– Нет, потому что я джентльмен. Но если вам нравится стоять, нас это вполне устраивает. Правда, Догго?
Пес тявкнул.
– А вам лучше не знать, что он сказал.
Другие пассажиры посмеялись шутке.
Патрик Эллори позвонил после обеда. Я понял, что это он, потому что Эди внезапно превратилась в Аннабель Тикстон из «Баттерсийского дома собак и кошек». Суть их разговора сводилась к следующему: Эллори только что заметил пропущенные вызовы на мобильном телефоне, потому что до сегодняшнего утра находился за границей, и с радостью поговорит с новым хозяином Микки. Правда, Микки являлся псом его тети, так что он не знает, чем может быть полезным. К чести Эди, она, умерив свое любопытство, не стала усложнять ситуацию – Аннабель Тикстон, безусловно, в курсе данных деталей. И, наверное, множества других – ведь папка с делом Микки у нее перед глазами.
Записав номер Эллори, она передала бумажку мне.
– Теперь все в ваших руках. – По ее тону я понял, что она обижается на меня.
– Позже. Не сейчас.
– Не стоит благодарности, – с намеком проговорила она.
– Ах, извините. Спасибо. Вы снова были удивительно убедительны.
Эди пожала плечами.
– Я могу ошибаться, но у меня такое ощущение, будто его тетя умерла. – Ради Догго она понизила голос, чтобы не потревожить его сон на диване.
Вернувшись домой, я посмотрел в Интернете, могут ли собаки испытывать горе. Самое большое впечатление на меня произвел сюжет: на могиле хозяйки по-человечески рыдала сибирская хаски. Мне пришло в голову, что Догго, наверное, лишили даже этого. Вид могильного камня напомнил: нужно позвонить матери.
Трубку в номере отеля поднял Найджел.
– Привет, Найджел, это я.
– Дэниел, – промолвил он.
– Я благодарен тебе, что убедил маму открыться.
– Правда?
– Да. Я оценил.
– De nada, amigo.[8]
Когда к телефону подошла мать, я спросил про похороны.
– Ты когда-нибудь был в крематории? Бедная Пат! Ужасно! Фабрика! Вошел, вышел. Едва хватило времени для музыки. Некоторые изъявляют желание развеять пепел в мемориальном саду. Какой там пепел? Я заметила на цветочном бордюре среди роз кусочки костей. – Мать спросила, каковы мои ощущения.
– О, не совсем в своей тарелке.
– Понимаю. Я правильно поступила, что сказала тебе?
– Разумеется.
– Не слышу в твоем голосе уверенности.
– А если он не захочет со мной встретиться?
– Не исключено. Хотя я бы удивилась.
Она бы удивилась! А я бы оказался в каком-то странном подвешенном состоянии между двух отцов, один из которых упорно не замечал меня, а другой от меня отказался. После тридцати лет я не мог рассчитывать на счастливое воссоединение. Мать сообщила, что у него есть семья, дети, и я ни в коем случае не хотел нарушать их покой. В конце концов, этот человек – такая же жертва, как и я. До вчерашнего дня мы не знали о существовании друг друга. Нас роднило неведение. Мать не собиралась обманывать его, но знала, что делала, когда решила забеременеть от него. Новые обстоятельства ему вполне могли не понравиться.
– Очень трогательно, что ты подумал о деле с этой стороны, – заметила мать. – Ты всегда был деликатным.
Или я просто готовил себя к худшему? Мать сообщила, что мой отец сейчас в отпуске, но когда вернется, она, из уважения к его ситуации, поговорит с ним очень осторожно, дипломатично. И ей очень поможет, что я не собираюсь раскачивать лодку. Я ответил, что совершенно этого не хочу и не нуждаюсь в открытом признании и даже в тайных отношениях. Прошу лишь одного – возможности посмотреть в лицо своему биологическому отцу. Еще я решил, что больше об этом не надо знать никому – ни папе, ни Эмме.
– Серьезно, Дэнни? Ты уверен? – В ее голосе я уловил не только удивление, но и нотку облегчения.
– Какой смысл?
– Ради правды, – неуверенно предположила она.
– Я не хочу никаких потрясений. А ты?
– Что ж, это твое решение.
– Мое. А тебе спасибо, если все оставишь на мое усмотрение.
– О боже! – В трубке раздались громкие сдавленные рыдания.
– В чем дело?
– Каким ты стал…
– Клара говорила «бессердечным».
– Глупая девчонка! Однажды она проснется и поймет, кого потеряла.
Глава двадцать третья
– Вы ему еще не звонили? – спросила Эди.
– Вечер как-то очень незаметно промелькнул, а потом стало слишком поздно.
Эту версию я придумал, а на самом деле было вот что: к половине десятого, после долгого разговора с матерью я выдул почти всю бутылку «Риохи» и не хотел, чтобы Патрик Эллори услышал, что у меня заплетается язык.
– Звоните сейчас, – предложила Эди. – Я настаиваю.
– Вот как?
– Пошли, Догго, оставим этого Господина Безнадежность наедине с телефоном.
Он ответил на звонок одним словом: «Эллори», но оно было наполнено теплотой и шутливостью. Я мысленно представил англичанина в традиционном обличье – спортивного, способного все улаживать. Он был адвокатом и собирался в суд, но с удовольствием готов был поболтать о тете Джеральдине, бывшей хозяйке Догго.
– С приветом. Всегда такой была. Не нашлось ни одного умного или глупого мужчины, чтобы взял ее в жены.