Больше не надеясь на голос, Алекс отлепился от скалы и побежал следом за спасателями. Откуда они взялись? Как попали на эту тропу? Судя по направлению движения, они пришли оттуда же, откуда и он сам. Выходит, они уже знают о существовании винтовой лестницы или знали об этом раньше. И… кто это может быть? Местных членов команды спасателей Алекс хорошо знает: Лоренцо и Лукино, два родных брата-погодка, единственные из мужчин
Это — не Лукино и Лоренцо.
Неизвестные спасатели — высокие, мощные, на их фоне оба брата смотрелись бы самыми настоящими малышами. Но это ничего не значит. Если в горах с кем-нибудь случается несчастье, на спасение людей отправляются целые мобильные отряды, укомплектованные не только жителями окрестных долин, но и профессионалами из Тренто и даже Больцано.
Алекс старается не выпустить фигуры из вида, он почти бежит. «Почти» — потому что бежать в полную силу ему мешает осознание ненадежности горной тропы. В любую минуту можно споткнуться о камень, поскользнуться на ледышке, припорошенной снегом. И в результате окажешься в объятиях тумана или вовсе на дне ущелья — такая перспектива Алексу не улыбается. Не улыбается она и спасателям: их шаг размерен и аккуратен. И хотя скорость Алекса ощутимо выше скорости, с которой они движутся, — спасатели не приближаются.
Но и не удаляются.
Алекс осознал это в тот момент, когда чудом избежал падения, зацепившись носком ботинка за небольшой, вросший в землю валун. Он вынужден был остановиться, чтобы удержать равновесие, а валун вылетел с насиженного места и покатился прямиком в туман. Треска и шума, произведенного при этом, было вполне достаточно, чтобы его уловило и не самое чуткое ухо. В горах любой звук имеет значение, он может нести в себе потенциальную опасность и его нельзя игнорировать. Привычка прислушиваться ко всему у тех, кто имеет дело с горами, доведена до автоматизма. А по тому, как движется парочка, можно с уверенностью сказать: они имеют дело с горами. Даже если они не спасатели, то почти наверняка альпинисты или скалолазы. Случайный человек появиться на такой высоте просто не может. Оттого Алекс и ждет, затаив дыхание, — ждет, когда они обернутся.
Они не оборачиваются.
Не удаляются и не приближаются, а как будто топчутся на месте, имитируя движение.
Проклятый туман мешает разглядеть фигуры во всех подробностях, кажется, у них за спиной рюкзаки, а в руках — альпенштоки. Лукино и Лоренцо предпочитают комбинезоны, легкие и прочные; а парни, что идут по тропе, облачены в куртки, сужающиеся в талии. Впечатление такое, что куртки перетянуты ремнями.
Алекс снова пытается закричать, и, кажется, на этот раз у него получается. Получается! — он слышит собственный голос:
— А-а-а! Эге-гей, ребята!..
Наконец-то его услышали! Один из двоих (тот, что идет последним) оборачивается и машет Алексу рукой. Он ничуть не удивлен раздавшемуся за спиной крику, не то что пораженный в самое сердце таким поворотом событий Алекс. Если бы дело происходило на одной из улиц
Наверняка эти двое — не единственные, кто задействован в спасательной операции. Есть еще люди, они рассредоточились по склону, кто-то отстал, кто-то ушел вперед. Судя по всему, парочка из тех, кто всегда впереди, вот они и приняли Алекса за одного из отставших.
Молодой человек даже обернулся назад, проверяя, не идет ли кто следом.
Тропа была пуста, но это ничего не значит: туман существенно ограничивает поле зрения, видно не дальше, чем метров на двадцать. Странно лишь, что спасатели движутся не к «Левиафану», а от него… Впрочем, откуда Алексу знать, где именно он находится?
Скорей бы все разрешилось!