Читаем В плену отчаяния (СИ) полностью

Девушка, накинув на плечи потрепанную, но теплую шаль хозяйки, выскользнула в морозную ночь. Бесцельно бродила, не уходя далеко от дома. Спать очень сильно хотелось, но в то же время, она знала, как только голова прикоснется подушки, сон сразу убежит, оставив ее наедине с кошмарными воспоминаниями. Демон вился рядом, не отставая ни на шаг и поглядывая на девушку.

— Проказник, — улыбнулась и присела на корточки, проводя замерзшими пальчиками по мягкой шерстке. Котяра замурлыкал и запрыгнул на коленки. Ткнулся мордочкой в руку. — Лапки замерзли? — заглянула в зеленые плутовские глазки. — Ничего, отогреешься, — встала, прижимая мягкое тельце к груди.

Демон неожиданно зашипел и выпустив коготки, спрыгнул на землю, выгнувшись дугой и подняв на холке шерсть дыбом. Где-то недалеко хрустнула ветка. Кара вздрогнула и резко обернулась на звук, пытаясь разглядеть в темноте того, кто скрывается. Сердце бешено заколотилось в груди, вызвав панический страх. В висках стучало.

«Наверно это ночной хищник, вышел на охоту» — мелькнуло в голове, но предчувствие готовило к худшему.

«Или меня нашли?» — медленно попятилась задом к спасительному дому.

«Не могли!» — пыталась утешить себя. «Не могли, да и не нужна я никому, зачем искать?»

Застыла на крыльце, готовая в любую секунду сорваться с места и бежать в неизвестность. Тихо. Как будто лес замер насторожившись. Веяло опасностью и тревогой. Мотнула головой, отбрасывая волнение. Она здесь прожила уже три недели. И никто не примчался. Никому нет до нее дела, зачем придумывать себе того, что нет. Еще раз окинула темный лес беспокойным взглядом и нащупав дрожащей рукой дверную ручку скользнула в спасительный дом, подождав, когда Демон забежит за ней. Хватит с нее ночных прогулок и волнений на сегодня.

Оливия уже удалилась к себе и скорее всего спала. Кара напряженно постояла какое-то время возле окна, но так никто и не показался. Облегченно вздохнув, девушка направилась к Роберту и залезла в теплую кровать притянув по привычке ребенка к себе. До утра так и не сомкнула глаз, вздрагивая от каждого шороха, прислушиваясь к ночным звукам.


22.

Утром все кажется другим, менее пугающим и более радужным. Встав с первыми лучами солнца, Кара усмехнулась своему ночному происшествию. Как ей могло прийти в голову, что за ней кто-то приехал? В этой глуши найти человека почти так же реально, как и иголку в стоге сена, особенно когда ты никому не нужна. Поэтому, облегченно вздохнув, девушка расчесала свои длинные густые волосы и заплела их в тугую косу. Оделась и пошла в кухню.

Оливия уже хлопотала возле печки, готовя ароматную кашу. Доверить готовку Стефани женщина так и не решилась, боясь, что девушка, не привыкшая к труду, в пустую переведет скудные запасы продуктов, да и приятно готовить еду не только для себя.

— Доброе утро, — улыбнулась вошедшая на кухню гостья и сразу по привычке стала накрывать тарелки на стол.

— Как спалось, — не отвлекаясь поинтересовалась хозяйка.

Кара растеряно замерла с ложкой в руках. Что ответить на этот вопрос, чтоб не расстраивать добрую женщину? Но та уже повернулась и с погрустневшим взглядом опередила ее:

— Опять не сомкнула глаз, доченька? — тяжко вздохнула и сняв горшочек с варевом с огня, подошла и крепко обняла ее, поглаживая по спине. — Ничего. Справимся… — погладила по белой щеке.

— Доброе утро, — раздался позади голосок Роберта. Мальчуган, потирая глаза спросонья прошел и плюхнулся на табурет за столом. Его невинная улыбка, вызвала ответные у Оливии и Стефани. Такой он чудный!

— Какие планы на сегодня? — спросила Кара, когда все принялись за еду. Оливия загадочно подмигнула Роберту и ласково улыбнулась:

— Сегодня устроим праздник! — давилась еле сдерживаемым смехом от их растерянных лиц. — Посмотрите за окно — первый снег в этом году!

Робер и Кара переглянулись и не сговариваясь отложив ложки кинулись на перегонки к окну через мгновенье восхищенно замерев на скамье. Снег крупными хлопьями медленно падал, укрывая потемневшую землю и деревья сверкающим белоснежным ковром. Ветра не было и казалось, все застыло, затаи дыхание, боясь нарушить эту хрупкую красоту.

— Давай кто первый? — прошептала Стефани, повернув лицо к Роберту. Они, чуть не опрокинув лавку, на которой только что сидели, толкаясь и смеясь начали на перегонки кутаться в теплые плащи, под оханья Оливии.

— Доели бы, — смеялась уже в голос женщина. Оливия встала и тоже накинув плащ последовала за неугомонной парочкой на крыльцо, радуясь тому, что Стефани в первые за все время чуть ожила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы