Читаем В ожидании каникул полностью

Уборка подошла к концу, я сходил опорожнить ведра. Скорее бы рука заросла. Осмотрев все, Кейко удовлетворенно кивнула, прибрала инвентарь, договорились, что юрийные инсайды я получу на следующем дежурстве. Буду ждать с нетерпением, Кейко-сан!

Попрощавшись со старостой, двинулся в литературный клуб. Сонливость изрядно портила настроение, но моя сила воли воистину безгранична! Подойдя к двери, услышал голосочек Хэруки. Читает «Звездные врата», получается. Не став прерывать чтение стуком, тихонько открыл дверь, молча поклонился ребятам. Они так же молча помахали мне руками. Под удивленными взглядами сдвинул несколько стульев, снял пиджак, скрутил его валиком, создав подобие подушки. Прилег, закрыл глаза. Голос Хэруки звучал умиротворяюще, поэтому я задремал.

<p>Глава 3</p>

Зазвенел телефон, я рефлекторно дернулся и рухнул на пол — к счастью, не на больную руку.

— Иоши! — раздался крик Хэруки.

— Нормально! Трубку не брать! Мой день! Мои заказы! — крикнул я в ответ, поднялся и побежал к телефону, по пути оценив экспозицию — Хэруки вскочила со стула, разбросав листочки по столу. Блин, а они ведь не пронумерованы. Пофиг, там не так много, разберусь. Поэтические дарования сидели на месте, ошарашенно вылупив глаза на несущегося к телефону меня. Президент замерла у стола с телефоном, остановив руку в последний момент. Отлично!

Добежав, схватил трубку:

— Алло, прием предзаказов альманаха старшей школы Уцуномия Йохоку!

— Добрый день, я бы хотел приобрести альманах, — раздался в трубке мужской голос.

— Нужны ваше имя и контактный телефон.

— Мотохару Цутимикадо, работаю в полиции, мой номер …

Прижав трубку плечом, записал, поблагодарил за внимание к альманаху, попрощался и повесил трубку. Запись получилась под номером 68.

— Такерада-семпай, вчера действительно было так мало желающих? — задал я вопрос президенту.

Не успела она ответить, как снова зазвонил телефон. В этот раз книжку захотел Мицуки Унабара, банковский служащий. Записав, положил трубку.

— Боюсь, за два часа при всем желании не получится принять больше заявок, — пожала плечами дождавшаяся тишины президент.

Телефон опять зазвонил — Хатоцуи Хадзимэ, фермер.

— Так и вчера было? — воспользовавшись тишиной, спросил я.

Телефон — Тадакуни Ёситакэ, студент.

— Так и было, — кивнула президент.

Телефон! Такахиро Мацумото, домохозяин.

— Блин, а я надеялся параллельно что-нибудь писать, — вздохнул я и снова взял трубку. Тадакуни Мэй, преподаватель сельскохозяйственного университета Уцуномии. Хорошее учебное заведение, смотрел аниме про такое.

— Думаю, вы можете идти, — улыбнулся я ребятам.

— Твои «Звездные врата»… — начала президент, но была перебита телефонным звонком. Хёка Кандзакири, хостесс.

— …Всем понравились! — закончила фразу президент, пока Мурата-сан и Исида-сан подхватывали сумки и шли на выход.

— Извините, что пропустил ваши сегодняшние стихи, — слегка поклонился им я.

— Ничего, — покачал головой Исида. Мурата-сан просто улыбнулась.

Дзынь! — Ичиго Куросаки, преподаватель кендо.

— Хэруки, оставь, я разложу потом. Спасибо, что выручила. Увидимся завтра! — тепло улыбнулся я пытающейся разложить в нужном порядке листочки девушке. Она тепло улыбнулась в ответ, взяла сумку, попрощалась и покинула клубную комнату. Сегодня без целовашек, да? Не все дни одинаково полезны.

Дзынь! — Мисато Кацураги, лаборант.

— Такерада-семпай, я понимаю, чего ты ждешь, но увы, новых глав «Биочервя» у меня нет.

Президент поникла. Дзынь! — Сикамару Нара, сантехник.

— Может, я сяду на телефон, а ты пока напишешь продолжение?

Дзынь! — Химура Кэнсин, госслужащий.

— Не думаю, что в таких условиях получится написать что-нибудь стоящее, — развел я руками.

Дзынь! — Акеми Хомура, девочка-волшебница со способностью возвращаться в прошлое.

— Телефонное хулиганство — это плохо! — назидательно сказал я и положил трубку.

— Ты мог бы пойти в библиотеку и написать что-нибудь там, — не отставала жадная до буковок Такерада-семпай.

Дзынь! — Танджиро Камадо, плотник.

— Сегодня ночью я почти не спал, поэтому совсем не могу заниматься творческой работой, извини. Постараюсь написать что-нибудь в ближайшие дни.

Такерада-семпай горько вздохнула, попрощалась и покинула клубную комнату, оставив меня принимать звонки. Телефон не умолкал ни на секунду. Японцы обоих полов (в эти темные времена гендера всего два), разных возрастов и профессий не переставали названивать. Рука устала записывать данные, от постоянного звона начала болеть голова. К концу второго часа я уже был готов кинуть снятую трубку на стол и свалить домой отсыпаться, но удержался. В итоге записей получилось 143. Возможно, я немного расторопнее Такерады-семпай, поэтому обогнал ее на 4 человека. Как же я хорош! Как только время истекло, телефон сразу заткнулся. Потрясающая дисциплина у японцев — сказано звонить до стольки-то, они так и будут делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя анимежизнь

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме