Читаем В ожидании Годо [другой перевод] полностью

ПОЦЦО. Сейчас объясню. (Роется в карманах.) Подождите. (Роется.) Куда подевалась моя груша? (Роется.) Ничего себе! (Ошеломленный, поднимает голову. Умирающим голосом.) Где мой пульверизатор?

ЭСТРАГОН(умирающим голосом). Левое легкое у меня совсем ни к черту. (Покашливает. Громогласно.) Зато правое в отличном состоянии!

ПОЦЦО(обычным голосом). Ладно, ерунда. Так на чем я остановился? (Задумывается.) Подождите! (Думает.) Этого только не хватало! (Поднимает голову.) Да помогите же мне!

ЭСТРАГОН. Я пытаюсь вспомнить.

ВЛАДИМИР. Я тоже.

ПОЦЦО. Подождите!

Все трое одновременно снимают шляпы, прикладывают руку ко лбу, сосредоточенно морщатся. Долгая пауза.

ЭСТРАГОН(торжествующе). А!

ВЛАДИМИР. Он вспомнил.

ПОЦЦО(с нетерпением). Ну?

ЭСТРАГОН. Почему он не ставит вещи на землю?

ВЛАДИМИР. Нет, не то.

ПОЦЦО. Вы уверены?

ВЛАДИМИР. Ну да, вы об этом уже говорили.

ПОЦЦО. Я об этом уже говорил?

ЭСТРАГОН. Он об этом уже говорил?

ВЛАДИМИР. К тому же, он их поставил.

ЭСТРАГОН(бросив взгляд в сторону Лакки). И что из этого?

ВЛАДИМИР. Раз он их поставил, мы не могли спрашивать, почему он их не ставит.

ПОЦЦО. Логично!

ЭСТРАГОН. А почему он их поставил?

ПОЦЦО. Вот-вот.

ВЛАДИМИР. Чтобы станцевать.

ЭСТРАГОН. Точно.

Долгая пауза.

ЭСТРАГОН(вставая). Ничего не происходит, никто не приходит, никто не уходит, ужас.

ВЛАДИМИР(к Поццо). Скажите ему, пусть подумает.

ПОЦЦО. Дайте ему его шляпу.

ВЛАДИМИР. Шляпу?

ПОЦЦО. Он не может думать без своей шляпы.

ВЛАДИМИР(Эстрагону). Дай ему шляпу.

ЭСТРАГОН. Я? Он меня пнул, а я ему шляпы подавай? Ни за что!

ВЛАДИМИР. Я подам. (Не двигается.)

ЭСТРАГОН. Пусть сам поднимет.

ПОЦЦО. Лучше ему подать.

ВЛАДИМИР. Я подам.

Поднимает шляпу и протягивает ее Лакки издалека. Лакки не двигается.

ПОЦЦО. Нужно на него надеть.

ЭСТРАГОН(к Поццо). Скажите ему, пусть сам возьмет.

ПОЦЦО. Лучше надеть.

ВЛАДИМИР. Я надену.

Он осторожно обходит Лакки, тихо приближается к нему сзади, надевает на него шляпу и быстро отскакивает назад. Лакки не двигается. Молчание.

ЭСТРАГОН. Чего он ждет?

ПОЦЦО. Ну-ка посторонитесь. (Эстрагон и Владимир отходят от Лакки. Поццо дергает за веревку. Лакки смотрит на него.) Думай, свинья! (Пауза. Лакки принимается танцевать.) Стой! (Лакки останавливается.) Ближе! (Лакки направляется к Поццо.) Сюда! (Лакки останавливается.) Думай! (Пауза.)

ЛАККИ. С другой стороны, что касается…

ПОЦЦО. Стой! (Лакки замолкает.) Назад! (Лакки пятится назад.) Туда! (Лакки останавливается.) Нно! (Лакки поворачивается к публике.) Думай!

В начале монолога Лакки — неослабное внимание Владимира и Эстрагона. Подавленность и отвращение Поццо.

Затем — первый ропот Владимира и Эстрагона. Усиливающиеся страдания Поццо.

Постепенно Владимир и Эстрагон успокаиваются и снова начинают слушать. Поццо все больше и больше волнуется, становятся слышны его стоны.

Следуют восклицания Владимира и Эстрагона. Поццо вскакивает, дергает за веревку. Все кричат. Лакки дергает за веревку, оступается, вопит. Все бросаются на Лакки, который отбивается, выкрикивая текст.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь портретов
Семь портретов

Начало XX века. Артур – молодой человек, который занимается фотографией, но скрывает это увлечение от знакомых. Однажды он видит на улице грустную женщину, образ которой остается в его памяти. Встретившись с ней еще раз, он просит ее попозировать ему для снимков, несмотря на то, что она не молода, не стройна и не похожа на остальных моделей. Рита – так зовут незнакомку – переживает не лучший период в жизни. Ей пришлось развестись с мужем, что повлекло за собой полную изоляцию и отторжение в обществе. Она винит во всем свою некрасивую внешность и слабый характер, а потому просьба Артура кажется ей весьма необычной. Артуру и Рите предстоит сделать серию из семи портретов чуть более чем за один год. За это время они многое поймут и переосмыслят в своей жизни. В конце этого необычного путешествия они станут совершенно иными людьми и обретут то, чего им не хватало. 

Александра Флид

Драма