Читаем В плену экстаза полностью

— Ты прав, Нейт. Прав во всем. Ты тысячу раз прав. Я признаю это, как признаю и то, что обращался с Билли неправильно. Если бы у меня была возможность, я бы сейчас повел себя по-другому. Я бы… О черт… какая теперь разница? — Рэнд тяжко вздохнул. — Мне нужно несколько часов поспать, Нейт. — Снова устремив взгляд к костру, у которого, выйдя из темноты, появилась Билли, он грустно улыбнулся и добавил: — Последи за ней, Нейт. Насколько я понял, вся эта ситуация сильно ее огорчила. Я боюсь, как бы она не наделала глупостей.

— Не волнуйся, Рэнд. Непременно буду следить за малышкой, пока она не отправится дежурить.

Рэнд уже собирался уйти, но потом вдруг выпалил:

— Она не хочет, чтобы мужчины знали, что она — женщина, Нейт.

— Я не дурак. Сам вижу.

— Но не говори ей, что знаешь…

— Я разгадал ее секрет во время переправы через Бразос. Я видел, что она стремится оградить себя от нашего вторжения в ее личную жизнь, и подумал, что не стану вмешиваться. Она это заслужила.

— Хорошо. Я с тобой согласен. Спасибо, Нейт.

— Не за что, парень.

— Все равно спасибо…

Не прошло и минуты, как Рэнд вытянулся на своей подстилке вблизи огня. Краем уха он слышал перестук копыт — одна смена вернулась с дежурства, а другая вышла. Все шло своим чередом. Ему вспомнилось, как обнимал сонную Билли. Он вернет ее себе… Непременно вернет…

На щеку ей упала прядь волос, и Билли, мгновенно отложив ложку в сторону, затолкала прядку под шляпу. Затем, склонившись над миской, вновь принялась за еду. Вернувшись после дежурства в лагерь, она снова и снова вспоминала слова Рэнда. С тех пор прошло уже несколько часов, и теперь можно было как следует все обдумать. Но она по-прежнему не могла прийти к какому-либо решению. Все невероятным образом усложнилось… Один внутренний голос понуждал ее уехать и самостоятельно продолжать путь на север, в Монтану, другой велел остаться. Не вызывало сомнений, что находиться при стаде гораздо безопаснее, чем следовать по маршруту в одиночку. К тому же если она сбежит, то не сможет приехать за расчетом. А имевшихся у нее денег до Монтаны никак не хватит.

Но еще был Рэнд… С каждым днем он все глубже увязал в ее проблемах, и Билли знала, чем все закончится, если она останется. Маккулла не оставит ее в покое. Возможно, уже сейчас он…

От дурного предчувствия у нее по спине пробежали холодные мурашки. Устремив взгляд к горизонту, Билли увидела вдалеке несколько верховых, двигавшихся в сторону лагеря. Три всадника… Да, три всадника, и первый из них…

У Билли перехватило дыхание. В первом всаднике, возглавлявшем группу, было что-то неуловимо знакомое. Билли уронила миску, которую держала на коленях, и та с громким звяканьем ударилась о камень. Взгляды всех сидевших у костра мужчин обратились в ее сторону, но Билли ничего не заметила. Не в силах отвести глаз от первого всадника, она судорожно сглотнула.

Боже, это был он… Другого человека с такой посадкой она не знала. Только этот сидел в седле столь неуклюже. Карл Уитли… Она множество раз видела, как верхом на лошади он сопровождал Уэса Маккуллу. А Уэс Маккулла…

Перед ее мысленным взором возникло лицо Уэса, уже скованное маской смерти, и Билли невольно вскрикнула. Нет, она не могла позволить, чтобы все здесь закончилось. Она должна сначала добраться до Монтаны, а потом… Если люди Маккуллы отыщут ее потом, тогда она раз и навсегда…

Трое всадников тем временем приближались. Билли в панике вскочила на ноги и бросилась прочь от костра. Кто-то вдогонку ей крикнул:

— В чем дело, Дракер?!

Но она не ответила. Она думала лишь об одном: бежать! Спрятаться! Уйти подальше!

…Билли лежала за валуном, рядом с невысокой сосной. Она не чувствовала ни песка на зубах, ни шероховатости камня, царапавшего щеку. Ее обступил ужас нахлынувших воспоминаний, и от страха она не могла пошевельнуть ни рукой, ни ногой.

Ты ведь знала, стервочка, что я рано или поздно до тебя доберусь, не правда ли?

…Рука Уэса Маккуллы срывала с нее ночую сорочку… На нее ужасно давила тяжесть его веса… А потом — боль, когда он снова и снова наносил ей удары… и вкус крови на губах…

Билли с трудом подавила позывы тошноты. Она слышала, что всадники уже подъезжают к лагерю, но не могла поднять головы. Она не могла смотреть на них.

Потом послышался голос Рэнда — он поприветствовал вновь прибывших.

Рэнд с невозмутимым видом наблюдал, как трое всадников осадили лошадей и спешились. Гуртовщики же, сидевшие у костра, поглядывали на незнакомцев с некоторым удивлением. Заметив, что Холл и Бразерс обменялись выразительными взглядами, Рэнд пристально посмотрел на них, затем, повернувшись к нежданным гостям, спросил:

— Могу ли чем-нибудь помочь вам, парни?

— Думаю, что можете. — Карл дружелюбно улыбнулся. — Вы, похоже, тот человек, которого мы ищем. Мы на днях повстречались с Чарли Старком — он стоит со своим стадом у переправы через Бразос, ждет, когда спадет вода. Он нам и рассказал про вас. Вы ведь Рэнд Пирс, верно?

Рэнд нахмурился:

— Да, верно.

Карл снова улыбнулся и протянул руку:

Перейти на страницу:

Похожие книги