы завести в ловушку?

– Нет. Мой брат слабак. Он не захотел быть на моей стороне. Это я вас направил сюда. Мне удалось перехватить его послание Клаусу.

– О, Господи, – произнесла я, прикрывая рот руками.

Тут снова раздался скрипучий голос Слэттена:

– Если ты проведешь ритуал, то я верну вас с отцом в ваш мир. Решайся, другой возможности у тебя не будет.

Я усмехнулась:

– Вы же сказали, что я никогда не смогу вернуться в свой мир, если добавлю в зелье слезу. Или это тоже обман?

– Нет, я тебе не лгал. Только артефакт способен вернуть тебя домой. Но если я восстановлю Орден Дракона, то смогу отправить назад вас с отцом, – произнес профессор Слэттен.

– Это правда, Алина. Сейчас он не врет. Орден Дракона способен вернуть вас домой. Но он также даст ему возможность порабощать целые народы, – с горечью в голосе проговорила Хранительница.

– Не слушай ее. Мне не нужен ваш мир, – резко возразил профессор Слэттен.

– Алина, рано или поздно он придет и в твой мир, – мрачно проговорила Хранительница.

В этот момент символы на ее металлическом обруче загорелись красным огнем, и волшебница упала на пол, хватаясь за голову и корчась от боли.

Алина подбежала к женщине и помогла ей сесть в кресло. Затем, посмотрев в пустоту, замолчала на мгновение, словно задумавшись, а через секунду тихо произнесла:

– Видимо, профессор Слэттен, вам незнакомы такие понятия, как порядочность и дружба. Мои друзья, которых вы так бесстыдно решили принести в жертву собственной алчности, рисковали ради меня, едва знакомой девчонки, своими жизнями. Я, не задумываясь, отдала слезу, чтобы спасти одного из них, понимая, что останусь навсегда в этом мире. И вы считаете, что теперь я смогу вот так поступить с ними?

Я отрицательно покачала головой, а затем продолжила:

– Тяготы, выпавшие на всех нас, помогли мне по-другому взглянуть на себя и свою жизнь. Здесь в этом мире я впервые увидела людей, для которых слова честь и благородство не пустые звуки. Я не отдам вам кристалл, даже ценой собственной жизни.

Послышался оглушительный смех профессора Слэттена, и он проговорил рассерженным голосом:

– Я очень долго ждал, чтобы лишиться всего из-за прихоти какой-то девчонки. Ты считаешь, что твои друзья делали все бескорыстно? Ты заблуждаешься! У каждого из них имеется своя цель в отношении тебя.

Я усмехнулась, и, покачав головой, произнесла:

– Нет, вы не сможете изменить мое мнение о них. Я видела, на что они способны. Как они, не жалея себя, смотрели в глаза опасности, оберегая меня. Эти чувства невозможно сыграть.

Он на мгновение замолчал, а затем со злостью проговорил:

–Тебе предлагалось по-хорошему, но ты не захотела. Сейчас убедишься сама.

В этот момент дверь распахнулась, и в помещение вошел Клаус. Он вел моего отца, одной рукой держа его за плечо, а в другой руке у него был окровавленный кинжал. Острое лезвие немного рассекло кожу, и кровь сочилась из ранки, стекая тонкой струйкой вниз. Отец выглядел беспомощным и растерянным.

– Папа, – вскрикнула я и хотела броситься к ним.

– Я в порядке, – отозвался отец.

– Стой на месте, – сказал Клаус, равнодушно глядя на меня.

Я посмотрела в его ярко-голубые глаза, его взгляд был отрешенным, словно он был под гипнозом.

– Что вы сделали с Клаусом? – крикнула я, поворачиваясь.

– Я предлагал тебе по-хорошему, но ты решила геройствовать, – прозвучало сзади.

– Где Томас и остальные? – воскликнула я.

– Томас, мне еще нужен, поэтому пусть пока поспит, а других Клаус запер, – отозвался Марк, а затем добавил. – Ну, хватит болтать, пора заканчивать ритуал. Алина, ты сейчас пойдешь вниз. А Клаус позднее принесет мне кровь Томаса.

Я пошатнулась, хватаясь за спинку кресла. Хранительница встала и, поддерживая меня под руку, сказала.

– Марк, позволь мне пойти с вами. Ты напугал бедную девочку, она вот-вот упадет в обморок от страха.

– Хорошо, иди с ней, но не вздумай хитрить, ведьма, – раздался его приказ. – Клаус останется здесь, чтобы вы обе не наделали глупостей. А пока спускайтесь на первый этаж.

Я в последний раз посмотрела на отца, бледного и напуганного, и тихо всхлипывая, произнесла:

– Папа, все будет хорошо, я обязательно вернусь за тобой.

– Не ходи, Алина, – проговорил он, пытаясь вырваться из рук Клауса.

Лезвие ножа надавило чуть сильнее, и он вздрогнул от боли.

– Не надо, пожалуйста. Я все сделаю, – крикнула я, с трудом сдерживая очередную порцию слез.

Перейти на страницу:

Все книги серии По лезвию судьбы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы