Читаем В Пасти Льва полностью

Бан Бриджит спокойна. Она давно привыкла к эксцентричности своей дочери. Именно эта черта характера однажды толкнула М'eарану на поиски своего отца и спасение матери от полного растворения в небытии. При этом арфистка подвергалась немалой опасности. Гибели бан Бриджит не боялась, поскольку верила, что смерть — это еще не конец. Но вечная кома на борту заброшенной баржи — это не смерть и не жизнь. Этакое шредингерское промежуточное состояние, объединяющее в себе все самые худшие черты и той и другой.

Когда настройка инструмента, по всей видимости, завершается, Гончая, ни на секунду не спуская глаз со своей гостьи, наливает кофе в чашку, отпивает и протягивает напиток Равн Олафсдоттр.

— Один небольшой вопрос, — произносит бан Бриджит.

Олафсдоттр не раздумывая делает большой глоток, хотя горький вкус кофе может скрывать в тысячу раз б'oльшую дозу сыворотки правды, нежели сладкий грушевый нектар.

— Спрашивай, — говорит она.

— Все эти игры в побег, потайные ходы, взломанные замки, отравленный «Джо Фризинг»… но Донована-буига… — бан Бриджит раскидывает руки, как бы охватывая комнату, — я здесь не вижу. Что позволяет мне догадаться, что его уловки не сработали. Иначе эти байки сейчас бы рассказывал он… и, зная его, с превеликим удовольствием. А вот ты сидела бы в куда менее комфортном месте.

Смех Олафсдоттр подобен трели спрятавшейся в ветвях птички.

— Нет. Всем заправляет судьба, и некоторым мечтам не суждено сбыться. Наши дороги сплелись, и я не шутила, когда сказала ему, что мы станем замечательными компаньонами; судьба-злодейка любит шутить, и мое предсказание сбылось… мы ими стали, только не в том смысле, которого следовало бы ожидать. Она всегда шутит с нами; жаль, нас редко радуют ее забавы. Играй, арфистка, и пусть твои струны подхватят нашу историю, и да не вкрадется в мелодию фальшь.

<p>II. На пути к Разлому: «принц-лягушка»</p>

На следующий день Фудир взломал пароль Ригардо-джи и покопался в документах контрабандиста. Те оказались скучны, как любая подборка легальных накладных, всевозможных действующих на Периферии внутрисистемных и планетарных ограничений на ввоз тех или иных товаров.

Во время Великой Чистки людей Терры разметало по окрестностям Разлома, и они столкнулись с новым неравноправием, связанным с проблемами терраформирования. У одних планет было слишком много того, чего совсем не оказалось у других. А потому богачи не жалели денег на подпольную перевозку овсяного печенья с Боярышниковой Розы на Рамаж или сигар на Гладиолу.

Последним заказом, полученным контрабандистом, стала доставка на Гарпунный Трос Прайм материалов по тайному договору, заключаемому между Абалоном и народом Гарпунного Троса. Ригардо-джи как раз собирался вернуться на Абалон с исправленной версией документов… и каким-то «принцем-лягушкой» — подарком от народа Молнару Цинал-цинтианскому, живущему в глубине Хадрамоо.

«Военный флот народа поклялся отомстить пиратам Хадрамоо, — напомнил Педант, — после того как четыре стандартных года назад те устроили бойню на борту туристического лайнера „Веселый антик“».

«Возможно, этим подарком они пытаются предложить перемирие?»

— Народ Гарпунного Троса, — усомнился Фудир, — проводит мирные переговоры исключительно на своих условиях и, как правило, только после того, как хорошенько потреплет обидчика.

— Как бы то ни было, — произнес Донован, — я знаю одно: на Гарпунном Тросе будут не особенно рады узнать, что их подарок украден вместе с доставлявшим его судном. Педант, а где подвергся нападению «Антик»?

«Неподалеку от Абалона».

«И Абалон подписывает с Гарпунным Тросом тайное соглашение».

«Сколько бы вы поставили на то, — сказал Ищейка, — что подарок на самом деле орудие мести, приобретенное Абалоном, чтобы наказать цинтиан?»

— Тут и спорить нечего, — ответил Донован.

«Может, бомба, как думаете?»

— Просто замечательно, — сказал Фудир. — Бомба на борту. Будто нам без того проблем мало.

«Если найдем, где ее спрятали, — предложил Силач, — можно попытаться использовать ее против Олафсдоттр и захватить корабль».

— Если бомба достаточно мощная, чтобы ликвидировать Молнара, — заметил Донован, — вряд ли ее стоит взрывать на борту моносудна. Оружие для захвата должно убить либо обезвредить Равн без того, чтобы убить либо обезвредить нас.

«В комнате кто-то есть!» — закричал Внутренний Ребенок.

Человек со шрамами резко отшатнулся от голостойки и, никого не увидев, посмотрел в другую сторону. И опять ничего. Кают-компания была пуста.

«Где ты его увидел, Ребенок?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези