По прилету прибыл на Ходынку, где проживала тогда еще небольшая, но дружная семья Митрофановых. Первым делом поиграл со своим милым внучком Михаилом, которому тогда отроду был 1 год и 3 месяца (это потом уже семья прибавилась не менее милыми внуками Тимуром и Всеволодом). Затем с Дашей и Мишенькой поехали по банкам с задачей обменять рубли на американские доллары. Пусть не сразу, но все же получилось изыскать мелкие купюры «бакинских рублей». Следующим пунктом программы значился поход в спортивный магазин, где Даша приобрела для меня отличный походный рюкзак, трекинговые кроссовки, толстовку, футболку и дождевик.
Чайный вечер был посвящен обсуждению предстоящей поездки и инструктажу. От зятя Ильи и Даши я получил ценные методические инструкции по грамотному и безопасному поведению российского туриста за рубежом. Илья предусмотрительно обеспечил меня качественным путеводителем по Латинской Америке от компании «Tour Express» и большой складной картой Южной Америки (храню их в библиотеке как памятные вещи). Также он снабдил международной страховкой, которая, как известно, является обязательным элементом зарубежного путешествия. Еще Даша вручила компактный русско-испанский разговорник, затем взятый мною в путь-дорогу. Также они провели для меня краткий экскурс в заокеанские англо-саксонский и иберо-американский миры, рассказали о своих интересных и познавательных туристических поездках в Западное полушарие (США, Ямайка, Куба), поделись мнениями об особенностях тех путешествий и менталитете тамошнего населения. Особенно было ценно, что ими мне была разъяснена правильная методика восприятия зарубежной действительности. Еще получил от них важные назидания по ряду заслуживающих внимания житейско-бытовых позиций.
Мы иронично пообсуждали историю об одном незадачливом российском туристе в Эквадоре (с «Форума Винского»), в которой описывались его кулинарные перипетии под звучным названием «Как я про…. Галапагосы». Там речь шла об употреблении им знаменитого «Ceviche» (блюда из рыбы или морепродуктов в сиропе из лайма, апельсина, горчицы, томатного соуса и жгучего перца). Оказывается, он не учел, что это блюдо с непривычки подойдет не каждому желудку.
В повествовании того путешественника особенно занятно сообщалось о восприятии облика официанта, исполнившего его заказ: «Его умные, слегка усталые глаза выражали искреннюю радость, словно мы были самые почётные посетители. Он нёс креветки гордо, в белом фартуке, будто это была Нобелевская премия Мира, словно турецкий адмирал делал подношение султану в виде ключей от города. А я был буквально сражён торжественностью момента, и начал есть!». Но вот утром нашего смелого гастропотребителя посетило жутковатое физиологическое действо, связанное с многочисленными посещениями санитарной комнаты, со всеми вытекающими последствиями, и превратившее посещение архипелага в борьбу за выживание путешествующего индивидуума. Смех смехом, но та информация для меня была важной и предупредительной.
В общем и целом, состоявшийся вечерний латиноамериканский инструктаж был своевременным и полезным. А крепкий московский сон придал мне полной уверенности в благополучном исходе будущего американского предприятия. Видел цель, не видел препятствий!
Через стыковку в «Гишпании»
И вот настало долгожданное утро 26 июня. Илья на своей быстрой машине доставил меня к Павелецкому вокзалу, откуда на аэроэкспрессе с песней и с запасом по времени я устремился в Домодедово. Поезд плавно стартовал, и мне ассоциативно напелось: «Мчится поезд, поезд мчится. Ненавязчиво маняще такт колес в висках стучится. Завтра что-нибудь случится. Завтра то, что нынче снится, может сбыться в настоящем…».
Здание аэропорта, тогда еще не расширенного, было невероятно забито людьми, все проходило в жуткой толкотне. Кое-как добрался до желанных стоек регистрации: вот Madrid моей «Hispania». Очередь сумасшедшая, до вылета еще 2 часа. Зачем-то я поддался всеобщей затее и упаковал на станке свой большущий (как мне показалось) туристический рюкзак. В силу своей мягкости под замотанной пленкой он скукожился до размера меньше ручной клади, уменьшившись примерно в 4 раза. Потом оказалось, что у меня самый маленький багаж.
Как и положено, зарегистрировался, сдал «big luggage» и получил boarding pass до Мадрида. Правда, я задал персоналу закономерный вопрос: «Простите, уважаемые, но почему мой посадочный талон выдан не до Гуаякиля?» Мне невнятно ответили, как будто бы компьютерная система не выдает. Я и не понял, что в этом мог быть подвох. Откуда мне было это знать, поскольку летел в зарубежье первый раз, а уж с пересадкой, тем паче. Немного подефилировал в зоне вылета, на приятных эмоциях оранжевого настроения купил в «Duty Free» за 12 S на всякий пожарный бутылочку взрослого напиточка «Gordon» (дальнейший ход событий показал, что взял не зря). Лиха беда начало. Но это материальное было не главное. Главное – боевой настрой и непоколебимый энтузиазм. Вперед к новым приключениям! Как у Beatles: «I will follow the sun».