Читаем В ожидании нас (ЛП) полностью

Когда я только выпустился из адвокатской школы и сдал нужный экзамен, Крис попытался нанять меня на работу в свою фирму, но я не думал, что это хорошая идея, потому что он — отец моего лучшего друга Джейка. Я знал его десять лет, и он всегда был лучшим примером мужчины для меня. Потом он сказал, что засунет мне ботинок в задницу, если мне потребуется профессиональное или персональное собеседование. После этого Крис долго добивался, чтобы я работал в его фирме. Я, наконец, сдался и был даже больше рад этому, чем он. За то короткое время, что пробыл здесь, я многому научился от него и других коллег, больше, чем за два года, потраченных на предыдущем месте работы.

Я включаю свой компьютер, чтобы он мог загрузиться за время моего отсутствия на рабочем месте. Его кабинет на двадцатом этаже, на этаж выше моего, и лифт пуст в такой ранний час. Еще одна вещь, которой я научился у Криса, — приходить в офис в семь каждый день. Это дает час не нарушаемой никем тишины, чтобы закончить работу.

Выхожу из лифта и улыбаюсь Маргарет, когда прохожу мимо ее стола. Крис работает за компьютером, так что я стучусь в открытую дверь, чтобы привлечь его внимание.

— Кори, входи и закрой дверь, пожалуйста.

Делаю, как он просит, задаваясь вопросом, что происходит.

— Я хотел дать тебе знать, что Хейли будет проходить летнюю стажировку здесь, и я сделаю ее твоей тенью.

Моей?

Должно быть, он замечает замешательство на моем лице и начинает объяснять:

— Я хочу, чтобы ты был ее наставником и ввел ее в курс дела. В конце концов, однажды она будет партнером в этой фирме.

— Хорошо, сэр, — отвечаю я ему.

«Ты, должно быть, черт возьми, шутишь надо мной», — вот что я подумал.

— Я выбрал тебя, потому что доверяю тебе в том, что ты сделаешь все правильно и не будешь халтурить. К тому же, ты не так давно проходил это сам, так что лучше всех понимаешь, насколько подавляющим все это может быть для нее.

Я тупо киваю головой, как китайский болванчик. Какая жалость! Это смешно, что эта крошечная девчонка так сильно на меня влияет.

— Она начинает сегодня. Должна быть здесь в девять.

Черт. Я думал, что у меня есть немного времени, чтобы подготовить себя и справиться с тем, что буду ежедневно находиться так близко к ней и пытаться сдерживаться, чтобы не наклонить ее над своим столом и тупо не оттрахать. 

Глава 14


Июнь 2015

Хейли


Мне всегда нравилось выражение «сегодня первый день остатка твоей жизни», и сегодня это утверждение как никогда ранее находит отклик в моей душе. Я начинаю стажировку в фирме моего отца и так взволнована этим событием. Я начинаю свой второй год обучения в адвокатской школе в сентябре, и потом я буду твердо следовать выбранному пути и стану адвокатом. Ну, мне нужно закончить юридическую школу и сдать адвокатский экзамен для начала, но, чем быстрее я это сделаю, тем быстрее буду делать то, о чем всегда мечтала. Эта стажировка даст мне намек на то, какое оно — мое будущее юриста.

Прошлым вечером заходила Шелби и помогла мне выбрать идеальный наряд для моего первого дня. Я надеваю черное строгое платье в комплекте с красными туфлями с открытым носком. Надеваю крупное овальное кольцо с искусственным камнем на средний палец правой руки и маленькие золотые кольца в уши. Шелби хотела добавить больше аксессуаров, но я предпочитаю, чтобы все было просто, в классическом стиле. Это не тот момент, когда можно выглядеть дешевкой.

С помощью бигуди завиваю волосы в крупные локоны и убираю от лица черным лакированным ободком. Наношу минимум косметики, простой дневной макияж, и добавляю немного темно-красного блеска для губ, чтобы закончить образ. Я смотрюсь в зеркало в последний раз и чувствую себя превосходно от того, что вижу. Я выгляжу профессионально и не слишком молодо. Я не хочу выглядеть как маленькая девочка, играющая в переодевания в мамином шкафу.

Офис фирмы находится в десяти минутах езды от апартаментов, которые я делю с Маркусом. Я покидаю дом, убедившись, что у меня есть время в запасе, если вдруг попаду в пробку. Бостонские пробки — это не шутки, и я определенно не хочу опоздать в свой первый день. Когда я втискиваю свою серебристую «Хонду CRV» в парковочный карман в гаражной пристройке, мой телефон издает оповещение о входящем сообщении. Оно от Маркуса.

Удачи Хейлз.

Спасибо, она мне понадобится.

Моя девочка задаст им жару.

Целую и обнимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература