Читаем В ожидании каникул полностью

— Гладко было на бумаге… — покачал головой отец, — Ты хоть представляешь, сколько денег нужно, чтобы реализовать твои хотелки?

— Это не хотелки, а идея на миллионы долларов! — ответил я, — Люди быстро войдут во вкус, вот увидишь.

— Увы, моего влияния явно недостаточно, чтобы выбить из «Хонды» достаточные ресурсы. К тому же, не очень ясно, как это будет работать и понравится ли гостям.

— Тогда давай так — на ближайшем школьном фестивале на базе дома с приведениями мы сделаем квеструм. Сможешь привести туда человека из «Хонды»? Пусть попробует сам и посмотрит на реакцию людей.

Отец задумчиво кивнул:

— Не то, чтобы это сильно повлияет на итоговое решение, но лишним точно не будет. Составишь бизнес-план?

— Откуда мне знать, как это делается? — развел я руками. Батя хмыкнул.

— А у тебя очень много странных умений. Вдруг и такое есть.

— Не, просто в голове много всякого, — улыбнулся я ему, перешел к следующей теме: — Тогда давай за бабки порешаем.

Видимо, переводчик адаптировал мое предложение как надо, потому что батя строго одернул:

— Не смей говорить с отцом как якудза!

— Извини, — покаялся я.

— Что ты хотел обсудить? Нужны деньги на карманные расходы? — подобрел он. Я чуть не заржал. Не, на карманные расходы мне теперь хватит ОЧЕНЬ надолго.

— Нет, не это, — покачал я головой, — Я согласен и дальше придумывать всякое, но, увы, я несовершеннолетний.

— Я заметил, — фыркнул отец.

— Так вот, все что я придумываю — кроме рекламы — должно приносить процент с дохода нашей семье. Делим так — половина тебе, половина мне. Сделаешь для этого отдельный счет в банке?

— А почему кроме рекламы?

— Считай ее платой за то, что мотаю тебе нервы, — ухмыльнулся я.

— И зачем тебе деньги?

— Рано или поздно придется поступать в университет в Токио. Хочу к этому моменту купить там дом. Для меня и Хэруки.

— Недвижимость в Токио дорогая, — не удивил меня отец.

— У меня много идей, — пожал я плечами.

— Хм, ну посмотрим. Если какие-нибудь из них будут удачными, я сделаю, как ты просишь.

— Спасибо, бать! — поблагодарил я. Хороший он мужик.

Он посмотрел на часы.

— У нас еще есть немного времени. Давай кое-что тебе покажу, — широко улыбнулся он, сходил в коридор — там стоял его рабочий дипломат — вернулся с безликой видеокассетой в руках. Провел меня в гостиную, воткнул кассету в видак, щелкнул пультом.

На душе стало тепло-тепло, накатила эйфория, потому что на экране крутилась реклама «Хонды Аккорд» с машиной Голдберга. Послезнание работает! От избытка чувств обнял отца, он погладил меня по голове.

— Молодец, сынок.

Насладившись отцовской лаской, отпустил этого хорошего мужика. В его глазах увидел любовь и гордость.

— Мне пора на работу, — сказал он, — Дождись Есикаву-сан, она вот-вот должна прийти. Она уведет Чико в школу.

— Хорошо, — кивнул я, перемотав рекламу на начало. Хочу еще раз посмотреть.

Отец покинул гостиную, поднялся к себе, потом спустился, и я проводил его до двери. Подойдя к окну, проконтролировал его «посадку» в машину и отъезд. Пора! Покинув дом, осмотрелся. По дороге совсем недалеко шла какая-то черноволосая девушка. Плевать, она меня не знает. Войдя в теплицу, достал пакет, направился к дому.

— Доброе утро, Иоши! — услышал я голос Хэруки. Странно, она что, освоила телепортацию? Обернулся и обомлел.

— Что с тобой? — прохрипел я.

— Я перекрасилась, — указала за свои ЧЕРНЫЕ волосы Хэруки.

— Зачем?! — не понял я.

— Вчера перед сном я смотрела новости, там показывали нас.

— Они же обещали скрыть лица!

— Но волосы-то зеленые, — вздохнула она.

Твою мать! Я подумал обо всем — и про сломанную руку, и про дом. Но совсем не подумал о волосах Хэруки! В эти времена с разноцветьем проблемы — за все проведенное здесь время я не видел ни одной цветастой девушки, кроме нее! Гребаное анимевосприятие! Черт, а ведь это жуткое палево — в школе все привыкли видеть ее зеленоволосой и смогут сложить два и два. Ладно, хотя бы с жителями города не возникнет проблем.

— Прости, Хэруки, я совсем об этом не подумал, — покаялся я.

— Глупости! — покачала она головой, — Это ведь просто волосы. Когда все поутихнет, просто перекрашу обратно. Кстати, как я тебе?

Ох уж эти девочки. Я шагнул к ней и начал внимательно разглядывать со всех сторон. Она мило надула щечки, но не торопила.

— Все еще прекрасна! — сделал я вывод.

Хэруки просветлела.

— Так вот зачем тебе цепь! — заметила она мой вид, — Выглядишь круто! — отвесила комплимент. Я поблагодарил.

— А что это у тебя? — обратила она внимание на пакетик.

— Деньги, — пожал я плечами и повел ее в дом.

— А почему в пакете? — спросила она.

— Где-то же надо их держать, — логично ответил я, — Напоить тебя чаем? Мне надо дождаться Есикаву-сан.

— Нет, спасибо. Выглядишь бодро, даже не скажешь, что не спал всю ночь, — поделилась она наблюдением.

— Поспал пару часиков у Кеиджи.

— Хочешь, я посижу на телефоне вместо тебя?

Точно, сегодня же моя очередь принимать заявки. Отстой!

— Не, немного кофе и я справлюсь. В конце концов, будет не справедливо заставлять тебя работать из-за того, что я развлекался всю ночь.

— Понравился турнир?

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя анимежизнь

Похожие книги