Чёртов Стефан… Мэри Гринвич еле вырвалась из воспоминаний. Она сидела посреди большой кухни и смотрела, как плывёт потолок. В шампанском закончились пузырьки, а Мэри никогда не допивала бокал, если в нём заканчивались пузырьки, она выливала его и наполняла по новой. Ей не жалко было это чёртово шампанское, ей было жалко не получить от него удовольствия. Мэри нравились пузырьки, как они лопались на губах, бродили по нёбу, щекотали его, был в них особый вкус. Она встала с жёсткого кресла, ноги затекли, пошла по холодному полу, она любила холодный пол, ей предложили установить с подогревом, но Мэри отказалась, мурашки, которые бежали от пят до ягодиц, нравились ей так же, как пузырьки.
Она налила ещё шампанского, не налилось и на треть, она не поняла, как прикончила бутылку, нужно было открыть новую, под ногами шатался пол. Чтобы он не шатался, Мэри всегда смотрела вдаль, её отрезвлял вид из окна, как-то ставил на ноги, приземлял, что ли, она не знала почему. В этом доме были большие окна и тонкие рамы, через них было видно всё: и дальний лес, и дорогу, идущую из него, и небо… Вот чёрт! Оно тоже плыло, или нет, это облака тоже плыли, но не из-за шампанского, они плыли сами по себе.
– Эмма Клетчер мертва. Не правда ли, мисс?
Голос детектива чуть не сбил её с ног.
– Что вы здесь делаете? – Мэри попыталась собрать себя. – Я не впускала вас.
– Ворота были открыты, и дверь в дом тоже.
– И вы разрешили себе войти?
Она дрожала и пошатывалась, она не знала, видно ли это было со стороны, может, он не заметит, что она пьяна. Ей не нравилось, когда её заставали такой. Как неудачно она не закрыла дверь. Детектив слегка двоился в глазах, но как-то быстро собрался воедино, в одного целого детектива. «Ещё не хватало ей двоих», – подумала она и засмеялась.
– Почему вы смеётесь? – спросил сдвоенный детектив. – Вы же знали, что она мертва?
– Вы спросили, дома ли Эмма Клетчер. Я сказала, что она всегда на своём месте.
– Мне не до шуток, мисс, я бы попросил вас серьёзнее отнестись к этому делу.
– Но это всё не моё дело! А вообще это ваше чёртово дело, как вас…
– Детектив Морис.
– Мне плевать!
– Как она умерла? Её убили? Довели до самоубийства? Шантажировали, угрожали?
– Господи! У меня из-за вас голова разболелась, – схватилась она за голову. – А где ваша, эта, с причёской?
– Она в машине…
– Это хорошо, хорошо. А то её я бы точно не вынесла.
– Почему это не вынесли бы? – из-за спины Мориса появилась Глория.
– Я же просил остаться в машине.
– Почему у вас такая причёска? – щурилась Мэри от головной боли и света, который зачем-то бил в окно.
– Какая такая?
– Вот такая, – изобразила она что-то над своей головой, – идиотская. Вы не детектив, – помотала она головой, – и вы мне не нравитесь.
– Смотри, Глория, тебя раскусили.
– Иди к чёрту, Бенджи. – Глория отстранила Мориса и пошла на актрису.
– Почему вы идёте ко мне? Не подходите! – отстранилась Мэри.
– А почему вы мешаете следствию? За это, между прочим, есть статья! За это же есть статья, Бенджи?
– А почему я должна вам помогать?
– А может, это вы убили Эмму Клетчер?
Внезапная тишина повисла в воздухе. Мэри остолбенела и медленно опустилась на пол.
Эмма приходила к ней перед смертью. Мэри так и запомнила её, в веснушках, белокурую с большеватым, чуть курносым, носом. Ей никогда не доставалось больших ролей, она никогда не была хорошей актрисой, но её убедили в обратном, они умели убеждать.
– Да как вы смеете, я хотела вытащить её, – еле выговорила Мэри сквозь слёзы.
Морис подошёл к актрисе и подал ей руку.
– Прошу вас, мисс, не сидите на полу.
Она поднялась и облокотилась на Мориса. Теперь он не казался ей таким уж противным, от него пахло вафлями и пережаренным кофе. Она уселась в свой ротанговый стул, провалилась в его подушку и долго смотрела на Мориса.
– Вы мне не нравитесь, – опять сказала она, посмотрев на Глорию.
– Глория, пожалуйста. – Морис показал жестом, чтобы та отошла.
Глория хотела было что-то сказать, но подумала, что это лишь помешает делу, потому тихо развернулась и вышла. Это было впервые в её жизни, когда выпирающее негодование не выперло-таки наружу.
– Я могу что-то сделать для вас? – спросил Морис, когда дверь дома захлопнулась. – Чаю, воды, бумажные полотенца?
– Нет, всё в порядке, – успокаивалась Мэри Гринвич. – Это должно было случиться.
– Что именно, мисс?
– Что именно? Вот, – она указала на Мориса, – вот этот разговор – я должна была кому-то рассказать. Знаете, знаете, – заикалась она, – вы когда-нибудь чувствовали себя так, будто наглотались дерьма и никак не можете вытошнить его обратно? Оно так и засело внутри. Можно обмазаться дерьмом, встать и умыться, а можно наглотаться его, и постоянно его чувствовать, и быть постоянно дерьмом.
– Мэри…
– Нет, не перебивайте. Мне надо сказать. Я – дерьмо, – она не переставала плакать, – да, я оно и есть. Но мне разрешили выйти, разрешили, я смогла, а Эмма нет, у неё не получилось, они довели её.
– Они её убили?