Сол еще никогда не получал такой открытой, такой сладкой реакции на свои ласки. А его тело никогда не откликалось с таким возбуждением, никогда не чувствовало столь сильного желания обладать женщиной. Если Жизель реагирует на такие предварительные ласки с такой силой, то что она почувствует, когда он ее разденет? Когда он будет уводить на вершины блаженства?..
Соблазн прочувствовать все это переполнял его. Его пальцы умело расстегнули пуговицы на ее блузке, освободили груди от шелкового плена — чтобы его ласкающие прикосновения завладели ими. А в это время его губы дразнили, покусывали ее губы, пока они не раскрылись, впуская его язык с тихим стоном удовольствия. Ритм движения его языка внутри ее влажного рта совпадал с ритмом движения его пальцев, ласкавших набухшие груди.
Жар, нетерпение, страсть. Жизель словно таяла внутри, содрогаясь от предчувствия, подчиняясь его воле.
В приглушенном свете ламп взгляд Сола наслаждался идеальной формой бледной груди Жизель. Эта бледность контрастировала с разбухшей плотью темных напряженных сосков.
Он был настолько возбужден, что практически испытывал боль. Его руки медленно опустились вниз, снимая с Жизель юбку.
Она смотрела на него затуманенными от желания глазами. Жизель была начисто лишена воли говорить и двигаться. Вся ее рациональность исчезла, зато появилось странное чувство, будто она наблюдает за происходящим со стороны, будто стала другой женщиной. Женщиной, желающей интимных отношений. Женщиной, которой не терпелось ощутить его. Это ноющее желание усилилось, когда Сол откинул ее юбку в сторону.
Сквозь тонкий шелк ее трусиков Сол видел бугорок темных волос. Шелк на шелке… Его собственное возбуждение достигло критической точки, и он умело провел пальцем по ее самой чувственной точке.
Жизель хотелось избавить его от одежды, чтобы она тоже могла исследовать его тело. Она хотела вдыхать его запах, проводить кончиком языка по идеальному телу.
Он не мог сдерживаться больше. Прямо сейчас он хотел одного — раздвинуть бедра и погрузиться в Жизель — и повторять движения снова и снова, пока она не достигнет наивысшего наслаждения и не упадет от бессилия.
Сол наклонил голову и взял в рот ее сосок. Его руки гладили ее по спине. Жизель каким-то образом — скорее из-за безумного желания, а вовсе не от умения — сумела расстегнуть его брюки, и теперь ее рука касалась самой горячей точки его тела. Она прижалась к Солу, двигаясь в ритме с рукой. Ее дыхание участилось, и она закричала от удовольствия. Жизель знала — скоро это удовольствие будет во много раз сильнее. Она знала — Сол заполнит ее, и тогда…
Словно услышав ее мысли, Сол потянул резинку ее трусиков вниз. Жизель дышала глубоко, хватая ртом воздух. И затем…
Резкий звонок мобильного телефона нарушил интимность момента.
Несколько секунд Сол пытался игнорировать его, но телефон лежал в кармане пиджака, который он бросил на спинку стула — недостаточно близко, чтобы дотянуться и выключить его, не отпуская от себя Жизель.
— Тебе стоит ответить. Возможно, это важно.
Когда Жизель заговорила, действительность словно обрушилась на нее. И теперь с ужасом она осознала собственную наготу.
Для Сола все было по-другому. Ему просто нужно незаметно застегнуть брюки, доставая телефон.
Жизель была благодарна Солу за то, что он отвернулся, отвечая на звонок, таким образом давая ей шанс быстро натянуть на себя одежду.
— Да, Альдо. Наташа сказала — ты в библиотеке. Да, конечно, я могу спуститься и поговорить с тобой сейчас. Дай мне пять минут.
Жестокая реальность расставила все по своим местам. Как она могла позволить себе такое? Как могла так предать все то, во что верила?
— Мне надо идти. Но сначала я покажу тебе твою комнату. — Сол не смел взглянуть на нее, убирая телефон обратно в карман пиджака. Если бы он это сделал, то вряд ли сдержал бы обещание, данное кузену, быть через пять минут…
Как это случилось? Как он позволил женщине прожечь путь через его самоконтроль и заставить его так сильно желать ее, настолько, что больше ничего не имело значения. Как он позволил этому произойти?
Сол нахмурился. Он ничего не контролировал, просто не был способен допустить или не допустить чего-либо. Одно слово Жизель, один взгляд, один тихий звук — и он снова потерял бы голову.
Поэтому он даже не посмотрел на нее.
Жизель молча следовала за Солом. Он открыл двойные двери, ведущие в другую комнату — библиотеку. Сол так быстро ее пересек, что Жизель успела только бросить в сторону любопытный взгляд. Еще одни двери — и они уже в прямоугольном зале, из которого один пролет лестницы вел вниз, другой — наверх. Сол ни разу не взглянул на нее, пока они шли через огромные, элегантно обставленные комнаты с антикварной мебелью, и Жизель решила: она только рада этому.
— У этих апартаментов собственный вход, — проинформировал ее Сол, сухо и формально. И держался он на расстоянии от нее. — Двери на другой стороне от холла ведут в столовую, а за ней — в кухню. Как и я, мои родители ценили приватность и возможность побыть одним.