Дэн поддался вперед, улыбка сошла с его губ. Он хотел сказать что-то резкое, но сдержался и лишь смолчал.
Потом все же заговорил.
– Ты хороший человек, Джон Фердиад. Хотел пожертвовать собой, чтобы англичане и индейцы не перестреляли друг друга. Но ты так и не уяснил, что жертвы твои напрасны. Мы-то уплывем в дождливую Англию-матушку, но тут, в форте и ближайших поселениях первопроходцев останутся жить мирные люди… с детьми… А эти индейцы… чертовы краснорожие выродки, они же не знают жалости! Они скальпы с живых людей снимают… – Митчелл все же не выдержал, его прорвало, – понимаешь?! Срезают кожу с головы, чтобы показать своему вождю!..
– Дэн, в чем дело?
Митчелл снова смолк, явно перебарывая себя.
– Помнишь я тебе рассказывал, что моя Сара, моя дочь сбежала в Новый свет со своим ухажером?
– Да, помню такой рассказ. Ей, кажется лет пятнадцать…
– Это ей тогда было пятнадцать. А сейчас двадцать… и у нее родилась девчушка… только Сара и ее муж все равно знаться со мной не хотели, говорили, что это из-за моего пьянства и то, что я их так и не благословил. Писала она только матери… а я тайком письма то читал… и узнавал, как они тут живут… господи, боже мой, – Дэн выронил трубку, руки у него заметно начали трястись, а по щекам потекли слезы. Он тяжело вздохнул, собираясь с силами, – ладно уж, раз начал рассказывать, буду до конца. В общем, Сара с мужем… Гордон, кажется его звали, поселились на захудалом ранчо, на берегу Миссисипи. Как раз где-то рядом с этим местом, только наверно севернее. Выгуливали хозяйский скот. И однажды пришли в эту местность индейцы, может быть вот эти самые краснокожие, – Дэн кивнул в сторону деревни чероки, – вырезали все ранчо, хозяина с женой, слуг… и мою Сара с дочкой и мужем. Забрали скот и ушли. Потом местный маршал с помощником трупы нашли и весточку в Лондон написали.
– Ты поэтому согласился со мной плыть? – у меня в горле пересохло, и поэтому сказав это я закашлялся. Улетучился не только сон, но и изрядно выпитый виски.
Я достал флягу и сделал пару глотков. Затем передал Дэну.
– Да, поэтому и приплыл. Не для мести – я ж не знал, что мы на ирокезов напоремся – а чтобы память дочки почтить: после поимки преступников съездить на могилу к ней, – руки Митчелла тряслись, но флягу к губам он так и не приложил.
Я взглянул на звезды и луну – они отстранено мерцали, не различая кому отдают свое сияние. «Да, а я тут жалуюсь на свои никчемные проблемы о пресыщении войной. Это все ерунда по сравнению с тем, что пережили Кухулин и Дэн. Вот кого надо жалеть».
– Что ж ты мне сразу не сказал…
– Не люблю я рассказывать о таких вещах, Джон. Но сейчас другой случай.
– Это почему же?..
Дэн снова как-то недобро заулыбался.
– Я не думал, что мы натолкнемся на индейцев. Но раз уж случай преставился, я возьму с них должок.
– Ты что задумал Митчелл?
Внутри все похолодело. Игла отчаяния нехорошо зашевелилась внутри.
– Ты уж прости, Джон. Я знаю, что ты сдружился с этим чероки. Вы вдвоем сделали невозможное, подарив мир индейцам и англичанам… но я прекрасно знаю, что, когда мы отплывем, эти краснорожие вновь нападут на форт. И не важно, что там будут трусливые беглецы колонизаторы, называющие себя американцами. Чероки их всех убьют, а я этого не допущу.
– Я уже заключил мир!
Дэн крякнул.
– Не верю я в это, Джони. Уж прости, но кроме твоего друга-индейца в той деревни есть еще как минимум сотня кровожадных чероки, любящих снимать скальпы с невинных людей.
Дэн невозмутимо взглянул меня, через угасающий костер. А я молчал продолжал буравить его взглядом, пытаясь угадать его планы и обуздать ненависть.
– Засиделся я с тобой, Фердиад.
– Что ты намерен сейчас сделать, Дэн? Неужели пойти в одиночку против них?
О этот снисходительный взгляд! Как же он раздражал меня.
– Джони, малыш. Я же капитан отряда гренадеров! Нет, конечно, я не пойду туда один.
– Не смей отдавать такой приказ солдатам! – я уже начал кричать, даже не задумываясь, что меня могут услышать в деревне. А может я этого и хотел. Хотел, чтобы доблестный и могучий Кухулин, услышал и пришел на помощь.
Но все было тихо. Лишь непривычно трезвый голос Дэна Митчелла произнес.
– Прости капитан, но я уже сделал это.
А затем Митчелл присвистнул, ни громко, но и не тихо – достаточно для того, чтобы его услышали.
Тьма зашевелилась, и из кустов, что росли у самых ворот деревни индейцев, начали крадучись выходить гренадеры из отряда Митчелла.
«Они окружают деревню», – промелькнуло в голове.
– Дэн, отдай приказ об отступлении! – я вновь закричал. Но Митчелл меня не послушал. Он встал и, выхватив пистолет, побежал тихой рысью к отряду.
– Чтоб тебя черти забрали, Дэн!
Я тоже встал и, впопыхах надев перевязь, ринулся за ним.
Обогнав Митчелла, я заорал сначала гренадерам
– Отставить! Это приказ капитана Фердиада! Не нападать на индейцев! – А потом заорал куда в глубь деревни, – Просыпайтесь… чероки! Это засада! Кухулин! Просыпайтесь!
Солдаты, увидевшие меня, недоуменно и неуверенно остановились, начались переглядываться, кто-то по-прежнему шел вперед, но основные силы были сдержаны.