Читаем В плену бессмертия (СИ) полностью

В свое безрассудное путешествие он не взял даже коня, оставив его на дальнем хуторе. Возможно вернуться ему уже не суждено, но он знал, что должен добраться до искомого места. От этого зависело очень многое, в том числе и его судьба.

Во время завтрака, когда в желудок одинокому путнику отправилось уже больше четверти древесной лисы, внимание Геринга привлекла одна деталь. Вдали он увидел свет, словно кто-то зажег небольшое солнце прямо в темном лесу. Вскоре к этой точке добавилось еще несколько таких же, которые хаотично носились вокруг друг друга, словно мотыльки. От такого зрелища путник даже прекратил есть, и осторожно нащупал на поясе рукоятку короткого меча. Впрочем, уже через несколько минут Геринг расслабился и вернулся к трапезе.

"Обычные лесные феи, -- подумалось ему. -- Редкое явление в Землях Скарга, но здесь... почему бы и нет?".

"Светлячки" тем временем приблизились к нему и заиграли свой танец над костром. Освещения они давали куда больше, чем горящие дрова, а свет их был мягок и нисколько не резал глаза. Если прислушаться, то можно было услышать, как лесные феи издавали протяжный писк. Человеческое ухо не могло разобрать их голоса, да Герингу было, собственно наплевать, о чем они там поют. Впрочем, он все же напряг слух и сощурился, ведь ему на миг показалось, словно феи предупреждали его о какой-то опасности, но кроме все того же писка ничего разобрать не удалось.

-- Отвалите от меня, -- наконец буркнул он. -- Мне нечего вам дать, и от вас мне тоже ничего не нужно.

Но феи даже не думали уходить. В конечном счете, Геринг подумал, что ему все равно. По древним суевериям лесные феи считались хорошим знамением, предвещающим удачу, к тому же их свет был способен отпугнуть хищников. Последнее играло немаловажную роль в дремучем лесу, а потому путник молча начал собирать свои вещи. Свернул спальник, приторочив его к заплечной сумке, протер лезвие разделочного ножа, завернул в листья хамфуса остатки мяса и встал на ноги. Пройти Герингу предстояло еще немало, а потому мешкать не следовало.

Напоследок помочившись на костер, путешественник двинулся на запад, безошибочно выбирая дорогу. Лук держал наготове, но тетиву не натягивал. В колчане хранилось две дюжины стрел, из которых половина была снабжена магическими наконечниками. Такие вполне могли убить наповал даже слоновую рысь, вздумай той неожиданно выйти на него из чащобы. Главное успеть выстрелить, ворчливо подумалось Герингу, ведь всем известно, что гигантские кошки, достигающие порой шести метров в длину, прыгают из засады... и часто наверняка.

Но пока над головой кружились светлячки-феи, которые видимо решили сопровождать своего нового знакомого какое-то время, Геринг чувствовал себя в безопасности. По лесной подстилке он ступал мягко и почти бесшумно, не задевал неуклюжими движениями ветки кустов и внимательно смотрел под ноги, высматривая звериные тропки. По ним было бы удобно пробираться сквозь чащобу, но и опасностей они таили куда больше. На водопой ведь ходят не только безвредные жильцы этого леса, хмыкнул про себя Геринг, но так же и все здешние хищники. Уж лучше перестраховаться и обойти опасные участки.

Спустя час путник остановился, а лесные феи неожиданно взмыли ввысь, под первый уровень толстых крон. Геринг задрал голову, но ничего интересного для себя не увидел. Правда его руки тут же рефлекторно натянули тетиву лука, нацелив его в дальние кусты.

-- Выходи! -- произнес он сурово, хоть лицо путника не измелилось в плане эмоций. -- Если ты разумное существо - выходи, в противном случае на счет "три" я стреляю.

Зазубренный наконечник переливался серебряным магическим свечением, от которого явственно несло угрозой. Такой выстрел мог стать смертельным даже для мамонта, если попасть в нужную точку. А стрелял Геринг очень и очень неплохо, сказывалась долгая практика. Он уже готов был спустить тетиву, посчитав, что в чащобе притаился какой-то несмышленый хищник, как вдруг сзади раздался чей-то голос.

-- Опусти свой лук, человек! Ты находишься на территории Священного Леса, и здесь властвуют законы Вериди`Силва!

Геринг скосил глаз в сторону, но разворачиваться не спешил. Во-первых не стоило делать резких движений, кожей он чувствовал как в него целятся по меньшей мере с четырех сторон. Сзади -- со спины, слева (тот кто сидел на толстой ветке) и еще с двух направлений, которые точно определить не удалось. На прицеле же путешественника оставался тот, кого Геринг заприметил первым.

-- Эльфы, -- глухо пробормотал он. -- Следовало ожидать, что я встречу вас здесь...

-- Мы лесные братья, дар`дахи, -- из кустов впереди вышло высокое существо, схожее с человеком по всем параметрам кроме лица, ушей и пальцев; первое было неестественно вытянутое и худое, а вторые имели листообразную форму и торчали из-под волос на добрых десять сантиметров. Пальцы же у лесного народа были увенчаны дополнительными суставами, так что спутать их с людьми было довольно сложной затеей. -- То слово, которое применяет твой народ нам неприятно, человек!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже