Читаем В плену чужой страсти полностью

- Кстати, - продолжал Томас, - мы выяснили, как информация попала в прессу. Оказывается, кузен одной из барменш работает в «Миррор». Она подслушала разговор Кортни и Джинджер в баре и упросила их рассказать ей всю историю. Затем она передала информацию своему кузену.

- Льюис предупреждал меня, что повсюду шпионы. Как ты поступишь с Джинджер и Кортни?

- Поскольку я больше не занимаюсь кадровыми вопросами, я сказал руководству, что оставлю окончательное решение за тобой.

- Почему я?

- Ты подбираешь персонал, - сказал он. - К тому же ты пострадала. Решать только тебе.

Другими словами, судьба Кортни и Джинджер в ее руках. Как изменились обстоятельства! Она много думала об этих двух сплетницах. Наконец она осознала, что они стараются унизить ее, потому что сами чувствуют себя ничтожествами. Долгий разговор с Мэри за чашкой кофе доказал, что мнение этих сплетниц никто не разделяет. Сьюзен так старалась защититься от них, что не замечала очевидного. Теперь вопрос в том, насколько сурового наказания они заслуживают.

- Они не нарочно слили эту историю, - сказала она. - Они просто мелочные и глупые. - С другой стороны, их мелочность причинила ей и Льюису много боли. В основном Льюису. - Тем не менее они нанесли ущерб. Компания «Кольер» не пострадала только по чистой случайности.

- Лично я считаю, что мы должны их уволить, - произнес Томас.

- Нет. - Сьюзен не верилось в то, что она собирается предложить. - Я отстраню их от работы на две недели и сделаю им строгое предупреждение.

Брат поднял брови:

- Ты серьезно?

-И я хочу, чтобы они знали, что это я спасла их задницы. - Она не настолько великодушна, чтобы отказаться от шанса сделать их своими должницами.

- Слушайте, вы, двое, - объявил Линус. - Вы собрались болтать весь вечер или пойдете на вечеринку?

- И тебя с Рождеством! - Сьюзен поцеловала его в щеку.

Он посмотрел поверх ее плеча:

- Ты одна?

- А ты как думаешь?

- Просто уточняю. Мне нужен собутыльник. Пойдем со мной в бар. - Он взял ее за руку. - Между прочим, - бросил он Томасу через плечо, - твоя жена просила передать, что подружка невесты нервничает. Она боится, что вы задержитесь и помешаете приезду Санта-Клауса.

- Знаешь, - сказала Сьюзен, когда они вошли в главную гостиную, - Томас утверждает, что однажды Мэдди будет управлять магазином «Кольер». Я подозреваю, что он прав.

Когда Томас сказал, что пригласит только друзей и родственников, он не шутил. В комнате было максимум пятнадцать человек. Большинство собралось у пианино, слушая рождественские песни. С камина свисали четыре чулка красного цвета, последний из которых был миниатюрной копией трех других.

Линус подвел Сьюзен к бару, и ее глаза едва не вылезли из орбит.

- Это вы? - спросила она. - Вы будете обслуживать эту вечеринку?

Бармен от души рассмеялся:

- Меня привлек к работе мой дядя Крис. Он среди гостей. - Он указал на дородного мужчину с белой бородой, в красном свитере с оленями.

- Ну, я рада вас видеть. - Она поняла, что не знает его имени.

- Ник, - ответил бармен. - Ваш парень с вами?

Она немного приуныла:

- Мы с ним расстались.

- Очень жаль. Вы очаровательная пара.

Она тоже так думала.

- Иногда не все удается, - грустно сказала она.

- А может быть, надо просто подождать? - ответил он. Очевидно, в школе барменов учат позитивному мышлению. - Я могу предложить вам особенный коктейль.

- Как он называется на этот раз? - Она повернулась к Линусу: - Ник любит давать напиткам оригинальные названия.

- В честь сегодняшнего события мы подаем коктейль «Настоящая любовь».

- Потрясающе, - восторженно произнес Линус.

- Поверьте мне, - сказал им Ник. - Вы не пожалеете о выборе.

Они взяли коктейли, и пианист громко заиграл торжественный марш, а потом объявил, что церемония вот-вот начнется.

Мэдди появилась наверху винтовой лестницы. Пианист играл романтическую классическую пьесу, и девочка начала спускаться по лестнице. Спустившись, она подошла к отцу и обняла его. Малышка выглядела очаровательно. Сьюзен улыбнулась и посмотрела на пустое сиденье рядом с собой.

Как же ей хотелось, чтобы Льюис был рядом!

Следующей появилась Розалинда в простом белом шелковом платье. Она сияла от счастья. Недаром Ник назвал напиток «Настоящая любовь».

Чувствуя легкую тошноту, Сьюзен отпила коктейля и продолжила наблюдать за церемонией. При виде обожания в глазах брата у нее заныло сердце. Томас очень любит Розалинду.

Сьюзен сказала себе, что однажды ее тоже кто-нибудь полюбит. Прямо сейчас ей хотелось, чтобы это был Льюис. Но надо смириться с тем, что этого не произойдет. Остается только благодарить его за то время, что они провели вместе.

Сморгнув слезы, она почувствовала, как кто-то сел рядом с ней.

- Надеюсь, ты плачешь от радости.

Сьюзен затаила дыхание, боясь повернуть голову. Неужели Льюис сидит рядом с ней?

- Ты?…

Он приложил пальцы к губам:

- Тсс. Свадьба началась. - Он взял ее за руку.

Остальная часть церемонии прошла как в тумане, поскольку Сьюзен могла думать только о мужчине рядом. Если он пришел, значит, он ответил на ее чувства? Или он просто выполняет последнее обязательство? Слеза скатилась по ее щеке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги