Размеренными шагами мехари двинулись к выходу из оазиса. Вскоре их окружали только волнистые дюны. Семь дней они будут ехать по пустыне, семь дней — и Дезире получит достоверные сведения. Но что ожидает ее в конце пути? Жив ли еще отец или умер? Находится ли он вообще здесь? Семь дней она пробудет вместе с Аркани, но узнает ли она его за это время ближе? Он говорил что-то о задании, об экзамене. Она была уверена, что не выдержит этот экзамен. Не выдержит в его глазах, которые были глазами из другого мира, куда она никогда не попадет.
Глава 21
Всадники двигались по пустыне, словно жемчужины, нанизанные на цепочке. Медленно, но упорно они продвигались вперед. Дезире горела от нетерпения. Наконец-то она смогла продолжить путешествие, чтобы найти своего отца. Она была уверена, что ей в первую очередь нужно благодарить за это Аркани.
Они взяли с собой достаточно провианта, одеял и бурдюков с водой. Мехари были сильными и отдохнувшими. С высокомерным выражением на мордах они переступали с одной ноги на другую, оставляя после себя в песке пустыни узкий след, ветер очень быстро заносил его песком. Дезире наслаждалась поездкой и грандиозной панорамой. Сейчас, свободная от страхов и боли, восстановив силы и поверив в успех своих поисков, она могла отдаться полностью этому наслаждению.
Ландшафт незаметно изменился. Между красно-золотыми песочными дюнами выныривало все больше темных скал — грубых и остроконечных, отшлифованных постоянным ветром, песчинками и принявших какие-то причудливые формы. Дезире они казались угрожающими пальцами, которые предупреждали ее о том, чтобы она никогда не переставала уважать пустыню.
Туареги продвигались в этой враждебной местности с удивительной естественностью. Они сидели на мехари с вызывавшей восхищение элегантностью. Пятнадцать человек вызвались сопровождать ее. Дезире не знала, кто эти мужчины, потому что их лица были закрыты покрывалами. Десятеро из них имели при себе мечи. Должно быть, они принадлежали к благородным туарегам. Другие, вероятно, были рабами. Однако это не имело значения, потому что рядом с ней ехал Аркани.
Они расположились на отдых, когда солнце спустилось к горизонту. Аркани заботливо выбрал место для ночного лагеря. Сухой кустарник можно было найти поблизости от своеобразных скал. Один из мужчин собрал топливо для костра, после того как все позаботились о своих дромедарах. С них сняли седла и бурдюки с водой и связали им передние ноги, но не дали ни еды, ни питья, потому что животные в этом и не нуждались. Потом началась обстоятельная церемония приготовления чая. Один из туарегов сварил простую еду из пшенной каши, воды, высушенных помидоров и турецкого гороха. Затем все присели на корточках вокруг костра и начали есть и пить горячий чай. Дезире присела на корточках рядом, она не знала, прилично это или нет, но не хотела одна сидеть в стороне. Аркани сказал бы ей, если бы она вела себя неправильно. Кроме того, она ведь была главной персоной; не она сопровождала мужчин, а они — ее.
Все ели из одной миски, передаваемой по кругу. Каждый брал кашу собственной деревянной ложкой, затем передавал миску соседу, который вынимал свою ложку и ел с того же места. Дезире еще никогда не видела, чтобы мужчины ели по арабскому обычаю пальцами. Вначале она думала, что к еде, которую ей приносили Аисса и Тедест, прилагается ложка только потому, что она европейка.
Съев кашу, они пили чай, и мужчины непринужденно болтали друг с другом. Дезире, не понимавшая их языка, поднялась и присела в сторонке. Внезапно она почувствовала боль в теле. Напряжение после долгой болезни оказалось слишком большим. Со стоном девушка вытянула ноги и оперлась руками о песок. Спина у нее тоже болела. Может быть, Аркани этого не заметит. Ей не хотелось выказывать слабость уже в первый день путешествия.
Темнота наступила внезапно, как и каждый вечер. Холод ночи давал о себе знать. Она ощутила на своих плечах теплое одеяло. Даже не оборачиваясь, она знала, что это Аркани. Он присел чуть в стороне от нее, и они вместе, молча, долго смотрели на небо. Наконец Аркани повернулся к Дезире.
— Твое сердце утомлено тайнами, — проговорил он.
— Еще как, — ответила она. — До этого я вообще не понимала, зачем меня, собственно говоря, сделали пленницей. Я действительно была пленницей?
Аркани не ответил. Она не могла видеть его лица и вслушивалась в тишину.
— Ты ощущала себя пленницей? — задал он ей встречный вопрос спустя некоторое время.
— Само собой разумеется. Сначала ты сказал о том, что я твоя пленница. Потом, я думаю, вы на собрании советовались, что со мной делать. Убить. Взять за меня выкуп. Или... — Она запнулась.
— Или?
— Я не знаю, что еще можно сделать с пленницей. Мне не хотелось бы думать о других ужасных вещах.
— Пытать? Насиловать? — продолжил Аркани.
Дезире поперхнулась.
— Да, — ответила она сдавленным голосом и услышала резкий выдох Аркани.
— Мы не французы, — заметил он жестко.