Салли не ответил, и молчание сплело вокруг них сеть близости. Мир неожиданно сжался, обволакивая их двоих, и ей это не понравилось. Не понравилось и то, что он заставлял каждую мелочь работать на себя, шаг за шагом завоевывая все новые позиции. Он ждал, когда она сделает какую-нибудь глупость — например, уступит внутреннему порыву, который заставляет ее сделать еще один крохотный шажок к нему.
За секунду до капитуляции Джессика разрушила чары.
— О чем это говорила Айрис, Салли? Кто плачет по тебе?
Многозначительная улыбка промелькнула по его лицу, словно он видел ее насквозь. Когда Салли заговорил, тон его был покровительственным.
— Джесси, Джесси, ты ведь не купилась на эти сказанные во сне слова, правда? Айрис — восхитительная пушинка. Кто знает, куда заносит ее в сновидениях.
— Да, я купилась, — призналась Джессика и протиснулась мимо него. — Купилась, потому что у тебя было такое лицо, будто ты увидел призрак.
Салли дернул ее за руку и развернул лицом к себе, не давая спуститься по лестнице.
— Не призрак, дорогая. Ангела. Наверное, ее лицо выразило недоверие.
Его усмешка стала еще шире, но глаза смотрели абсолютно серьезно.
— Шокирует, правда? Обнаружить, что даже Салливан Кинкейд имеет ангелахранителя. Да, дружок, у Салливана Кинкейда, самого дьявола, есть свой персональный ангел. Во всяком случае, так мне говорят.
— Ангел? Я не понимаю.
— Вчера я потратил день, пытаясь выследить несуществующую мадам Евангелину, обратившуюся в полицию. Что означает, провел день в обществе разнообразных медиумов. Большинство видят ауру, и чувствуют вибрации, и гадают на картах. Но одна из них заявляет, что видит ангелов.
— Тебе повезло.
— Да. Я везунчик. Она мне сказала, что мой ангел рыдает.
"Хорошо. Она перестала плакать".
Холодок прошел по спине Джессики, когда она вспомнила, что когда Айрис произносила эти слова, она смотрела мимо Салли — поверх его плеча. Джессика невольно оглянулась в сторону комнаты Айрис.
— Заставляет задуматься, да? — тихо спросил Салли. — Меня на секундудругую выбило из колеи. Может, тебе стоит спросить у нее о своем ангеле.
— У меня его нет. — Ее ответ прозвучал быстро и уверенно.
— Почему? Неужели твой ангел-хранитель устал плакать и улетел искать когонибудь другого, достойного спасения?
Если в намерения Салли входило ранить ее, то он в этом преуспел. Потому что оказался прав. Ее не стоило спасать; она уже давно это знала. Джессика прикрыла боль от правды шуткой и начала спускаться по лестнице — сглупила Когда святой Петр раздавал ангелов, мне послышалось, что он сказал "манго". Я не люблю этот фрукт, поэтому очень вежливо ответила: "Спасибо, сэр, не надо".
— Какая жалость, — посочувствовал Салли но в его голосе не слышалось сочувст-вия — у меня такое ощущение, что сейчас тебе пригодился бы ангел-хранитель.
— Сейчас уже слишком поздно. Мне он пригодился бы шестнадцать лет назад. — Джессика поняла свою ошибку даже раньше, чем Салли задал вопрос.
— А что произошло шестнадцать лет назад, Джесси?
Единственным признаком ее напряжения были побелевшие костяшки пальцев, вцепившихся в перила.
— Половое созревание.
Когда он рассмеялся, она снова вздохнула свободно, снова ощутила себя в безопасности. На время. До следующего раза, когда она забудет, что эти безобидные на первый взгляд разговоры с Салли имеют цель заманить ее в ловушку. Он слишком ловко умел выведывать ее тайны. Убеждать себя в необходимости быть осторожной в его присутствии было излишне, все равно это было бесполезно. Джессика старалась быть осторожной с их самой первой встречи, но пока что не преуспела в этом.
Она все время попадала в ловушки, или он ее в них умело загонял. Неважно, как она в них попадала, результат оставался тем же. Салли получал еще один кусочек головоломки, еще одну мелочь, которая будила его подозрения. А она еще на шаг приближалась к катастрофе.
Линкольн нетерпеливо ждал их в гостиной. Салли выдал ему очень краткое описание событий: нашли машину Фила, никаких следов насилия и никаких подробностей произошедшего. Линкольн был явно обескуражен новостями, еще больше нахмурился, но его ответ оставался таким же, как и прошлой ночью: "Ничего необычного не произошло за последние несколько дней, кроме незапертой двери кабинета и приезда Джессики".
— Мне бы хотелось осмотреть кабинет, — сказал Салли.
— Стоит ли? Ты ведь не занимаешься расследованием, — напомнила ему Джессика.
— Кто сказал хоть слово насчет расследования? Я просто совершаю небольшую прогулку по дому. Кабинет является частью дома, ведь так, Линкольн?
— Да, но я уже его запер, — извинился Линк. — Это показалось мне правильным. Я вызвал бригаду электронщиков, чтобы осмотреть дом. Они все проверили. Никаких жучков не установили, ничего не пропало. Поскольку это личная комната Фила, я решил что лучше ее запереть. Установил несложный замок, но у меня нет ключа.
— Прекрасная работа, — вздохнул Салли — Мунро не зря платит деньги своим служащим.
Джессика нехотя затянула петлю, которую Салли, кажется, уже надел на ее шею, и предложила:
— Я могу тебя впустить.