Он чуть приотстал от шустрого декана, запутавшись подолом и лентами чепца в каких-то ветках, но понимая, что рискует опоздать к самому интересному, сдернул демонов капор с головы и попытался выпутать его из колючек уже так. Со второго раза получилось. Обрадованный, Дари развернулся к удравшему вперед Валенту и успел сделать это как раз вовремя, чтобы заметить — вслед убегающей женщине что-то кинули.
Не задумываясь, на чистых рефлексах, намертво вбитых на тренировках в Шант Эли, Пепел швырнул наперерез этой штуке шляпку — единственное, что оказалось в руках. И успел таки немного сбить ее с траектории.
Споткнувшаяся Эрс и капор с пробившим его ножом, упали к ногам Валента одновременно. Колебаться, выбирая между ними, тот не стал — подхватил оружие и резко, без замаха отправил обратно. Лишь тогда суматошно обернувшийся Дари разглядел возле камней какого-то ресса, видать и бросившего кинжал вслед женщине. А теперь рукоять собственного ножа торчала у того в горле — декан бил без промаха. Словно поколебавшись мгновение, ресс ничком рухнул назад и исчез в скрывшей его траве.
— Тваааю ж! — повторился Дари, сообразив, что с того момента, когда он ругнулся первый раз, прошла всего пара секунд — настолько быстро все случилось. — Валим! Рысью! Подбирай свою даму и ходу!
Впрочем, в указаниях Валент не нуждался, уже помогая Эрселин подняться и отряхнуть рассаженные в кровь запястья:
— Мальчик прав, уходим, — попыталась она отмахнуться от этой заботы.
— Ты в порядке? Сможешь? — хватать ее за руки декан перестал, но за талию все еще придерживал.
— Да, бежим! — Эрс опять подхватила юбки и, мелькнув продранными на коленях штанами, припустила к калитке быстрее Валента — Пепел едва успел посторониться, пропуская сначала ее, а следом и его.
Отмычкой, все еще торчавшей в скважине, он закрыл замок «как было» и последний раз, уже сквозь кованую ограду, окинул взглядом сад — поблизости никого не наблюдалось, так что просекли их вряд ли. Но чуть дальше, за кустами, суматошно орали люди, заходились лаем собаки, что-то откуда-то лилось, падало и гремело…
— Охренеть! — Пепел тряхнул башкой, приходя в себя, и кинулся вслед за остальными. Хотел было добавить еще что-нибудь, но от растерянности лишь повторил: — Охренеть!
Эрселин взяла такой темп, что догнать ее сразу не удалось даже Валенту. Декан сцапал рессу когда та уже готова была завернуть за угол и выскочить чуть ли ни к главному входу:
— Подожди! Не так быстро.
Убедившись, что Эрс его услышала и вырываться перестала, он сам осторожно выглянул из-за угла ограды. Вроде бы все там пока было тихо и путь к ожидающей их коляске никто не перекрывал.
— Платье нужно в порядок привести, — Валент тут же начал поправлять женщине задравшийся подол, а подоспевший Дари молча снял и протянул ей свои митенки — прикрыть ссадины на руках.
— Сойдет, — через минуту вынес вердикт Пепел, оценив результат. — Сейчас я тоже патлы прикрою…
И попытался было натянуть на голову драный капор.
— Не так! — теперь пришла очередь Эрс помогать кадету.
Отколов с подола пару булавок, онаткое-как привела шляпку в порядок, критически осмотрела и водрузила тому на голову:
— Уже лучше.
— Зря я так ненавидел чепчики, — пробормотал Дари, глядя на это. — Крайне полезная штука, оказывается, если знать, как их правильно применять.
— Все, дамы, берем меня под локоток и быстро в экипаж, — Валент подхватил их под руки и бодро потащил за собой. А подсадив нервно хихикающих, словно слегка навеселе спутниц в коляску, тут же развернулся к кучеру:
— Трогай, любезный. И побыстрее.
— Угу, пока барышни не успели передумать, — буркнул тот вроде и себе под нос, но отчетливо.
После чего получил от Валента усмешку и купюру:
— Если не успеют… передумать, получишь еще две таких же.
Тот недоверчиво хмыкнул и рванул вожжи не дожидаясь, пока столь щедрый господин усядется сам и поднимет верх у коляски:
— Н-но, залетныя! Па-ашла! Па-ашла!!!
глава двенадцатая
Окончательно ресса Эрселин пришла в себя уже по дороге, когда экипаж отъехал от резиденции Шоргуа достаточно далеко.
— С-спасибо, мальчики, — выдохнула она, перестав нервно улыбаться и одновременно стучать зубами. — Кажется, я еще никогда так не боялась.
— А уж я то как переср… испугался, в смысле, — разрядил напряжение Пепел. — И до сих пор не понимаю, что это было. Эрс, объяснишь?
Та кивнула. А затем рассказала обо всем, что случилось с ней после похищения из отеля. Одновременно и сама успокоилась — лишнее напоминание, что все осталось позади, здорово помогло ей привести нервы в порядок.
— Как? Как я могла поверить в клятвы этой змеи? — удивления в голосе Эрс было даже больше, чем гнева.
— Это ты про письмо отца? Что он прислал тебе в академию?
— У меня больше нет отца, — припечатала она, но напряглась — Дари это почувствовал.
На помощь пришел Валент, постаравшись увести разговор в сторону:
— Вы, рессы, со своими клятвами прям как законники — все самое важное или мелкими буквами внизу или вообще между строк.